Translation of "Come clean" in German
If
you
had
come
clean
about
it,
we
would
not
have
needed
a
committee
of
inquiry.
Hätten
Sie
es
offengelegt,
dann
bräuchten
wir
keinen
Untersuchungsausschuß!
Europarl v8
I
think
they
should
come
clean
on
that.
Ich
glaube,
sie
sollten
hier
ehrlich
sein.
Europarl v8
The
problem
is
that
you
did
not
come
clean.
Das
Problem
ist,
daß
Sie
es
nicht
offengelegt
haben.
Europarl v8
Okay,
I'll
come
clean.
Gut,
ich
werde
alles
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
always
come
clean
with
you.
Ich
bin
immer
ehrlich
mit
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
One
should
always
come
clean,
confess.
Es
ist
besser,
wenn
man
offen
ist
und
alles
gesteht.
OpenSubtitles v2018
Yes.
Because
I
wanted
to
see
if
you
would
come
clean.
Weil
ich
sehen
wollte,
ob
du
die
Wahrheit
sagst.
OpenSubtitles v2018
I'm
ready
to
come
clean.
Ich
bin
bereit,
dir
die
Wahrheit
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
hate
to
say
this,
but
had
you
come
clean
with
her,
she
might've
understood.
Wärst
du
ehrlich
zu
ihr
gewesen,
hätte
sie
es
wohl
verstanden.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
come
clean
with
Weatherbee
and
Keller.
Ich
werde
Weatherbee
und
Keller
alles
sagen.
OpenSubtitles v2018
And
you
have
to
come
clean
to
Daddy
about
forging
my
signature.
Und
du
sagst
Daddy,
dass
du
meine
Unterschrift
gefälscht
hast.
OpenSubtitles v2018