Translation of "Collar tab" in German
The
flexible
collar
with
suture
tab
prevents
bending
of
the
sheath.
Durch
den
flexiblen
Kragen
mit
weicher
Nahtöse
wird
ein
Abknicken
der
Schleuse
vermieden.
ParaCrawl v7.1
So
that
these
three
layers
are
not
visible
at
the
back
of
the
pack--i.e.,
at
the
top
side
edges
of
the
rear
wall
11--each
collar
tab
33
is
formed
with
an
aperture
39
open
to
the
back.
Damit
diese
auf
der
Rückseite
der
Packung,
nämlich
an
den
oberen
Seitenrändern
der
Rückwand
11,
nicht
sichtbar
sind,
ist
in
den
Kragenlappen
33
jeweils
ein
zur
Rückseite
offener
Ausschnitt
39
vorgesehen.
EuroPat v2
The
part
of
the
collar
or
collar
side
tab
22
that
projects
out
of
the
pack
part
14
is
surrounded
by
the
lid
15
when
the
hinge-lid
pack
12
is
closed.
Der
aus
dem
Schachtelteil
14
herausragende
Teil
des
Kragens
bzw.
des
Kragen-Seitenlappens
22
wird
durch
den
Deckel
15
in
Schließstellung
der
Klappschachtel
12
umfaßt.
EuroPat v2
They
sport
a
tiger
camo-print,
nylon
upper,
two-tone
laces,
phylon
midsole,
padded
collar,
heel
pull
tab,
Solarsoft
insole,
and
a
modified
Waffle
pattern
on
the
outsole.
Sie
tragen
ein
Tiger
Camo
-Print-,
Nylon
oberen,
zweifarbige
Schnürsenkel,
Phylon-Mittelsohle,
gepolsterter
Kragen,
Ferse
Zuglasche,
Solarsoft
-Einlegesohle
und
einem
modifizierten
Waffelmuster
an
der
Außensohle
.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
minimalist
design
with
a
full
mesh
upper,
phylon
midsole,
inner
sleeve,
padded
collar,
heel
pull
tab,
Solarsoft
insole,
and
a
modified
Waffle
pattern
on
the
outsole.
Sie
haben
ein
minimalistisches
Design
mit
Phylon
-Zwischensohle,
Innenhülse,
gepolsterter
Kragen,
Ferse
Zuglasche,
Solarsoft
-Einlegesohle
und
einer
modifizierten
Waffelmuster
an
der
Außensohle
.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
full
mesh
upper,
phylon
midsole,
reinforced
collar,
heel
pull
tab,
Solarsoft
insole,
and
a
modified
Waffle
pattern
on
the
outsole.
Sie
haben
eine
Full-Mesh-
Obermaterial,
Phylon-Mittelsohle,
verstärkter
Kragen,
Ferse
Zuglasche,
Solarsoft
Einlegesohle
und
eine
modifizierte
Waffelmuster
an
der
Außensohle
.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
leather
and
suede
upper
with
perforations
for
ventilation,
lightweight
Lunarlon
midsole,
padded
collar,
heel
pull
tab,
and
a
very
flexible
rubber
outsole.
Sie
haben
ein
Leder
und
Wildleder
mit
Perforationen
für
Belüftung,
leichte
Lunarlon
-Mittelsohle,
gepolsterter
Kragen,
Ferse
Zuglasche
und
eine
sehr
flexible
Gummilaufsohle
.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
breathable
mesh
upper,
Hyperfuse
construction,
phylon
midsole,
inner
sleeve,
padded
collar,
heel
pull
tab,
Solarsoft
insole,
and
a
modified
Waffle
pattern
on
the
outsole.
Sie
haben
eine
atmungsaktive
Mesh-Obermaterial,
Hyperfuse-Konstruktion,
Phylon-Mittelsohle,
Innenhülse,
gepolsterter
Kragen,
Ferse
Zuglasche,
Solarsoft
Einlegesohle
und
eine
modifizierte
Waffelmuster
an
der
Außensohle
.
