Translation of "Come together with" in German

We need to come together with a clear offer of massive international assistance.
Wir müssen uns auf ein klares Angebot an umfassender internationaler Hilfe einigen.
Europarl v8

We come together with that wind.
Wir kommen mit diesem Wind zusammen.
OpenSubtitles v2018

The two of us put our heads together, come up with a name.
Wir 2 stecken die Köpfe zusammen und finden einen Namen.
OpenSubtitles v2018

Ryan, get your men together, come with me.
Ryan, hol Deine Männer, kommt mit.
OpenSubtitles v2018

So, I hope Man Ok can come together with me.
Also hatte ich gehofft, das Man Ok mit mir kommen würde.
QED v2.0a

Did you come together with my oppa?
Bist du zusammen mit meinem Oppa gekommen?
QED v2.0a

The building are starting to come together, with some showing architectual details.
Das Gebäude beginnen, zusammen zu kommen, mit einigen architektonischen Details zeigen.
CCAligned v1

The dress come together with the matching elegant waist belt.
Das Kleid wird mit dem passenden eleganten Tailliengürtel geliefert.
ParaCrawl v7.1

Classical and modern styles come together with Thetis serve-over and self-service counters.
Die Bedienungs- und Selbstbedienungstheken der Serie Thetis vereinen klassische und moderne Stilelemente.
ParaCrawl v7.1

How do they come together with the needy?
Wie kommen sie mit Hilfsbedürftigen zusammen?
ParaCrawl v7.1

The supporters, who come, work together with the teaching staff on site.
Die Unterstützer, die kommen, arbeiten zusammen mit dem Lehrpersonal vor Ort.
ParaCrawl v7.1

Antique chandeliers come together with satellite flat-screen TVs and air conditioning.
Hier treffen antike Kronleuchter auf Flachbild-Sat-TVs und Klimaanlage.
ParaCrawl v7.1

Come together with "AIG - family houses" on your dream house!
Kommen Sie zusammen mit „ AIG - family houses“ in Ihr Traumhaus !
CCAligned v1

In Bellinzona several pass routes come together with...
In Bellinzona treffen gleich mehrere Pa...
ParaCrawl v7.1

Four geological zones come together with different chemical compositions.
Vier geologische Zonen vereinen sich mit unterschiedlicher chemischer Zusammensetzung.
ParaCrawl v7.1

The dress come together with the matching elegant waist belt for a female silhouette.
Das Kleid wird mit dem passendem elegantem Tailliengürtel für eine weibliche Silhouette geliefert.
ParaCrawl v7.1

Come together with those who appreciate the truth.
Kommt mit jenen zusammen, die die Wahrheit schätzen.
ParaCrawl v7.1

Also, as far as Nationzoom is concerned, it may also come together with Download Helper MaxiGet.
Was Nationzoom betrifft, kann es zusammen mit Download Helper MaxiGet eindringen.
ParaCrawl v7.1

Come work together with us on tomorrow's sustainable mobility.
Arbeiten Sie gemeinsam mit uns an nachhaltiger Mobilität von morgen.
ParaCrawl v7.1

Ian R Crane is someone else Veronica has come together with.
Ian R. Crane ist auch jemand mit dem Veronica zusammengekommen ist.
ParaCrawl v7.1

At last the time has come - Wenzel, together with his family, is going to visit the Pope.
Endlich ist es soweit - Wenzel fährt mit seiner Familie zum Papst.
ParaCrawl v7.1