Translation of "Collective gdp" in German
This
amounts
to
4.2%
of
their
collective
GDP.
Diese
Summe
macht
4,2
%
ihres
kollektiven
BIP
aus.
News-Commentary v14
Next
year,
all
but
one
of
the
Member
States
risk
exceeding
the
3%
deficit
ceiling,
and
our
collective
GDP
has
shrunk
by
4.7%
since
the
beginning
of
2008.
Im
kommenden
Jahr
besteht
für
alle
bis
auf
einen
Mitgliedsstaat
das
Risiko,
die
Defizitobergrenze
von
3
%
zu
übersteigen,
und
unser
kollektives
BIP
ist
seit
Anfang
2008
um
4,7
%
gesunken.
Europarl v8
The
four
largest
emerging
markets
account
for
more
than
40%
of
the
world’s
population
and
have
a
collective
GDP
of
nearly
$9
trillion.
Die
vier
größten
Schwellenländer
machen
über
40%
der
Weltbevölkerung
aus
und
weisen
ein
gemeinsames
BIP
in
Höhe
von
beinahe
9
Billionen
Dollar
auf.
News-Commentary v14
If
the
G-20
members
fully
implement
their
commitments
under
these
strategies,
their
collective
GDP
is
expected
to
increase
by
another
1%.
Wenn
die
G-20
ihren
Verpflichtungen
im
Rahmen
dieser
Strategien
nachkommen,
ist
mit
einer
Steigerung
ihres
gemeinsamen
BIP
um
ein
weiteres
Prozent
zu
rechnen.
News-Commentary v14
By
promoting
sound
macroeconomic
and
fiscal
policies
and
implementing
solid,
structural
reforms,
we
have
made
significant
progress
toward
our
objective
of
expanding
the
G-20’s
collective
GDP
by
2.1%
by
2018.
Durch
die
Förderung
solider
makroökonomischer
und
fiskalischer
Strategien
sowie
die
Durchführung
umfassender
Strukturreformen
gelang
es,
bedeutende
Schritte
in
Richtung
des
Ziels
einer
Ausweitung
des
gemeinsamen
BIP
der
G-20
um
2,1
Prozent
bis
2018
zu
setzen.
News-Commentary v14
Since
the
Community
budget
as
a
share
of
collective
GDP
is
very
limited,
there
is
virtually
no
scope
for
it
to
provide
economic
stability.
Da
der
Haushalt
der
Gemeinschaft,
gemessen
am
gemeinsamen
BIP,
sehr
begrenzt
ist,
besteht
praktisch
kein
Spielraum
für
eine
wirtschaftliche
Stabilisierung
mit
Gemeinschaftsmitteln.
TildeMODEL v2018
They
reaffirmed
their
decision,
taken
in
February,
to
boost
global
economic
growth
by
developing
policy
measures
that
will
raise
the
G20's
collective
GDP
by
at
least
2%
above
current
projections
over
the
coming
five
years.
Die
Finanzminister
und
Notenbankchefs
bestätigten
ihren
Entschluss
vom
vergangenen
Februar,
zur
Stärkung
des
globalen
Wachstums
Politikmaßnahmen
zu
entwickeln,
die
innerhalb
der
nächsten
fünf
Jahre
das
gemeinsame
Bruttoinlandsprodukt
der
G20
um
mindestens
zwei
Prozent
über
das
gegenwärtig
prognostizierte
Maß
heben.
ParaCrawl v7.1
To
increase
global
growth,
the
G20
finance
ministers
and
central
bank
governors
agreed
to
develop
policy
measures
that
will
raise
the
G20's
collective
GDP
by
at
least
2
per
cent
above
current
projections
over
the
coming
five
years.
Zur
Stärkung
des
globalen
Wachstums
haben
die
Finanzminister
und
Notenbankgouverneure
der
G20
vereinbart,
Politikmaßnahmen
zu
entwickeln,
die
innerhalb
der
nächsten
fünf
Jahre
das
gemeinsame
Bruttoinlandsprodukt
der
G20
um
mindestens
zwei
Prozent
über
das
gegenwärtig
prognostizierte
Maß
heben.
ParaCrawl v7.1
There
are
wide
variations
in
levels
of
tax
collected
(relative
to
GDP)
among
EU
Member
States.
Zwischen
den
einzelnen
EU-Mitgliedstaaten
gibt
es
erhebliche
Unterschiede
in
der
Höhe
der
erhobenen
Abgaben
(im
Verhältnis
zum
BIP).
EUbookshop v2