ParaCrawl v7.1
They
also
feature
a
minimalist
design
with
suede
accents,
inner
sleeve,
padded
collar,
heel
pull
tab,
and
a
Waffle
pattern
on
the
outsole.
Sie
verfügen
über
ein
minimalistisches
Design
mit
Wildleder
Akzente,
Innenhülse,
gepolsterter
Kragen,
Ferse
Zieher,
und
ein
Waffelmuster
an
der
Außensohle
.
ParaCrawl v7.1
Particularly
advantageous
is
an
embodiment
in
which
a
front
supporting
tab
is
formed
by
means
of,
in
particular,
a
U-shaped
punched
cut
as
a
subregion
of
the
collar
side
tab
and
which
extends
in
the
plane
of
the
collar
front
wall.
Besonders
vorteilhaft
ist
eine
Ausführung,
bei
der
eine
frontseitige
Stützlasche
durch
insbesondere
U-förmige
Stanzung
als
Teilbereich
des
Kragen-Seitenlappens
ausgebildet
ist
und
sich
in
der
Ebene
der
Kragen-Vorderwand
erstreckt.
EuroPat v2
Rear
supporting
tabs
are
formed
by
bending
an
edge
strip
of
the
collar
side
tab,
in
particular
in
an
oblique
position
in
which
a
free
edge
of
the
supporting
tab
enters
a
centered
position
at
an
upright
rear
corner
of
the
pack.
Rückseitige
Stützlaschen
sind
durch
Abwinkeln
eines
Randstreifens
des
Kragen-Seitenlappens
gebildet,
insbesondere
in
einer
Schrägstellung,
wobei
ein
freier
Rand
der
Stützlasche
zentrierend
in
eine
rückseitige,
aufrechte
Packungsecke
eintritt.
EuroPat v2
Various
styles
of
collar,
such
as
the
Kent
collar,
the
basic
Kent
collar,
the
shark
collar,
the
tab
collar,
the
button
down
collar
or
the
shark
collar
can
be
chosen.
Passend
dazu
können
verschiedene
Kragen
wie
der
Kent-Kragen,
der
Basic-Kent-Kragen,
der
Hai-Kragen,
der
Tab-Kragen,
der
Buttom-Down-Kragen
oder
der
Kläppchen-Kragen
gewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
minimalist
design
with
a
canvas
upper,
phylon
midsole,
inner
sleeve,
padded
collar,
heel
pull
tab,
Solarsoft
insole,
and
a
modified
Waffle
pattern
on
the
outsole.
Sie
haben
ein
minimalistisches
Design
mit
einem
Canvas-Obermaterial,
Phylon-Mittelsohle,
Innenhülse,
gepolsterter
Kragen,
Ferse
Zuglasche,
Solarsoft
-Einlegesohle
und
einer
modifizierten
Waffelmuster
an
der
Außensohle
.
ParaCrawl v7.1
The
fitted
sports
cut
with
accentuated
collar
and
button
tab
was
a
perfect
mix
of
the
classic
T-shirt
and
a
short-sleeved
men’s
shirt.
Der
tailliert-sportliche
Schnitt
mit
abgesetztem
Kragen
und
Knopfleiste
war
eine
perfekte
Mischung
aus
klassischem
T-Shirt
und
einem
kurzärmligen
Herrenhemd.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
minimalist
design
with
synthetic
upper,
Natural
Motion
sole,
inner
sleeve,
padded
collar,
heel
pull
tab,
and
a
Solarsoft
insole.
Sie
haben
ein
minimalistisches
Design
mit
Synthetik,
Natural
Motion
Sohle,
Innenhülse,
gepolsterter
Kragen,
Ferse
Zuglasche
und
eine
Solarsoft
-Einlegesohle
.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
minimalist
design
with
phylon
midsole,
inner
sleeve,
padded
collar,
heel
pull
tab,
Solarsoft
insole,
and
a
modified
Waffle
pattern
on
the
outsole.
