Translation of "Collective impact" in German
Furthermore,
it
results
in
collective
impact.
Zudem
führt
er
zu
einer
Steigerung
der
Wirksamkeit
durch
Kooperation.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
one
result
must
be
collective
impact.
Zudem
muss
ein
Ergebnis
in
gemeinsamem
Wirken
bestehen.
TildeMODEL v2018
Partnership
and
collaboration
are
nothing
new,
but
collective
impact
is
different.
Partnerschaft
und
Zusammenarbeit
sind
nichts
Neues,
das
Konzept
des
gemeinsamen
Wirkens
geht
jedoch
darüber
hinaus.
TildeMODEL v2018
And
there
are
other
risks
stemming
from
humanity’s
greater
collective
impact
on
the
planet,
and
from
the
growing
empowerment
of
individuals.
Darüber
hinaus
bestehen
andere
Gefahren,
die
von
den
kollektiven
Auswirkungen
des
menschlichen
Lebens
auf
diesem
Planeten
und
von
den
zunehmenden
Mitwirkungsmöglichkeiten
des
Einzelnen
herrühren.
News-Commentary v14
Coordination
mechanisms,
such
as
the
United
Nations
Development
Group
and
the
Office
for
the
Coordination
of
Humanitarian
Affairs,
have
helped
to
enhance
the
collective
impact
of
the
separate
operational
entities,
including
the
specialized
agencies.
Koordinierungsmechanismen
wie
die
Gruppe
der
Vereinten
Nationen
für
Entwicklungsfragen
und
das
Amt
für
die
Koordinierung
humanitärer
Angelegenheiten
haben
geholfen,
die
kollektive
Wirksamkeit
der
verschiedenen
operativen
Einzelorganisationen,
namentlich
der
Sonderorganisationen,
zu
steigern.
MultiUN v1
When
the
aim
is
to
increase
total
value,
through
the
collective
impact
of
the
economic,
social
and
environmental
aspects,
new
kinds
of
hybrid
enterprises
will
rapidly
emerge.
Besteht
das
Ziel
darin,
den
Gesamtwert
durch
die
kollektive
Wirkung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Aspekte
zu
steigern,
werden
rasch
neue
Arten
hybrider
Unternehmen
entstehen.
TildeMODEL v2018
Ideas
need
to
be
confirmed
by
practice
–
and
that
is
a
vital
component
in
building
up
collective
experience
for
impact
assessments
underpinned
by
a
combination
of
prudence
and
creativity.
Das
Kriterium
des
Praxistests
ist
wesentlich
für
den
Aufbau
einer
kollektiven
Erfahrung
mit
den
Folgenabschätzungen,
wobei
zugleich
Vorsicht
und
Kreativität
herrschen
können.
TildeMODEL v2018
This
by
recognising,
connecting
and
promoting
central
concepts
for
these
business
models
building
on
theories
like
shared
value,
collective
impact,
impact
measurement,
helix
partnership
and
social
innovation.
Dabei
sollte
sie
für
diese
Geschäftsmodelle
zentrale
Konzepte
anerkennen,
vernetzen
und
fördern
und
sich
dabei
auf
theoretische
Konzepte
wie
gemeinsamer
Mehrwert,
gemeinsames
Wirken,
Messung
der
Wirkung,
Helix-Partnerschaft
und
soziale
Innovation
zu
stützen.
TildeMODEL v2018
This
by
recognising,
connecting
and
promoting
central
concepts
for
these
enterprise
models
building
on
theories
like
shared
value,
collective
impact,
impact
measurement,
helix
partnership
and
social
innovation.
Dabei
sollte
sie
für
diese
Geschäftsmodelle
zentrale
Konzepte
anerkennen,
vernetzen
und
fördern
und
sich
dabei
auf
theoretische
Konzepte
wie
gemeinsamer
Mehrwert,
gemeinsames
Wirken,
Messung
der
Wirkung,
Helix-Partnerschaft
und
soziale
Innovation
zu
stützen.
TildeMODEL v2018
This
measure
is
linked
to
policies
to
prevent
and
discourage
illicit
practices
which
have
a
collective
impact.
Es
geht
dabei
um
eine
Maßnahme,
die
mit
den
Politiken
zur
Prävention
und
Abschreckung
von
illegalen
Praktiken
mit
kollektiver
Wirkung
verknüpft
ist.
TildeMODEL v2018
Investment
in
initial
training
initiatives
has
turned
out
to
be
far
less
profitable
in
terms
of
collective
impact,
since
the
participants
have
no
previous
experience
and
no
anchor
point
in
professional
practice.
Die
Investitionen
in
die
berufliche
Erstausbildung
erwiesen
sich
im
Hinblick
auf
kollektive
Auswirkungen
als
weniger
rentabel,
da
die
Teilnehmer
noch
über
keine
Erfahrungen
verfügten
und
die
Maßnahmen
daher
nicht
im
Berufsalltag
verankert
werden
konnten.
