Translation of "Come in touch with" in German
But:
How
to
come
in
touch
with
those
people
-
Aber:
Wie
kommen
Sie
in
Kontakt
mit
diesen
Leuten
-
ParaCrawl v7.1
Come
in
touch
with
us
using
our
contact
form
or
information.
Kommen
Sie
in
Kontakt
mit
uns
über
unser
Kontaktformular
oder
Informationen.
CCAligned v1
He
who
has
come
in
close
touch
with
Us
learns
silence.
Wer
mit
Uns
in
enge
Beziehung
getreten
ist,
lernt
Schweigen.
ParaCrawl v7.1
They
may
come
in
touch
with
the
operating
voltage
or
cause
a
shortcircuit.
Sie
kommen
sonst
mit
der
Betriebsspannung
in
Berührung
oder
verursachen
einen
Kurzschluß.
ParaCrawl v7.1
Everybody
shall
come
in
touch
with
their
own
greatness,
their
own
divinity.
Jeder
soll
vielmehr
mit
seiner
eigenen
Größe,
seiner
eigenen
Göttlichkeit
in
Verbindung
treten.
ParaCrawl v7.1
Whoso-
ever
wishes
to
come
in
touch
with
the
formula
of
matter
must
guard
the
heart.
Wer
mit
der
Formel
der
Natur
in
Berührung
zu
kommen
wünscht,
muss
das
Herz
hüten.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
difficult
to
predict
when
a
car
owner
will
come
in
touch
with
the
forces
of
nature.
Wann
ein
Autofahrer
mit
den
Naturgewalten
in
Berührung
kommt,
lässt
sich
allerdings
nur
schwer
voraussagen.
ParaCrawl v7.1
Relax
and
come
in
touch
with
your
senses
in
a
calm
environment
Entspannen
Sie
sich
und
kommen
Sie
in
einer
ruhigen
Umgebung
mit
Ihren
Sinnen
in
Kontakt.
CCAligned v1
Mr.
Heindel
assured
me
that
I
would
come
in
touch
with
the
spirit
of
my
husband
when
I
learned
to
control
my
sorrow.
Herr
Heindel
versicherte
mir,
dass
ich
mit
dem
Geist
meines
Ehemannes
in
Berührungen
kommen
würde,
wenn
ich
lernte,
meine
Sorgen
zu
kontrollieren.
WikiMatrix v1
In
the
event
of
a
short
circuit,
the
arc
generated
will
thus
not
be
able
to
come
in
touch
with
the
ceramic
cylinder
or
ring
3
and
the
thin
flexible
metal
rings.
Bei
einem
Kurzschluß
wird
damit
der
entstehende
Lichtbogen
nicht
unmittelbar
mit
dem
Keramikzylinder
3
und
den
dünnen,
flexiblen
Metallringen
in
Berührung
kommen
können.
EuroPat v2
The
edge
regions
of
the
free
ends
of
the
legs
27
rest
against
the
edges
of
the
grooves
39
and
40
so
that
the
contact
points
32
do
not
come
in
touch
with
the
material
of
which
the
alarm-setting
wheel
13'
is
made.
Die
Randgebiete
der
freien
Enden
der
Schenkel
27
liegen
am
Rand
der
Nuten
39
und
40
auf,
so
dass
die
Kontaktstellen
32
nicht
mit
dem
Material,
aus
dem
das
Weckerstellradm
13'
besteht,
in
Berührung
kommt.
EuroPat v2
Come
and
get
in
touch
with
nature,
immersed
in
a
quiet
and
unspoiled
place
to
enjoy
a
day
of
relaxation
and
wellness.
Kommen
und
genießen
Sie
die
Natur
inmitten
in
einer
ruhigen
und
unberührten
Lage
und
erleben
Sie
einen
Tag
in
Entspannung
und
Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1
While
you
are
grinding
it
could
happen
that
the
comparatively
big
wheels
could
come
in
touch
with
the
Curb
or
the
Table.
Beim
grinden
kann
es
allerdings
passieren
das
die
relativ
großen
Rollen
die
Curb
oder
das
Table
berühren
was
ein
blockieren
und
somit
ein
stocken
des
Grinds
zufolge
haben
kann.
ParaCrawl v7.1
What
will
we
see
from
you
at
Tjarda's,
how
did
you
come
in
touch
with
her?
Was
bekommen
wir
von
dir
bei
Tjarda
zu
sehen,
und
wie
bist
du
mir
ihr
in
Kontakt
geraten?
