Translation of "Cold trap" in German

This part of the cave can be considered a cold trap.
Dieser Teil der Anlage kann als Stützmauer interpretiert werden.
WikiMatrix v1

28.8 g of butadiene are isolated from the cold trap.
Aus der Kühlfalle wird 28,8 g Butadien isoliert.
EuroPat v2

No condensate had formed in the cold trap.
In der Kühlfalle hatte sich kein Kondensat gebildet.
EuroPat v2

The non-condensable fractions are released into the atmosphere via a cold trap.
Die nicht kondensierbaren Anteile werden über eine Kühlfalle in die Atmosphäre entlassen.
EuroPat v2

The chlorosilanes can be collected in a cold trap.
Die Chlorsilane können in einer Kühlfalle aufgefangen werden.
EuroPat v2

The distillate is collected in a cold trap.
Das Destillat wird in einer Kältefalle aufgefangen.
EuroPat v2

The excess phosphorus trichloride is collected in a cold trap upstream of the oil pump.
Das überschüssige Phosphortrichlorid sammelt sich in der der Ölpumpe vorgeschlateten Kühlfalle.
EuroPat v2

The cold trap contained 103 g of a colorless liquid.
Die Kühlfalle enthielt 103 g einer farblosen Flüssigkeit.
EuroPat v2

The reaction products were condensed in a cold trap and analyzed by gas chromatography.
Die Reaktionsprodukte wurden in einer Kühlfalle kondensiert und gaschromatographisch analysiert.
EuroPat v2

A further 25 g of 1,2-dichloroethane are collected in a cold trap downstream from the receiving flask.
In einer der Vorlage nachgeschalteten Kühlfalle sind weitere 25 g 1,2-Dichlorethan gesammelt.
EuroPat v2

249 g of a water-white liquid of the following composition were collected in the cold trap:
In der Kühlfalle befinden sich 249 g einer wasserklaren Flüssigkeit folgender Zusammensetzung:
EuroPat v2

153 g of a water-white liquid of the following composition were collected in the cold trap:
In der Kühlfalle befinden sich 153 g einer wasserklaren Flüssigkeit der nachstehenden Zusammensetzung:
EuroPat v2

No gaseous reaction products could be collected in a downstream low-temperature cold trap.
Es konnten keine gasförmigen Reaktionsprodukte in einer nachgeschalteten Tieftemperaturkühlfalle aufgefangen werden.
EuroPat v2

Entrained condensible components in the gas stream can be separated out in a cold trap.
Aus dem Gasstrom können mitgeführte kondensierbare Anteile in einer Kühlfalle abgeschieden werden.
EuroPat v2

12 g of a chlorobenzene/water suspension were condensed in the cold trap.
In der Kühlfalle waren 12 g einer Clorbenzol/Wasser-Suspension kondensiert.
EuroPat v2

11.3 g of a phenol/water mixture had condensed in the cold trap.
In der Kühlfalle waren 11,3 g eines Phenol/Wasser-Gemischs kondensiert.
EuroPat v2

About 372 g of vinyldimethylchlorosilane are collected in the cold trap.
In der Kühlfalle werden 372 g Vinyldimethylchlorsilan aufgefangen.
EuroPat v2

The cyclohexane is condensed in a cold trap.
Das Cyclohexan wird in einer Kühlfalle kondensiert.
EuroPat v2

About 6 g of water collect in a cold trap downstream of the reaction apparatus.
In einer der Reaktionsapparatur nachgeschalteten Kühlfalle sammeln sich etwa 6 g Wasser.
EuroPat v2

Ethyl chloride was given off as a gas and condensed in a downstream cold trap.
Ethylchlorid gaste ab und kondensierte sich in einer nachgeschalteten Kühlfalle.
EuroPat v2

Ethyl chloride was given off as a gas and was condensed in a downstream cold trap.
Ethylchlorid gaste ab und wurde in einer nachgeschalteten Kühlfalle kondensiert.
EuroPat v2