Translation of "Comment statement" in German

The Ombudsman invited the Commission to comment on this statement.
Der Bürgerbeau ragte forderte die Kommission auf, sich dazu zu äußern.
EUbookshop v2

It is pointless to comment on this statement.
Es ist überflüssig, diese Worte zu kommentieren.
ParaCrawl v7.1

Comment the statement as shown below.
Kommentieren Sie die Anweisung wie unten gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Select this command for displaying the statement comment instead of the symbols comment.
Wählen Sie dieses Kommando, um anstelle des Anweisungskommentars den Symbolikkommentar anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

It is not uncommon to indent your comment under the statement your are commenting on.
Es ist nicht unüblich, Kommentare unterhalb des originalen Textes, den Sie kommentieren, einzurücken.
ParaCrawl v7.1

It is not uncommon to indent your comment under the statement you are commenting on.
Es ist nicht unüblich, Kommentare unterhalb des originalen Textes, den Sie kommentieren, einzurücken.
ParaCrawl v7.1

I do not know whether it is a good idea or not, but I have asked Parliament's President and Bureau to comment on the statement.
Ob dies eine gute Idee ist oder nicht, weiß ich nicht, aber ich habe den Präsidenten und das Präsidium des Europäischen Parlaments darum gebeten, zu diesen Erklärungen Stellung zu nehmen.
Europarl v8

Mr President, the Council cannot comment on the statement by the Moroccan Minister for Internal Affairs.
Herr Präsident, der Rat wird die Erklärung, die der frühere marokkanische Innenminister in seinem eigenen Namen abgegeben hat, nicht kommentieren.
Europarl v8

It is hard to accept without comment the statement by the Israeli Prime Minister that it is too early to negotiate.
Nur schwer kann man ohne Reaktion die Worte des israelischen Premierministers akzeptieren, der meint, es wäre für Verhandlungen noch zu früh.
Europarl v8

Therefore, Mr President, I would emphasise that no political group – including the Group of the Party of European Socialists – nor any member of the Committee on Freedoms made any comment or statement on the matter, neither during the course of voting on the amendments nor at the start of the same.
Daher möchte ich betonen, Herr Präsident, dass keine Fraktion – auch nicht die Fraktion der europäischen Sozialdemokraten – und kein Mitglied des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger eine Äußerung oder Erklärung zu dieser Frage abgegeben hat, weder während der Abstimmung über die Änderungsanträge noch zu Beginn derselben.
Europarl v8

I would like the Member of the Commission to comment on the statement made by the officials that apparently Russia will divert its energy resources to Asia, if Members of the European Union do not fulfil certain conditions.
Ich möchte das Kommissionsmitglied bitten, sich zu offiziellen Erklärungen zu äußern, denen zufolge Russland seine Energieressourcen nach Asien umlenken wird, falls Mitglieder der Europäischen Union nicht bestimmte Bedingungen erfüllen.
Europarl v8

Could the Commissioner comment on the statement in today's Guardian that the Commission is proposing to draw up within the next month some kind of code — call it what you like — requiring multinationals to make more detailed information available?
Wir halten es aber natürlich in unserer Eigenschaft als Kommission trotzdem für angezeigt, die Verfahren für den Informations- und Meinungsaustausch auszubauen und auf diesem Sektor eine engere Zusammen arbeit auf Gemeinschaftsebene anzustreben.
EUbookshop v2

This scandalous utterance was a comment on the statement made by the Polish President relating to not signing the Treaty after the Irish referendum fiasco, as this would be irrelevant.
Diese skandalöse Äußerung war eine Reaktion auf die Erklärung des polnischen Präsidenten zur Nichtunterzeichnung des Vertrages nach dem Fiasko der Volksabstimmung in Irland, da die Unterzeichnung damit ja hinfällig wäre.
Europarl v8