Translation of "A come together" in German
I
have
never
seen
a
deal
come
together
so
fast.
Übrigens
habe
ich
noch
nie
so
eine
schnelle
Einigung
gesehen.
OpenSubtitles v2018
A
family
must
come
together
when
tragedy
strikes.
Eine
Familie
muss
zusammenkommen,
wenn
etwas
Tragisches
passiert.
OpenSubtitles v2018
Someday
perhaps,
a
cup
will
come
together.
Vielleicht
wird
sich
irgendwann...
mal
eine
Tasse
wieder
zusammensetzen.
OpenSubtitles v2018
In
the
past
20
years
a
lot
has
come
together.
In
20
Jahren
kommt
eine
Menge
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
all
the
specialist
skills
that
are
important
for
a
project
come
together.
Hier
kommen
alle
Fachkompetenzen
zusammen,
die
für
ein
Projekt
wichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
Supercars
and
a
Super
Series
come
together
in
a
jam-packed
update!
In
diesem
prallgefüllten
Update
kommen
Supersportwagen
und
eine
Super-Serie
zusammen!
ParaCrawl v7.1
The
program
starts
with
a
come-together
dinner
the
evening
before
the
seminar.
Eingeleitet
wird
das
Programm
mit
einem
Come-together-Dinner
am
Vorabend
des
Seminars.
CCAligned v1
We
look
forward
to
stimulating
discussions
and
a
cozy
"Come
Together".
Wir
freuen
uns
über
anregende
Diskussionen
und
ein
gemütliches
"Come
Together".
CCAligned v1
A
riveting
natural
setting
and
a
rural
heritage
come
together
at
The
Dwarika’s
Dhulikhel.
Eine
spektakuläre
Naturlandschaft
und
ein
ländliches
Erbe
kommen
im
Dwarika
Dhulikhel
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
the
causes
take
a
while
to
come
together.
Manchmal
brauchen
die
Ursachen
eine
Weile,
bis
sie
alle
beieinander
sind.
ParaCrawl v7.1
They’ve
found
a
way
to
come
together
despite
the
tournament
being
so
short.
Sie
haben
eine
Möglichkeit,
das
Turnier
trotz
so
kurz
zusammen
gefunden.
ParaCrawl v7.1
From
18:30
o'clock
there
was
a
Come
together
at
the
"Kaiserschmarrn"
party.
Ab
18:30
Uhr
gab
es
ein
Come
together
bei
der
Kaiserschmarrn
Party.
ParaCrawl v7.1
So,
how
do
we
as
a
global
society
come
together
to
grapple
with
this
thing?
Wie
können
wir
als
Weltgesellschaft
zusammenkommen,
um
Lösungen
zu
finden?
ParaCrawl v7.1
Feats
of
engineering,
regency
architecture
and
a
thriving
harbour
come
together
in
Bristol.
In
Bristol
treffen
technische
Meisterleistungen,
Regentschaftsarchitektur
und
ein
florierender
Hafen
aufeinander.
ParaCrawl v7.1
The
two
cutting
edges
44
a,
46
a
come
together
to
form
a
tip
42
at
outer
end
40
a.
Beide
Schneiden
44a,
46a
laufen
am
äußeren
Ende
40a
zu
einer
Spitze
42
zusammen.
EuroPat v2
This
will
also
be
a
chance
to
come
together
and
get
to
know
one
another
better.
Dies
bedeut
auch
eine
Gelegenheit,
zusammen
zu
kommen
und
sich
besser
kennen
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
Its
more
like
a
last
come
together
before
i
take
the
pictures
down
on
thursday.
Das
ganze
ist
mehr
ein
letztes
zusammenkommen,
bevor
ich
die
Bilder
am
Donnerstag
abhänge.
CCAligned v1
Or
you
could
have
a
core
group
come
together
for
a
few
weeks
prior
to
the
Activation.
Möglich
ist
auch
den
Kern
einer
Gruppe
einige
Wochen
vor
der
Aktivierung
zu
einem
Treffen
einzuladen.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
organisations
in
Germany
in
which
people
with
a
migrant
background
come
together.
In
Deutschland
gibt
es
viele
Organisationen,
in
denen
sich
Menschen
mit
Migrationshintergrund
zusammenschließen.
ParaCrawl v7.1
All
members
of
a
family
come
together
on
that
day
and
celebrate
the
traditional
Thanksgiving
Meal.
Alle
Mitglieder
einer
Familie
treffen
sich
an
diesem
Tag
und
feiern
gemeinsam
das
traditionelle
Thanksgivingessen.
ParaCrawl v7.1
Migrants'
organisations
There
are
many
organisations
in
Germany
in
which
people
with
a
migrant
background
come
together.
In
Deutschland
gibt
es
viele
Organisationen,
in
denen
sich
Menschen
mit
Migrationshintergrund
zusammenschließen.
ParaCrawl v7.1
During
the
Acto
Central,
close
to
a
thousand
dancers
come
together
to
celebrate
the
year's
harvest.
Beim
Acto
Central
kommen
über
tausend
Tänzer
zusammen,
um
die
Ernte
des
Jahres
zu
feiern.
ParaCrawl v7.1
Located
on
the
grounds
of
the
Kampnagel
art
and
culture
platform
in
Hamburg,
Migrantpolitan
is
a
place
to
come
together.
Das
Migrantpolitan
ist
eine
Begegnungsstätte
auf
dem
Gelände
der
Hamburger
Kunst-
und
Kulturplattform
Kampnagel.
ParaCrawl v7.1
At
a
Studienkolleg
they
come
together
to
work
on
the
professional
and
cultural
requirements
for
a
successful
course
of
studies
in
Germany.
Am
Studienkolleg
erarbeiten
sie
gemeinsam
die
fachlichen
und
kulturellen
Voraussetzungen
für
ein
erfolgreiches
Studium
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
not
so
much
a
come
together
for
Linux
fans
and
developers
but
a
Linux
fair.
Es
ist
auch
nicht
so
sehr
ein
Zusammenkommen
von
Linuxfans
und
-entwicklern,
sondern
eine
Linuxmesse.
ParaCrawl v7.1