TildeMODEL v2018
Given
the
different
pieces
of
legislation
adopted
over
the
past
years
and
the
numerous
interactions
between
them,
there
is
a
risk
that
their
collective
impact
may
have
some
unintended
consequences,
which
may
not
be
picked
up
within
individual
sectoral
reviews.
Die
verschiedenen
in
den
letzten
Jahren
verabschiedeten
Rechtsvorschriften
und
deren
zahlreiche
Wechselwirkungen
bergen
die
Gefahr,
dass
ihre
kollektive
Wirkung
unbeabsichtigte
Folgen
nach
sich
zieht,
was
in
einzelnen
sektorspezifischen
Prüfungen
womöglich
nicht
erkannt
wird.
TildeMODEL v2018
Combining
the
two
initiatives
will
streamline
and
consolidate
efforts
to
increase
and
capture
the
collective
impact
of
city
action
and
build
even
greater
momentum
for
locally-led
climate
action.
Die
Kombination
der
beiden
Initiativen
erhht
ferner
die
kollektive
Wirkung
der
Manahmen
von
Stdten
und
verleiht
lokalen
Klimaschutzinitiativen
eine
noch
grere
Dynamik.
TildeMODEL v2018
This
should
bring
together
a
wide
range
of
private
and
public
economic
actors,
Ukrainian
and
EU
and
IFIs
together
with
the
host
country
to
maximise
their
collective
impact
and
ensure
a
sustainable,
democratic
and
prosperous
future
for
the
people
of
Ukraine.
Eine
solche
Veranstaltung
sollte
dazu
dienen,
viele
verschiedene
private
und
öffentliche
wirtschaftliche
Akteure
aus
der
Ukraine
und
der
EU
sowie
Vertreter
der
internationalen
Finanzinstitutionen
und
des
gastgebenden
Landes
zusammenzubringen,
damit
die
Wirkung
ihrer
gemeinsamen
Anstrengung
maximiert
und
den
Menschen
in
der
Ukraine
eine
nachhaltige,
demokratische
und
prosperierende
Zukunft
gesichert
wird.
TildeMODEL v2018
Recognising
total
value
through
the
collective
impact
of
the
economic,
social
and
environmental
aspects,
new
kinds
of
hybrid
enterprises
will
emerge
rapidly.
Wird
der
Gesamtwert
durch
das
gemeinsame
Wirken
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Aspekte
erkannt,
werden
rasch
neue
Arten
hybrider
Unternehmen
entstehen.
TildeMODEL v2018
Vaccination
is
an
act
of
individual
responsibility,
but
it
has
a
huge
collective
impact.
Sich
impfen
zu
lassen
ist
eine
eigenverantwortliche
Handlung,
die
jedoch
enorme
Auswirkungen
auf
die
Gemeinschaft
hat.
TED2020 v1
However
it
is
indeed
through
considering
the
ground
in
its
collective
impact
which
justifies
the
use
of
statistical
data
and
leads
to
the
implementation
of
a
monitoring
system.
Nun
ist
es
sehr
wohl
die
Tatsache,
dass
das
Motiv
nach
seiner
kollektiven
Wirkung
betrachtet
wird,
welche
die
Benutzung
statistischer
Daten
rechtfertigt
und
die
Einrichtung
eines
Überwachungssystems
bestimmt.
EUbookshop v2
Improved
international
coordination
will
enable
the
collective
impact
of
future
humanitarian
actions
to
be
far
more
effective
than
that
of
totally
independent
actions.
Durch
eine
verbesserte
internationale
Koordinierung
wird
es
möglich
sein,
die
Wirkung
künftiger
humanitärer
Aktionen
weit
über
das
Maß
hinaus
zu
steigern,
das
mit
Aktionen
in
völligem
Alleingang
erzielt
werden
könnte.
EUbookshop v2
Scalerator
is
a
collaboration
between
Social
Impact
and
Roots
of
Impact
in
partnership
with
Impact
Collective.
Scalerator
ist
ein
gemeinsames
Projekt
von
Roots
of
Impact
und
Social
Impact
in
Partnerschaft
mit
Impact
Collective.
CCAligned v1
Not
only
the
individual
buildings
but
also
their
collective
impact
and
coherence
in
their
respective
neighbourhoods
are
guaranteed
to
please
any
lover
of
architecture.
Es
sind
nicht
nur
die
individuellen
Gebäude
sondern
auch
der
kollektive
Einfluss
und
die
Kohärenz
in
den
entsprechenden
Gegenden,
die
dafür
sorgen,
dass
alle
Architekturliebhaber
begeistert
sind.
ParaCrawl v7.1
Individual
lawsuits
against
discrimination
can
be
accompanied
by
the
media
more
easily
and
can
thus
create
political,
thus
collective
impact.
Individuelle
Klagen
gegen
Diskriminierung
können
besser
medial
begleitet
werden
und
so
eine
politische,
also
kollektive
Wirkung
entwickeln.
ParaCrawl v7.1