Translation of "Come to a close" in German
I
will
come
to
a
close
soon.
Ich
werde
gleich
zum
Schluss
kommen.
Europarl v8
With
these
words,
both
the
document
and
the
novella
come
to
a
close.
Mit
diesen
Worten
enden
sowohl
der
Brief
als
auch
die
Geschichte.
Wikipedia v1.0
Tonight,
we've
all
come
to
honor
a
close
friend
of
ours.
Wir
sind
hier,
um
einen
engen
Freund
zu
ehren.
OpenSubtitles v2018
On
February
21,
2010,
the
60th
Berlin
International
Film
Festival
will
come
to
a
close.
Die
60.
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin
werden
am
21.
Februar
2010
zu
Ende
gehen.
ParaCrawl v7.1
Wars
outside
the
Hellenic
tip
of
the
Balkan
Peninsula
come
to
a
close.
Kriege
außerhalb
der
Hellenic
Spitze
der
Balkanhalbinsel
kommen
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1
The
musically
charged
leap
year
will
come
to
a
close
on
December
31
in
Zittau.
Am
31.
Dezember
endet
das
klingende
Schaltjahr
in
Zittau.
ParaCrawl v7.1
The
AWS-3
spectrum
auction
in
the
US
has
finally
come
to
a
close.
Das
Spektrum
AWS-3
versteigern
in
den
US
ist
gekommen
schließlich
zu
einem
Ende.
ParaCrawl v7.1
The
era
of
the
Phantom
however
has
come
to
a
close.
Die
Ära
der
Phantom
ist
hier
jedoch
schon
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1
Two
other
SUMP
projects
have
come
to
a
close
together
with
ENDURANCE.
Zwei
weitere
SUMP-Projekte
haben
durch
ENDURANCE
zu
einer
engen
Zusammenarbeit
gefunden.
ParaCrawl v7.1
An
eventful
2007
has
come
to
a
close.
Ein
ereignisreiches
Jahr
2007
neigt
sich
seinem
Ende
zu.
ParaCrawl v7.1
But
I
must
come
to
a
close.
Doch
sollte
ich
zu
einem
Abschluss
kommen.
ParaCrawl v7.1
Well
now,
I
must
come
to
a
close.
Nun,
ich
muss
zu
einem
Abschluss
kommen.
ParaCrawl v7.1
So,
as
I
come
to
a
close,
you
might
feel
slightly
cheated.
Wenn
ich
nun
zum
Ende
komme,
fühlt
ihr
euch
vielleicht
ein
wenig
betrogen.
TED2020 v1
This
year's
session
with
"mission"
as
its
theme
will
come
to
a
close
in
Magdeburg
at
noon
on
Wednesday.
Die
diesjährige
Tagung
mit
dem
Schwerpunktthema
Mission
sollte
am
Mittwochnachmittag
in
Magdeburg
zu
Ende
gehen.
ParaCrawl v7.1
Like
most
geocaching
streaks,
however,
2015
will
inevitably
come
to
a
close...
Wie
die
meisten
Geocaching-Strähnen
wird
jedoch
auch
das
Jahr
2015
unweigerlich
zu
Ende
gehen...
ParaCrawl v7.1
What
President
Jordan
termed
“six
pretty
long
years”
had
come
to
a
close.
Was
Präsident
Jordan
genannt
„sechs
ziemlich
lange
Jahre“
gekommen
war,
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
God
that
our
last
hour
must
come
to
a
close,
the
last
hour
of
time
and
history.
In
Gott
soll
unsere
letzte
Stunde
enden,
die
letzte
Stunde
der
Zeit
und
der
Geschichte.
ParaCrawl v7.1