Sie
haben
ein
minimalistisches
Design
mit
einem
vollen
Mesh-Obermaterial,
Phylon-Mittelsohle,
Innenhülse,
gepolsterter
Kragen,
Ferse
Zuglasche,
Solarsoft
-Einlegesohle
und
einer
modifizierten
Waffelmuster
an
der
Außensohle
.
ParaCrawl v7.1
The
collar
side
tabs
are
connected
to
the
set-back
supporting
wall
of
the
supporting
body
via
a
folding
panel.
Die
Kragen-Seitenlappen
sind
mit
der
zurückgesetzten
Stützwand
des
Stützkörpers
über
einen
Faltsteg
verbunden.
EuroPat v2
This
means
that
the
collar
side
tabs
27
have
to
be
inserted
into
a
relatively
narrow
gap.
Die
Kragen-Seitenlappen
27
müssen
demnach
in
einen
verhältnismäßig
schmalen
Spalt
eingefädelt
werden.
EuroPat v2
The
upper
edge
of
the
collar
side
tabs
40,
41
is
angled
off.
Die
obere
Kante
der
Kragen-Seitenlappen
40,
41
ist
abgewinkelt.
EuroPat v2
Positioned
in
the
box
part
is
a
collar
which
comprises
collar
front
wall
and
collar
side
tabs.
Im
Schachtelteil
ist
ein
Kragen
positioniert,
der
aus
Kragen-Vorderwand
und
Kragen-Seitenlappen
besteht.
EuroPat v2
The
collar
side
tabs
49,
50
extend
up
to
the
pack
rear
wall
17
(FIG.
Die
Kragen-Seitenlappen
49,
50
erstrecken
sich
dabei
bis
zur
Schachtel-Rückwand
17
(Fig.
EuroPat v2
The
details
include
a
wide
collar,
shoulder
tabs,
storm
flap
and
double-breasted
style.
Zu
den
Details
gehört
ein
breiter
Kragen,
Schulterklappen,
Rückenpasse
und
zweireihige
Knopfleiste.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this
Z-fold,
the
collar
including
its
collar
tabs
is
set
back
by
two
layers
of
material
relative
to
the
front
wall
and
the
side
walls.
Durch
diese
Z-Faltung
ist
der
Kragen
einschliesslich
seiner
Kragenlappen
gegenüber
der
Vorderwand
sowie
den
Seitenwänden
um
zwei
Materiallagen
zurückgesetzt.
EuroPat v2
The
lateral
collar
tabs
33
are
embedded
and
anchored,
in
particular
by
glueing,
in
the
upper
region
between
the
side
tabs
15,
16
of
the
side
walls
13,
14
by
means
of
a
lower
anchoring
strip
38
which
can,
for
example,
have
a
height
of
about
5
mm.
Die
seitlichen
Kragenlappen
33
werden
mit
einem
unteren
Verankerungsstreifen
38,
der
beispielsweise
eine
Höhe
von
etwa
5
mm
haben
kann,
jeweils
im
oberen
Bereich
zwischen
den
Seitenlappen
15,
16
der
Seitenwände
13,
14
eingebettet
und
hier
verankert,
insbesondere
durch
Klebung.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
collar
tabs
are
formed
over
the
height
of
this
securing
between
the
side
tabs
with
an
aperture
near
the
pack
rear
wall,
such
aperture
obviating
the
formation
of
three
layers
at
the
back
of
the
pack.
Erfindungsgemäß
sind
die
Kragenlappen
über
die
Höhe
dieser
Einbindung
zwischen
den
Seitenlappen
mit
einem
der
Rückwand
der
Packung
zugekehrten
Ausschnitt
versehen,
der
die
Bildung
von
drei
Lagen
an
der
Rückseite
der
Packung
vermeidet.
