Translation of "Collective effort" in German

This is the result of a collective effort.
Dies ist das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen.
Europarl v8

A collective effort from all the institutions and all the Member States is needed.
Deshalb ist eine gemeinsame Anstrengung aller Institutionen und aller Mitgliedstaaten erforderlich.
Europarl v8

It is logical, therefore, that manufacturers play a part in this collective effort.
Und natürlich müssen sich auch die Hersteller an diesen gemeinsamen Bemühungen beteiligen.
Europarl v8

A heroic effort is a collective effort, number one.
Eine heldenhafte Anstrengung ist eine gemeinsame Anstrengung, als Erstes.
TED2013 v1.1

This United Nations Conference is part of our collective effort towards recovery.
Diese Konferenz der Vereinten Nationen ist Teil unserer gemeinsamen Anstrengungen zur wirtschaftlichen Erholung.
MultiUN v1

This collective effort masks marked disparities between Member States.
Hinter diesem gemeinsam erzielten Ergebnis verbergen sich starke Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Many aspects of security of supply rely on a collective effort.
Viele Aspekte der Versorgungssicherheit setzen kollektive Anstrengungen voraus.
TildeMODEL v2018

Mobilisation and collective effort are the key elements of the partnership.
Mobilisierung und gemeinsame Anstrengungen sind die Schlüssel zum Gelingen der Partnerschaft.
TildeMODEL v2018

This is a collective effort and we need all players to contribute their fair share.
Dazu bedarf es gemeinsamer Anstrengungen und eines fairen Beitrags aller Akteure.
TildeMODEL v2018

A heroic effort is a collective effort,
Eine heldenhafte Anstrengung ist eine gemeinsame Anstrengung,
ParaCrawl v7.1

Then they also make more or less a collective effort.
Dann bemühen sie sich auch mehr oder weniger gemeinsam.
ParaCrawl v7.1

This is truly a collective effort.
Dies ist wahrlich ein kollektives Bestreben.
ParaCrawl v7.1

Maybe we can stop this practice with a simple collective effort.
Vielleicht können wir dieses Verhalten mit einer einfachen kollektiven Anstrengung stoppen.
ParaCrawl v7.1

In fact no less than eight different pigeons have achieved this title; it was a collective effort.
Nein, nicht weniger als acht verschiedene Tauben sorgten für dieses gewaltige Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

I'm talking about Zapatista resistance as a collective effort.
Ich spreche vom zapatistischen Widerstand als eine kollektive Bemühung.
ParaCrawl v7.1

I’m talking about Zapatista resistance as a collective effort.
Ich spreche vom zapatistischen Widerstand als eine kollektive Bemühung.
ParaCrawl v7.1

Reducing particulate emissions requires a collective and sustained effort .
Die Reduzierung der Feinstaubbelastung erfordert ein gemeinsames und nachhaltiges Engagement .
ParaCrawl v7.1