ParaCrawl v7.1
When
personality
defects
such
as
anger
and
greed
reduce
within
us,
not
only
do
we
benefit
to
become
happier
individuals
but
others
who
come
in
touch
with
us
also
benefit.
Wenn
die
Persönlichkeitsfehler
wie
Ärger
und
Gier
in
uns
reduziert
werden,
profitieren
nicht
nur
wir
davon,
sondern
auch
andere,
welche
in
Kontakt
mit
uns
kommen.
ParaCrawl v7.1
Two
souls
that
come
in
touch
with
the
dark
sides
of
human
malignancy
and
do
not
come
through
this
unscathed.
Zwei
Seelen,
die
mit
den
dunklen
Abseiten
menschlicher
Bösartigkeit
in
Berührung
kommen
und
diese
Berührung
nicht
unbeschadet
überstehen.
ParaCrawl v7.1
The
wire-feed
systems
and
especially
all
parts
that
come
in
touch
with
the
wire
need
to
be
kept
as
clean
as
possible.
Die
Drahtvorschubsysteme
und
speziell
alle
Teile
die
mit
der
Drahtelektrode
in
Kontakt
kommen
müssen
sehr
sauber
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
All
the
parts
come
in
touch
with
the
products
are
made
of
food
grade
stainless
steel
imported,
and
all
the
pneumatic
and
electrical
parts
are
known
brand
products
from
Germany,
Japan
or
Taiwan.
Alle
Teile,
die
mit
den
Produkten
in
Berührung
kommen,
werden
aus
lebensmittelechtem
Edelstahl
importiert,
und
alle
pneumatischen
und
elektrischen
Teile
sind
bekannte
Markenprodukte
aus
Deutschland,
Japan
oder
Taiwan.
ParaCrawl v7.1
Many
of
you
will
have
heard
of
Paget's
Disease,
which
is
a
serious
bone
disease,
but
many
of
you
will
not
have
heard
of
Paget's
Disease
of
the
breast,
so
I
am
hoping
that
the
ladies
out
there
reading
this
article
will
take
notice
of
the
content,
because
they
could
come
in
touch
with
this
disease
at
some
time
in
their
life.
Viele
von
Ihnen
haben
von
Krankheit
Pagets
gehört,
die
eine
ernste
Knochenkrankheit
ist,
aber
viele
von
Ihnen
haben
nicht
von
Krankheit
Pagets
der
Brustes
gehört,
also
hoffe
ich,
daß
die
Damen
aus
diesen
Artikel
dort
lesen
Nachricht
des
Inhalts
nehmen,
weil
sie
in
Note
mit
dieser
Krankheit
irgendwann
in
ihrem
Leben
kommen
konnten.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
it
is
useful
to
come
in
touch
with
stagnation
in
order
to
perceive
the
entire
extent
of
the
obstacles
to
freedom
of
evolution.
Es
ist
zuweilen
nützlich,
mit
dem
Stillstand
in
Berührung
zu
kommen,
um
das
ganze
Ausmaß
der
Behinderung
der
Entwicklungsfreiheit
wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1
As
we
come
in
touch
with
all
top
brands
during
service
and
repair
work,
it
is
no
surprise
that...
Da
wir
bei
Service-
und
Reparaturarbeiten
mit
allen
Spitzenmarken
in
Berührung
kommen,
ist
es
sicherlich
keine
Überraschung...
ParaCrawl v7.1
Where
parts
come
in
touch
with
each
other
that
are
movable
relative
to
one
another,
sealing
arrangements
(not
shown)
are
made
use
of
in
order
to
prevent
leakage
of
the
operating
media,
for
example
hydraulic
liquid
or
pressurized
air,
out
of
the
respective
cylinders.
Wo
sich
relativ
zueinander
bewegliche
Teile
berühren,
werden
Dichtungsvorrichtungen
(nicht
dargestellt)
verwendet,
um
den
Austritt
der
Betriebsmedien,
beispielsweise
Hydraulikflüssigkeit
oder
Druckluft,
aus
den
jeweiligen
Zylindern
zu
unterbinden.
EuroPat v2
Alternatively,
you
may
fill
in
the
communication
form
below
an
our
executives
will
come
in
touch
with
you
as
soon
as
possible.
Andererseits
,
ergänzen
Sie
die
folgende
Kommunikationsform
und
die
Hauptleiter
unserer
Firma
werden
so
bald
wie
möglich
mit
Ihnen
in
Kontakt
kommen.
CCAligned v1