Translation of "Collective impact" in German

Furthermore, it results in collective impact.
Zudem führt er zu einer Steigerung der Wirksamkeit durch Kooperation.
TildeMODEL v2018

Furthermore, one result must be collective impact.
Zudem muss ein Ergebnis in gemeinsamem Wirken bestehen.
TildeMODEL v2018

Partnership and collaboration are nothing new, but collective impact is different.
Partnerschaft und Zusammenarbeit sind nichts Neues, das Konzept des gemeinsamen Wirkens geht jedoch darüber hinaus.
TildeMODEL v2018

And there are other risks stemming from humanity’s greater collective impact on the planet, and from the growing empowerment of individuals.
Darüber hinaus bestehen andere Gefahren, die von den kollektiven Auswirkungen des menschlichen Lebens auf diesem Planeten und von den zunehmenden Mitwirkungsmöglichkeiten des Einzelnen herrühren.
News-Commentary v14

Coordination mechanisms, such as the United Nations Development Group and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, have helped to enhance the collective impact of the separate operational entities, including the specialized agencies.
Koordinierungsmechanismen wie die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten haben geholfen, die kollektive Wirksamkeit der verschiedenen operativen Einzelorganisationen, namentlich der Sonderorganisationen, zu steigern.
MultiUN v1

When the aim is to increase total value, through the collective impact of the economic, social and environmental aspects, new kinds of hybrid enterprises will rapidly emerge.
Besteht das Ziel darin, den Gesamtwert durch die kollektive Wirkung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte zu steigern, werden rasch neue Arten hybrider Unternehmen entstehen.
TildeMODEL v2018

Ideas need to be confirmed by practice – and that is a vital component in building up collective experience for impact assessments underpinned by a combination of prudence and creativity.
Das Kriterium des Praxistests ist wesentlich für den Aufbau einer kollektiven Erfahrung mit den Folgenabschätzungen, wobei zugleich Vorsicht und Kreativität herrschen können.
TildeMODEL v2018

This by recognising, connecting and promoting central concepts for these business models building on theories like shared value, collective impact, impact measurement, helix partnership and social innovation.
Dabei sollte sie für diese Geschäftsmodelle zentrale Konzepte anerkennen, vernetzen und fördern und sich dabei auf theoretische Konzepte wie gemeinsamer Mehrwert, gemeinsames Wirken, Messung der Wirkung, Helix-Partnerschaft und soziale Innovation zu stützen.
TildeMODEL v2018

This by recognising, connecting and promoting central concepts for these enterprise models building on theories like shared value, collective impact, impact measurement, helix partnership and social innovation.
Dabei sollte sie für diese Geschäftsmodelle zentrale Konzepte anerkennen, vernetzen und fördern und sich dabei auf theoretische Konzepte wie gemeinsamer Mehrwert, gemeinsames Wirken, Messung der Wirkung, Helix-Partnerschaft und soziale Innovation zu stützen.
TildeMODEL v2018

This measure is linked to policies to prevent and discourage illicit practices which have a collective impact.
Es geht dabei um eine Maßnahme, die mit den Politiken zur Prävention und Abschreckung von illegalen Praktiken mit kollektiver Wirkung verknüpft ist.
TildeMODEL v2018

Investment in initial training initiatives has turned out to be far less profitable in terms of collective impact, since the participants have no previous experience and no anchor point in professional practice.
Die Investitionen in die berufliche Erstausbildung erwiesen sich im Hinblick auf kollektive Auswirkungen als weniger rentabel, da die Teilnehmer noch über keine Erfahrungen verfügten und die Maßnahmen daher nicht im Berufsalltag verankert werden konnten.
TildeMODEL v2018

Given the different pieces of legislation adopted over the past years and the numerous interactions between them, there is a risk that their collective impact may have some unintended consequences, which may not be picked up within individual sectoral reviews.
Die verschiedenen in den letzten Jahren verabschiedeten Rechtsvorschriften und deren zahlreiche Wechselwirkungen bergen die Gefahr, dass ihre kollektive Wirkung unbeabsichtigte Folgen nach sich zieht, was in einzelnen sektorspezifischen Prüfungen womöglich nicht erkannt wird.
TildeMODEL v2018

Combining the two initiatives will streamline and consolidate efforts to increase and capture the collective impact of city action and build even greater momentum for locally-led climate action.
Die Kombination der beiden Initiativen erhht ferner die kollektive Wirkung der Manahmen von Stdten und verleiht lokalen Klimaschutzinitiativen eine noch grere Dynamik.
TildeMODEL v2018

This should bring together a wide range of private and public economic actors, Ukrainian and EU and IFIs together with the host country to maximise their collective impact and ensure a sustainable, democratic and prosperous future for the people of Ukraine.
Eine solche Veranstaltung sollte dazu dienen, viele verschiedene private und öffentliche wirtschaftliche Akteure aus der Ukraine und der EU sowie Vertreter der internationalen Finanzinstitutionen und des gastgebenden Landes zusammenzubringen, damit die Wirkung ihrer gemeinsamen Anstrengung maximiert und den Menschen in der Ukraine eine nachhaltige, demokratische und prosperierende Zukunft gesichert wird.
TildeMODEL v2018

Recognising total value through the collective impact of the economic, social and environmental aspects, new kinds of hybrid enterprises will emerge rapidly.
Wird der Gesamtwert durch das gemeinsame Wirken der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte erkannt, werden rasch neue Arten hybrider Unternehmen entstehen.
TildeMODEL v2018

Vaccination is an act of individual responsibility, but it has a huge collective impact.
Sich impfen zu lassen ist eine eigenverantwortliche Handlung, die jedoch enorme Auswirkungen auf die Gemeinschaft hat.
TED2020 v1

However it is indeed through considering the ground in its collective impact which justifies the use of statistical data and leads to the implementation of a monitoring system.
Nun ist es sehr wohl die Tatsache, dass das Motiv nach seiner kollektiven Wirkung betrachtet wird, welche die Benutzung statistischer Daten rechtfertigt und die Einrichtung eines Überwachungssystems bestimmt.
EUbookshop v2

Improved international coordination will enable the collective impact of future humanitarian actions to be far more effective than that of totally independent actions.
Durch eine verbesserte internationale Koordinierung wird es möglich sein, die Wirkung künftiger humanitärer Aktionen weit über das Maß hinaus zu steigern, das mit Aktionen in völligem Alleingang erzielt werden könnte.
EUbookshop v2

Scalerator is a collaboration between Social Impact and Roots of Impact in partnership with Impact Collective.
Scalerator ist ein gemeinsames Projekt von Roots of Impact und Social Impact in Partnerschaft mit Impact Collective.
CCAligned v1

Not only the individual buildings but also their collective impact and coherence in their respective neighbourhoods are guaranteed to please any lover of architecture.
Es sind nicht nur die individuellen Gebäude sondern auch der kollektive Einfluss und die Kohärenz in den entsprechenden Gegenden, die dafür sorgen, dass alle Architekturliebhaber begeistert sind.
ParaCrawl v7.1

Individual lawsuits against discrimination can be accompanied by the media more easily and can thus create political, thus collective impact.
Individuelle Klagen gegen Diskriminierung können besser medial begleitet werden und so eine politische, also kollektive Wirkung entwickeln.
ParaCrawl v7.1