Translation of "Collective effort" in German
This
is
the
result
of
a
collective
effort.
Dies
ist
das
Ergebnis
gemeinsamer
Anstrengungen.
Europarl v8
A
collective
effort
from
all
the
institutions
and
all
the
Member
States
is
needed.
Deshalb
ist
eine
gemeinsame
Anstrengung
aller
Institutionen
und
aller
Mitgliedstaaten
erforderlich.
Europarl v8
It
is
logical,
therefore,
that
manufacturers
play
a
part
in
this
collective
effort.
Und
natürlich
müssen
sich
auch
die
Hersteller
an
diesen
gemeinsamen
Bemühungen
beteiligen.
Europarl v8
A
heroic
effort
is
a
collective
effort,
number
one.
Eine
heldenhafte
Anstrengung
ist
eine
gemeinsame
Anstrengung,
als
Erstes.
TED2013 v1.1
This
United
Nations
Conference
is
part
of
our
collective
effort
towards
recovery.
Diese
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
ist
Teil
unserer
gemeinsamen
Anstrengungen
zur
wirtschaftlichen
Erholung.
MultiUN v1
This
collective
effort
masks
marked
disparities
between
Member
States.
Hinter
diesem
gemeinsam
erzielten
Ergebnis
verbergen
sich
starke
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Many
aspects
of
security
of
supply
rely
on
a
collective
effort.
Viele
Aspekte
der
Versorgungssicherheit
setzen
kollektive
Anstrengungen
voraus.
TildeMODEL v2018
Mobilisation
and
collective
effort
are
the
key
elements
of
the
partnership.
Mobilisierung
und
gemeinsame
Anstrengungen
sind
die
Schlüssel
zum
Gelingen
der
Partnerschaft.
TildeMODEL v2018
This
is
a
collective
effort
and
we
need
all
players
to
contribute
their
fair
share.
Dazu
bedarf
es
gemeinsamer
Anstrengungen
und
eines
fairen
Beitrags
aller
Akteure.
TildeMODEL v2018
A
heroic
effort
is
a
collective
effort,
Eine
heldenhafte
Anstrengung
ist
eine
gemeinsame
Anstrengung,
ParaCrawl v7.1
Then
they
also
make
more
or
less
a
collective
effort.
Dann
bemühen
sie
sich
auch
mehr
oder
weniger
gemeinsam.
ParaCrawl v7.1
This
is
truly
a
collective
effort.
Dies
ist
wahrlich
ein
kollektives
Bestreben.
ParaCrawl v7.1
Maybe
we
can
stop
this
practice
with
a
simple
collective
effort.
Vielleicht
können
wir
dieses
Verhalten
mit
einer
einfachen
kollektiven
Anstrengung
stoppen.
ParaCrawl v7.1
In
fact
no
less
than
eight
different
pigeons
have
achieved
this
title;
it
was
a
collective
effort.
Nein,
nicht
weniger
als
acht
verschiedene
Tauben
sorgten
für
dieses
gewaltige
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
I'm
talking
about
Zapatista
resistance
as
a
collective
effort.
Ich
spreche
vom
zapatistischen
Widerstand
als
eine
kollektive
Bemühung.
ParaCrawl v7.1
I’m
talking
about
Zapatista
resistance
as
a
collective
effort.
Ich
spreche
vom
zapatistischen
Widerstand
als
eine
kollektive
Bemühung.
ParaCrawl v7.1
Reducing
particulate
emissions
requires
a
collective
and
sustained
effort
.
Die
Reduzierung
der
Feinstaubbelastung
erfordert
ein
gemeinsames
und
nachhaltiges
Engagement
.
ParaCrawl v7.1