Translation of "Come together with" in German
We
need
to
come
together
with
a
clear
offer
of
massive
international
assistance.
Wir
müssen
uns
auf
ein
klares
Angebot
an
umfassender
internationaler
Hilfe
einigen.
Europarl v8
We
come
together
with
that
wind.
Wir
kommen
mit
diesem
Wind
zusammen.
OpenSubtitles v2018
The
two
of
us
put
our
heads
together,
come
up
with
a
name.
Wir
2
stecken
die
Köpfe
zusammen
und
finden
einen
Namen.
OpenSubtitles v2018
Ryan,
get
your
men
together,
come
with
me.
Ryan,
hol
Deine
Männer,
kommt
mit.
OpenSubtitles v2018
So,
I
hope
Man
Ok
can
come
together
with
me.
Also
hatte
ich
gehofft,
das
Man
Ok
mit
mir
kommen
würde.
QED v2.0a
Did
you
come
together
with
my
oppa?
Bist
du
zusammen
mit
meinem
Oppa
gekommen?
QED v2.0a
The
building
are
starting
to
come
together,
with
some
showing
architectual
details.
Das
Gebäude
beginnen,
zusammen
zu
kommen,
mit
einigen
architektonischen
Details
zeigen.
CCAligned v1
The
dress
come
together
with
the
matching
elegant
waist
belt.
Das
Kleid
wird
mit
dem
passenden
eleganten
Tailliengürtel
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Classical
and
modern
styles
come
together
with
Thetis
serve-over
and
self-service
counters.
Die
Bedienungs-
und
Selbstbedienungstheken
der
Serie
Thetis
vereinen
klassische
und
moderne
Stilelemente.
ParaCrawl v7.1
How
do
they
come
together
with
the
needy?
Wie
kommen
sie
mit
Hilfsbedürftigen
zusammen?
ParaCrawl v7.1
The
supporters,
who
come,
work
together
with
the
teaching
staff
on
site.
Die
Unterstützer,
die
kommen,
arbeiten
zusammen
mit
dem
Lehrpersonal
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
Antique
chandeliers
come
together
with
satellite
flat-screen
TVs
and
air
conditioning.
Hier
treffen
antike
Kronleuchter
auf
Flachbild-Sat-TVs
und
Klimaanlage.
ParaCrawl v7.1
Come
together
with
"AIG
-
family
houses"
on
your
dream
house!
Kommen
Sie
zusammen
mit
„
AIG
-
family
houses“
in
Ihr
Traumhaus
!
CCAligned v1
In
Bellinzona
several
pass
routes
come
together
with...
In
Bellinzona
treffen
gleich
mehrere
Pa...
ParaCrawl v7.1
Four
geological
zones
come
together
with
different
chemical
compositions.
Vier
geologische
Zonen
vereinen
sich
mit
unterschiedlicher
chemischer
Zusammensetzung.
ParaCrawl v7.1
The
dress
come
together
with
the
matching
elegant
waist
belt
for
a
female
silhouette.
Das
Kleid
wird
mit
dem
passendem
elegantem
Tailliengürtel
für
eine
weibliche
Silhouette
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Come
together
with
those
who
appreciate
the
truth.
Kommt
mit
jenen
zusammen,
die
die
Wahrheit
schätzen.
ParaCrawl v7.1
Also,
as
far
as
Nationzoom
is
concerned,
it
may
also
come
together
with
Download
Helper
MaxiGet.
Was
Nationzoom
betrifft,
kann
es
zusammen
mit
Download
Helper
MaxiGet
eindringen.
ParaCrawl v7.1
Come
work
together
with
us
on
tomorrow's
sustainable
mobility.
Arbeiten
Sie
gemeinsam
mit
uns
an
nachhaltiger
Mobilität
von
morgen.
ParaCrawl v7.1
Ian
R
Crane
is
someone
else
Veronica
has
come
together
with.
Ian
R.
Crane
ist
auch
jemand
mit
dem
Veronica
zusammengekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
At
last
the
time
has
come
-
Wenzel,
together
with
his
family,
is
going
to
visit
the
Pope.
Endlich
ist
es
soweit
-
Wenzel
fährt
mit
seiner
Familie
zum
Papst.
ParaCrawl v7.1