Translation of "Colleges and universities" in German
And
colleges
and
universities
that
invest
in
these
securitized
loans
profit
twice.
Colleges
und
Universitäten,
die
in
diese
gesicherten
Kredite
investieren,
profitieren
doppelt.
TED2020 v1
UDM
is
one
of
the
twenty-eight
member
Association
of
Jesuit
Colleges
and
Universities
in
the
United
States.
Die
Hochschule
ist
Mitglied
der
Association
of
Jesuit
Colleges
and
Universities.
Wikipedia v1.0
The
university
is
one
of
28
member
institutions
of
the
Association
of
Jesuit
Colleges
and
Universities
and
one
of
five
Marymount
institutions
of
higher
education.
Sie
ist
eine
von
28
Mitgliedshochschulen
der
Association
of
Jesuit
Colleges
and
Universities.
Wikipedia v1.0
Today,
The
University
of
Scranton
is
one
of
28
member
institutions
of
the
Association
of
Jesuit
Colleges
and
Universities
and
is
served
by
the
Scranton
Jesuit
Community.
Sie
ist
eines
von
28
Mitgliedern
der
Association
of
Jesuit
Colleges
and
Universities.
Wikipedia v1.0
Some
colleges
and
universities
have
special
facilities
for
the
handicapped,
and
more
are
expected
to
follow.
Einige
Fachschulen
und
Universitäten
haben
besondere
Maßnahmen
für
Behinderte
ergriffen.
EUbookshop v2
Numerous
students
at
postsecondary
colleges,
universities
and
Fachhochschulen
make
use
of
the
Erasmus
programme.
Zahlreiche
Studierende
an
Akademien,
Universitäten
und
FHS
nutzen
das
Erasmus-Programm.
EUbookshop v2
Enterprise
training
is
called
for
in
schools,
colleges
and
universities.
Es
besteht
eine
Notwendigkeit
zur
unternehmerischen
Ausbildung
in
Schulen,
Gymnasien
und
Universitäten.
EUbookshop v2
This
duty
extends
to
publicly
maintained
schools,
colleges
and
universities.
Diese
Verpflichtung
erstreckt
sich
auf
öffentlich
geführte
Schulen,
Colleges
und
Universitäten.
EUbookshop v2
The
report
also
addresses
schools,
colleges
and
universities.
Der
Bericht
richtet
sich
auch
an
Schulen,
Fachhochschulen
und
Universitäten.
EUbookshop v2
They'll
go
to
colleges
and
universities,
to
engineering
schools.
Sie
werden
zu
Hochschulen,
Universitäten
und
Ingenieurschulen
gebracht.
OpenSubtitles v2018