EuroPat v2
To
ensure
an
inclined
V-shaped
position
in
the
region
of
the
(inner)
lid
side
tabs
21
as
well,
which
facilitates
the
insertion
of
the
collar
side
tabs
27,
these
blank
portions
are
appropriately
deformed.
Um
auch
im
Bereich
der
(inneren)
Deckel-Seitenlappen
21
eine
schräggerichtete,
V-förmige
Stellung
zum
Einfädeln
der
Kragen-Seitenlappen
27
zu
gewährleisten,
werden
diese
Zuschnitteile
entsprechend
verformt.
EuroPat v2
According
to
a
further
proposal
of
the
invention,
the
collar
front
wall
is
folded
for
forming
the
supporting
body
such
that
collar
side
tabs
extend
across
the
full
depth
of
the
(interior
space
of
the)
pack.
Die
Faltung
der
Kragen-Vorderwand
zur
Bildung
des
Stützkörpers
ist
nach
einem
weiteren
Erfindungsvorschlag
so
ausgebildet,
daß
sich
Kragen-Seitenlappen
über
die
volle
Tiefe
der
Packung
(des
Innenraums)
erstrecken.
EuroPat v2
The
collar
side
tabs
26,
27
are
connected
to
the
collar
front
wall
25
only
in
the
region
of
the
inwardly
set-back
(i.e.,
inwardly
projecting
or
indented)
supporting
wall
32.
Die
Kragen-Seitenlappen
26,
27
sind
lediglich
im
Bereich
der
nach
innen
zurückgesetzten
Stützwand
32
mit
der
Kragen-Vorderwand
25
verbunden.
EuroPat v2
Between
the
collar
side
tabs
26,
27
on
the
one
hand
and
the
collar
front
wall
25
on
the
other
hand,
a
panel
37,
38
is
formed.
Zwischen
den
Kragen-Seitenlappen
26,
27
einerseits
und
der
Kragen-Vorderwand
25
andererseits
wird
ein
Steg
37,
38
gebildet.
EuroPat v2
In
this
folding
movement,
blank
portions,
namely
collar
side
tabs,
have
to
be
inserted
into
a
position
between
already
folded
blank
portions
and
the
pack
contents.
Bei
dieser
Faltbewegung
müssen
Zuschnitteile,
nämlich
Kragen-Seitenlappen,
in
eine
Position
zwischen
anderen
bereits
gefalteten
Zuschnitteilen
und
Packungsinhalt
eingefädelt
werden.
EuroPat v2
These
panels
37,
38
are
folded
with
the
supporting
wall
32,
such
that
they
abut
the
inside
of
the
collar
side
tabs
26,
27.
Diese
Stege
37,
38
werden
mit
der
Stützwand
32
gefaltet,
derart,
daß
sie
an
der
Innenseite
der
Kragen-Seitenlappen
26,
27
anliegen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
producing
hinge
lid
packs
in
which
a
collar
comprising
a
collar
front
panel
and
collar
side
tabs
projects
from
a
pack
part
of
the
hinge
lid
pack,
in
which
process
said
collar
is
placed
in
the
form
of
a
separate
blank
onto
the
top
side
of
a
cigarette
block
(a
cigarette
group
wrapped
in
an
inner
blank
made
of
tin
foil)
and
the
projecting
collar
side
tabs
are
folded
against
side
faces
of
the
cigarette
block
which
is
then
introduced
into
the
hinge
lid
pack
together
with
the
folded
collar.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Herstellen
von
Klappschachteln
(Hinge-Lid-Packungen),
bei
denen
in
einem
Schachtelteil
ein
aus
diesem
teilweise
herausragender
Kragen
mit
Kragenvorderwand
und
Kragenseitenlappen
angeordnet
ist,
wobei
der
Kragen
als
gesonderter
Zuschnitt
auf
die
Oberseite
eines
Zigaretten-Blocks
(in
einen
Inneneinschlag
aus
Stanniol
eingehüllte
Zigaretten-Gruppe)
aufgelegt
wird,
die
abstehenden
Kragenseitenlappen
gegen
Seitenflächen
des
Zigaretten-Blocks
gefaltet
und
dieser
sodann
mit
dem
gefalteten
Kragen
in
die
Klappschachtel
eingeführt
wird.
