Translation of "Come clean" in German

If you had come clean about it, we would not have needed a committee of inquiry.
Hätten Sie es offengelegt, dann bräuchten wir keinen Untersuchungsausschuß!
Europarl v8

I think they should come clean on that.
Ich glaube, sie sollten hier ehrlich sein.
Europarl v8

The problem is that you did not come clean.
Das Problem ist, daß Sie es nicht offengelegt haben.
Europarl v8

Okay, I'll come clean.
Gut, ich werde alles sagen.
OpenSubtitles v2018

I always come clean with you.
Ich bin immer ehrlich mit Ihnen.
OpenSubtitles v2018

One should always come clean, confess.
Es ist besser, wenn man offen ist und alles gesteht.
OpenSubtitles v2018

Yes. Because I wanted to see if you would come clean.
Weil ich sehen wollte, ob du die Wahrheit sagst.
OpenSubtitles v2018

I'm ready to come clean.
Ich bin bereit, dir die Wahrheit zu sagen.
OpenSubtitles v2018

I hate to say this, but had you come clean with her, she might've understood.
Wärst du ehrlich zu ihr gewesen, hätte sie es wohl verstanden.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna come clean with Weatherbee and Keller.
Ich werde Weatherbee und Keller alles sagen.
OpenSubtitles v2018

And you have to come clean to Daddy about forging my signature.
Und du sagst Daddy, dass du meine Unterschrift gefälscht hast.
OpenSubtitles v2018