Translation of "Collective gdp" in German

This amounts to 4.2% of their collective GDP.
Diese Summe macht 4,2 % ihres kollektiven BIP aus.
News-Commentary v14

Next year, all but one of the Member States risk exceeding the 3% deficit ceiling, and our collective GDP has shrunk by 4.7% since the beginning of 2008.
Im kommenden Jahr besteht für alle bis auf einen Mitgliedsstaat das Risiko, die Defizitobergrenze von 3 % zu übersteigen, und unser kollektives BIP ist seit Anfang 2008 um 4,7 % gesunken.
Europarl v8

The four largest emerging markets account for more than 40% of the world’s population and have a collective GDP of nearly $9 trillion.
Die vier größten Schwellenländer machen über 40% der Weltbevölkerung aus und weisen ein gemeinsames BIP in Höhe von beinahe 9 Billionen Dollar auf.
News-Commentary v14

If the G-20 members fully implement their commitments under these strategies, their collective GDP is expected to increase by another 1%.
Wenn die G-20 ihren Verpflichtungen im Rahmen dieser Strategien nachkommen, ist mit einer Steigerung ihres gemeinsamen BIP um ein weiteres Prozent zu rechnen.
News-Commentary v14

By promoting sound macroeconomic and fiscal policies and implementing solid, structural reforms, we have made significant progress toward our objective of expanding the G-20’s collective GDP by 2.1% by 2018.
Durch die Förderung solider makroökonomischer und fiskalischer Strategien sowie die Durchführung umfassender Strukturreformen gelang es, bedeutende Schritte in Richtung des Ziels einer Ausweitung des gemeinsamen BIP der G-20 um 2,1 Prozent bis 2018 zu setzen.
News-Commentary v14

Since the Community budget as a share of collective GDP is very limited, there is virtually no scope for it to provide economic stability.
Da der Haushalt der Gemeinschaft, gemessen am gemeinsamen BIP, sehr begrenzt ist, besteht praktisch kein Spielraum für eine wirtschaftliche Stabilisierung mit Gemein­schaftsmitteln.
TildeMODEL v2018

They reaffirmed their decision, taken in February, to boost global economic growth by developing policy measures that will raise the G20's collective GDP by at least 2% above current projections over the coming five years.
Die Finanzminister und Notenbankchefs bestätigten ihren Entschluss vom vergangenen Februar, zur Stärkung des globalen Wachstums Politikmaßnahmen zu entwickeln, die innerhalb der nächsten fünf Jahre das gemeinsame Bruttoinlandsprodukt der G20 um mindestens zwei Prozent über das gegenwärtig prognostizierte Maß heben.
ParaCrawl v7.1

To increase global growth, the G20 finance ministers and central bank governors agreed to develop policy measures that will raise the G20's collective GDP by at least 2 per cent above current projections over the coming five years.
Zur Stärkung des globalen Wachstums haben die Finanzminister und Notenbankgouverneure der G20 vereinbart, Politikmaßnahmen zu entwickeln, die innerhalb der nächsten fünf Jahre das gemeinsame Bruttoinlandsprodukt der G20 um mindestens zwei Prozent über das gegenwärtig prognostizierte Maß heben.
ParaCrawl v7.1

There are wide variations in levels of tax collected (relative to GDP) among EU Member States.
Zwischen den einzelnen EU-Mitgliedstaaten gibt es erhebliche Unterschiede in der Höhe der erhobenen Abgaben (im Verhältnis zum BIP).
EUbookshop v2