Translation of "Colour bleeding" in German
For
the
first
time
ever,
place
colour
next
to
colour
without
bleeding*,
without
foils.
Erstmals
ist
es
möglich,
Farbe
neben
Farbe
aufzutragen
–
ohne
Verlaufen*,
ohne
Folien.
CCAligned v1
Colour
bleeding
is
effectively
suppressed,
allowing
clear
reproduction
of
the
finest
subject
details.
Ausbluten
von
Farben
wird
effektiv
unterdrückt,
wodurch
eine
klare
Wiedergabe
der
feinsten
Motivdetails
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
if
they
become
larger,
change
in
colour
or
start
bleeding,
a
skin
specialist
should
be
consulted.
Nimmt
jedoch
die
Grösse
zu,
ändert
sich
die
Farbe
oder
bluten
sie,
sollte
der
Hautarzt
konsultiert
werden.
ParaCrawl v7.1
One
point
to
note
is
having
washed
it
thoroughly,
and
air
dried
it
there
is
no
deterioration
in
colour
or
even
colour
bleeding
between
the
two
kinds
of
leather,
so
it
is
obviously
good
quality.
Ein
Punkt
zu
beachten
ist,
es
gründlich
gewaschen
und
luftgetrocknet,
es
gibt
keine
Verschlechterung
der
Farbe
oder
sogar
Farbe
Blutung
zwischen
den
beiden
Arten
von
Leder,
so
ist
es
offensichtlich
gute
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Let
the
colours
bleed,
it’s
my
wish,
Lasst
die
Farben
bluten,
es
ist
mein
Wunsch,
CCAligned v1
Please
wash
with
similar
colours,
goods
may
bleed.
Bitte
mit
ähnlichen
Farben
waschen,
Ware
kann
"ausbluten".
CCAligned v1
The
bleeding
colours
in
the
wallpaper
pattern
itself
are
a
great
rarity.
Eine
Seltenheit
bei
Tapeten
sind
die
verlaufenden
Farben
im
Tapeten-Muster
selbst.
ParaCrawl v7.1
The
water
makes
the
colours
bleed
wonderfully.
Das
Wasser
lässt
die
Farben
herrlich
ineinander
laufen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
important
that
you
drag
all
background
images
and
colours
to
the
bleed
edge.
Wichtig
ist
ebenso,
dass
Sie
Hintergrundbilder
oder
Farben
bis
an
den
Beschnittrand
ziehen.
ParaCrawl v7.1
And
when
this
colour
bleeds
into
the
visible
part
it
will
result
in
our
halo.
Und
wenn
diese
Farbe
dann
in
den
sichtbaren
Bereich
reinblutet
haben
wir
unseren
Halo.
ParaCrawl v7.1
I
have
no
idea
how
they
managed
to
cast
it
with
such
crisp
layers
with
no
colour
bleed
between
any
of
them.
Ich
habe
keine
Ahnung,
wie
sie
es
geschafft
haben,
es
mit
so
knackigen
Schichten
zu
gießen,
dass
zwischen
den
einzelnen
Farben
keine
Farbe
ausblutet.
ParaCrawl v7.1
It
is
best
to
add
the
water
dropwise,
this
way
you
can
determine
best
how
much
water
you
add
(if
it
gets
too
wet,
the
colours
bleeds
too
much
and
doesn’t
stay
on
the
tissue
paper).
Am
Besten
ist
es,
wenn
man
das
Wasser
tropfenweise
auf
das
Papier
gibt,
dann
kann
man
am
Einfachsten
bestimmen,
wie
stark
man
das
Ganze
wässert
(wenn
es
zu
nass
wird,
verläuft
die
Farbe
und
bleibt
nicht
im
Papiertaschentuch).
ParaCrawl v7.1
Little
Rae
loves
the
bright
colours
on
the
bow,
and
she
has
washed
hers
three
times
now
by
hand,
and
there
is
no
sign
of
colour
bleed.
Die
kleine
Rae
liebt
die
leuchtenden
Farben
am
Bogen,
und
sie
hat
sie
jetzt
dreimal
von
Hand
gewaschen,
und
es
gibt
keine
Anzeichen
von
Farbbluten.