EuroPat v2
To
attain
this
object,
the
process
according
to
the
invention
is
characterized
in
that
the
collar
is
preshaped
by
means
of
pivoting
the
collar
side
tabs
in
the
region
of
the
longitudinal
edges
so
as
to
form
rounded
or
polygonal
longitudinal
edges,
and
in
that
the
collar
is
reshaped
so
as
to
resume
a
(nearly)
extended
flat
shape
and
is
then
fed
to
the
cigarette
block
(pack
contents).
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Kragen
durch
Verschwenken
der
Kragenseitenlappen
im
Bereich
der
Längskanten
unter
Bildung
von
abgerundeten
oder
mehreckigen
Längskanten
vorgeformt,
in
eine
annähernd
gestreckte,
ebene
Gestalt
zurückgeformt
und
sodann
dem
Zigaretten-Block
(Packungsinhalt)
zugeführt
wird.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
collar
side
tabs
are
folded
in
the
described
way
in
the
feed
station
39.
Zugleich
werden
in
der
Beschickungsstation
39
die
Kragen-Seitenlappen
gefaltet,
und
zwar
in
der
beschriebenen
Weise
durch
Überbiegen.
EuroPat v2
Thereafter,
the
individual
collars
are
severed
from
the
web
of
material
and
are
preshaped
in
the
region
of
a
shaping
station
by
means
of
a
deflection
of
the
collar
side
tabs
relative
to
the
(horizontally
directed)
collar
front
panel.
Danach
werden
die
einzelnen
Kragen
von
der
Materialbahn
abgetrennt
und
im
Bereich
einer
Formstation
vorgeformt
durch
Umlenken
der
Kragenseitenlappen
relativ
zur
(horizontal
gerichteten)
Kragenvorderwand.
EuroPat v2
In
this
first
folding
position,
collar
side
tabs
27
are
already
folded
into
a
position
transverse
to
the
collar
front
wall
28.
In
dieser
ersten
Faltposition
sind
auch
bereits
Kragen-Seitenlappen
27
in
eine
Position
quer
zur
Kragen-Vorderwand
28
gefaltet.
EuroPat v2
For
the
further
folding
steps,
the
collar
side
tabs
27
returns
from
an
acute-angled
position
to
a
rectangular
pack
position.
Für
die
weiteren
Faltschritte
kehren
die
Kragen-Seitenlappen
27
aus
der
spitzwinkligen
Position
in
eine
packungsgerechte
rechtwinklige
Stellung
zurück.
EuroPat v2
Here,
the
inclined
edges
23
and
24
of
the
side
tabs
19
and
lid
side
tabs
21,
which
are
formed
by
the
severing
cut,
form
an
obstacle,
as
they
cause
the
collar
side
tabs
27
to
get
caught
in
the
inserting
process.
Dabei
sind
die
durch
den
Trennschnitt
gebildeten
Schrägkanten
23
und
24
der
Seitenlappen
19
und
Deckel-Seitenlappen
21
ein
Hindernis,
weil
sie
zu
einer
Verhakung
der
Kragen-Seitenlappen
27
beim
Einfädelungsvorgang
führen.
EuroPat v2
By
shortening
the
effective
length
of
the
front
wall
12
with
collar
11
it
is
possible
to
fold
the
collar
side
tabs
27
into
the
proper
position
between
lid
side
tabs
21
and
pack
content.
Durch
die
geschilderte
Verkürzung
der
wirksamen
Länge
von
Vorderwand
12
mit
Kragen
11
ist
es
möglich,
die
Kragen-Seitenlappen
27
in
die
packungsgerechte
Position
zwischen
Deckel-Seitenlappen
21
und
Packungsinhalt
einzufalten.
EuroPat v2