Translation of "Combined results" in German

The combined results of these two trials are presented below:
Die Ergebnisse dieser beiden Studien werden nachfolgend zusammengefasst dargestellt:
EMEA v3

The first combined results for the enlarged group will be for 1999.
Die ersten kombinierten Ergebnisse für die erweiterte Gruppe werden für 1999 erwartet.
EUbookshop v2

The combined shortening results in a relaxing of the relevant toe.
Die kombinierte Verkürzung ermöglicht eine Entspannung der betroffenen Zehe.
ParaCrawl v7.1

In this regard, a combined application results.
Insofern ergibt sich eine kombinierte Anwendung.
EuroPat v2

This information is combined with the results of the vulnerability analyses.
Diese Informationen werden mit den Ergebnissen der Vulnerabilitätsanalysen kombiniert.
ParaCrawl v7.1

Miele stands for excellent results combined with the lowest possible energy consumption.
Miele steht für hervorragende Ergebnisse bei minimalem Energieverbrauch.
ParaCrawl v7.1

The sensor provides extremely high precision results combined with ease of use and a compact design.
Der Sensor liefert hochpräzise Ergebnisse bei gleichzeitig kompakter Bauweise und einfacher Bedienung.
ParaCrawl v7.1

When these two are combined, the results are ground-breaking.”
Wenn diese beiden kombiniert werden, sind die Ergebnisse bahnbrechend.“
ParaCrawl v7.1

The combined results for the solid and liquid phase give an informative overall picture:
Die kombinierten Ergebnisse für die feste und flüssige Phase ergeben ein aufschlussreiches Gesamtbild:
ParaCrawl v7.1

They then combined the results with epidemiological data.
Die Ergebnisse kombinierten sie wiederum mit epidemiologischen Daten.
ParaCrawl v7.1

The combined approach results in a set of guidelines on low value adding intra-group services.
Die Kombination beider Ansätze ergibt eine Reihe von Leitlinien zu konzerninternen Dienstleistungen mit geringer Wertschöpfung.
TildeMODEL v2018

Rice and pumpkin are fundamental ingredients for the kitchen valance that often combined excellent results.
Reis und Kürbis sind grundsätzliche Zutaten für die Küche-Schürze, die oft hervorragende Ergebnisse kombiniert.
ParaCrawl v7.1

A complete career development picture based on combined results from two powerful assessments.
Ein vollständiges Bild der Karriereentwicklung, das auf den kombinierten Ergebnissen zweier aussagekräftiger Beurteilungen beruht.
CCAligned v1

These data are combined with the results of zoological and botanical mapping to derive pasture management measures.
Sie dient neben den Ergebnissen der zoologischen und vegetationskundlichen Kartierungen als Grundlage für die vorgeschlagenen Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

These, combined with the results from this year's drilling program, will form the basis for updating the mineral resource estimate.
Diese werden gemeinsam mit den Ergebnissen des diesjährigen Bohrprogramms die Grundlage der Aktualisierung der Mineralressourcenschätzung darstellen.
ParaCrawl v7.1

The combined results of these studies will be used for global filings in the first half of 2007.
Die kombinierten Ergebnisse werden für weltweite Zulassungsgesuche in der ersten Jahreshälfte 2007 verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

The information contained in these reports is combined with the results of on-the-spot checks performed by veterinary experts in the Member States.
Die in diesen Berichten enthaltenen Ergebnisse werden mit den Ergebnissen von Stichproben verglichen, die Veterinärexperten in den Mitgliedstaaten vorgenommen haben.
Europarl v8

In this spirit, I hope that with your help, a task group could be formed - or we could call it something else - to bring together the main institutions and key actors in the fight against cancer, not with the intention of creating a new bureaucracy, but in order to achieve better combined results owing to good methods of cooperation.
In diesem Sinne hoffe ich, dass mit Ihrer Hilfe eine Arbeitsgruppe oder ähnliche Stelle eingerichtet werden kann, die die wichtigsten Institutionen und Schlüsselakteure im Kampf gegen den Krebs zusammenführt, aber nicht etwa, um noch mehr Bürokratie zu schaffen, sondern um bessere gemeinsame Ergebnisse durch gute Methoden der Zusammenarbeit zu erreichen.
Europarl v8