ParaCrawl v7.1
Before
exposition
of
the
print
plates
we
check
the
data
(dimensions,
bleeds,
colours,
resolution,
transparency,
overlays
and
many
other
parameters)
to
avoid
possible
errors
and
extra
costs
of
our
customers.
Vor
der
Beleuchtung
der
Druckplatten
führen
wir
eine
Kontrolle
der
Daten
(Abmessungen,
Fallbereiche,
Farbe,
Auflösung,
Transparenz,
Überdrucke
und
viele
weitere
Parameter)
durch,
dadurch
vermeiden
wir
allfällige
Fehler
und
Mehrkosten
für
unsere
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Colours
bleed
from
textiles
and
other
garments
in
the
same
wash
load
soak
them
up
and
can
become
discoloured,
mostly
turning
greyer
and
greyer.
Farben
werden
ausgewaschen
und
andere
Kleidungsstücke
in
der
gleichen
Waschladung
nehmen
die
Farben
auf
und
verfärben,
häufig
indem
sie
grauer
und
grauer
werden.
ParaCrawl v7.1
Although
the
supplier
maintains
that
they
cannot
be
washed
or
ironed,
our
own
tests
have
shown
can
indeed
be
washed
without
the
colours
bleeding
(fine
or
hand-wash
at
30°),
ironed
at
the
lowest
setting
and
even
sewn.
Obwohl
der
Lieferant
die
Wasch-
bzw.
Bügelbarkeit
ausschließt,
haben
wir
bei
eigenen
Tests
festgestellt,
dass
die
Zierbänder
ohne
auszubluten
gewaschen
(Fein-
oder
Handwäsche
30°),
auf
niedrigster
Stufe
gebügelt
und
vernäht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
best
to
add
the
water
dropwise,
this
way
you
can
determine
best
how
much
water
you
add
(if
it
gets
too
wet,
the
colours
bleeds
too
much
and
doesn't
stay
on
the
tissue
paper).
Am
Besten
ist
es,
wenn
man
das
Wasser
tropfenweise
auf
das
Papier
gibt,
dann
kann
man
am
Einfachsten
bestimmen,
wie
stark
man
das
Ganze
wässert
(wenn
es
zu
nass
wird,
verläuft
die
Farbe
und
bleibt
nicht
im
Papiertaschentuch).
ParaCrawl v7.1
If
you
get
it
dirty,
it
isn't
a
problem
as
it
washes
well,
and
the
colours
don't
bleed
at
all
which
means
this
is
a
bow
that
you
can
enjoy
for
a
long
time.
Wenn
Sie
es
schmutzig
machen,
ist
es
kein
Problem,
da
es
gut
wäscht
und
die
Farben
nicht
bluten,
was
bedeutet,
dass
dies
ein
Bogen
ist,
den
Sie
lange
genießen
können.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
"normal"
linen,
the
"washed"
version
is
noticeably
softer
(higher
degree
of
comfort),
shrinks
less
when
washed
and
the
colours
hardly
bleed
out
at
all.
Im
Gegensatz
zu
"normalem"
Leinen
ist
die
gewaschene
Variante
deutlich
weicher
(hoher
Tragekomfort),
läuft
beim
Waschen
weniger
ein
und
die
Farben
bluten
kaum
aus.
ParaCrawl v7.1
They
guarantee
high
colour
brilliance
and
rich,
vibrant
colours,
making
bleeding
a
thing
of
the
past.
Sie
garantierten
eine
hohe
Farbbrillanz
und
satte,
leuchtende
Farben.
Das
Ausbluten
der
Farben
gehöre
somit
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1
Design
templates
allow
for
absolute
positioning
and
rotation,
transparency,
gutters
with
anchors,
spot
colours,
pages
with
columns
with
mixed
widths,
colour
separation,
bleed,
crop
and
trim
marks,
alternating
table
row
colours,
table
spanning
across
pages,
text
boxes
of
any
shape
and
much
more
besides.
Designvorlagen
ermöglichen
absolute
Positionierung
und
Rotation,
Transparenz,
Bundstege
mit
Ankern,
Volltonfarben,
Seiten
mit
Spalte
unterschiedlicher
Breite,
Farbseparation,
Beschnitt,
Anschnitt
und
Schnittmarken,
alternierende
Farben
bei
Tabellenzeilen,
seitenübergreifende
Tabellen,
Textrahmen
jeder
Form
und
noch
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1