Translation of "Cold trap" in German
This
part
of
the
cave
can
be
considered
a
cold
trap.
Dieser
Teil
der
Anlage
kann
als
Stützmauer
interpretiert
werden.
WikiMatrix v1
28.8
g
of
butadiene
are
isolated
from
the
cold
trap.
Aus
der
Kühlfalle
wird
28,8
g
Butadien
isoliert.
EuroPat v2
No
condensate
had
formed
in
the
cold
trap.
In
der
Kühlfalle
hatte
sich
kein
Kondensat
gebildet.
EuroPat v2
The
non-condensable
fractions
are
released
into
the
atmosphere
via
a
cold
trap.
Die
nicht
kondensierbaren
Anteile
werden
über
eine
Kühlfalle
in
die
Atmosphäre
entlassen.
EuroPat v2
The
chlorosilanes
can
be
collected
in
a
cold
trap.
Die
Chlorsilane
können
in
einer
Kühlfalle
aufgefangen
werden.
EuroPat v2
The
distillate
is
collected
in
a
cold
trap.
Das
Destillat
wird
in
einer
Kältefalle
aufgefangen.
EuroPat v2
The
excess
phosphorus
trichloride
is
collected
in
a
cold
trap
upstream
of
the
oil
pump.
Das
überschüssige
Phosphortrichlorid
sammelt
sich
in
der
der
Ölpumpe
vorgeschlateten
Kühlfalle.
EuroPat v2
The
cold
trap
contained
103
g
of
a
colorless
liquid.
Die
Kühlfalle
enthielt
103
g
einer
farblosen
Flüssigkeit.
EuroPat v2
The
reaction
products
were
condensed
in
a
cold
trap
and
analyzed
by
gas
chromatography.
Die
Reaktionsprodukte
wurden
in
einer
Kühlfalle
kondensiert
und
gaschromatographisch
analysiert.
EuroPat v2
A
further
25
g
of
1,2-dichloroethane
are
collected
in
a
cold
trap
downstream
from
the
receiving
flask.
In
einer
der
Vorlage
nachgeschalteten
Kühlfalle
sind
weitere
25
g
1,2-Dichlorethan
gesammelt.
EuroPat v2
249
g
of
a
water-white
liquid
of
the
following
composition
were
collected
in
the
cold
trap:
In
der
Kühlfalle
befinden
sich
249
g
einer
wasserklaren
Flüssigkeit
folgender
Zusammensetzung:
EuroPat v2
153
g
of
a
water-white
liquid
of
the
following
composition
were
collected
in
the
cold
trap:
In
der
Kühlfalle
befinden
sich
153
g
einer
wasserklaren
Flüssigkeit
der
nachstehenden
Zusammensetzung:
EuroPat v2
No
gaseous
reaction
products
could
be
collected
in
a
downstream
low-temperature
cold
trap.
Es
konnten
keine
gasförmigen
Reaktionsprodukte
in
einer
nachgeschalteten
Tieftemperaturkühlfalle
aufgefangen
werden.
EuroPat v2
Entrained
condensible
components
in
the
gas
stream
can
be
separated
out
in
a
cold
trap.
Aus
dem
Gasstrom
können
mitgeführte
kondensierbare
Anteile
in
einer
Kühlfalle
abgeschieden
werden.
EuroPat v2
12
g
of
a
chlorobenzene/water
suspension
were
condensed
in
the
cold
trap.
In
der
Kühlfalle
waren
12
g
einer
Clorbenzol/Wasser-Suspension
kondensiert.
EuroPat v2
11.3
g
of
a
phenol/water
mixture
had
condensed
in
the
cold
trap.
In
der
Kühlfalle
waren
11,3
g
eines
Phenol/Wasser-Gemischs
kondensiert.
EuroPat v2
About
372
g
of
vinyldimethylchlorosilane
are
collected
in
the
cold
trap.
In
der
Kühlfalle
werden
372
g
Vinyldimethylchlorsilan
aufgefangen.
EuroPat v2
The
cyclohexane
is
condensed
in
a
cold
trap.
Das
Cyclohexan
wird
in
einer
Kühlfalle
kondensiert.
EuroPat v2
About
6
g
of
water
collect
in
a
cold
trap
downstream
of
the
reaction
apparatus.
In
einer
der
Reaktionsapparatur
nachgeschalteten
Kühlfalle
sammeln
sich
etwa
6
g
Wasser.
EuroPat v2
Ethyl
chloride
was
given
off
as
a
gas
and
condensed
in
a
downstream
cold
trap.
Ethylchlorid
gaste
ab
und
kondensierte
sich
in
einer
nachgeschalteten
Kühlfalle.
EuroPat v2
Ethyl
chloride
was
given
off
as
a
gas
and
was
condensed
in
a
downstream
cold
trap.
Ethylchlorid
gaste
ab
und
wurde
in
einer
nachgeschalteten
Kühlfalle
kondensiert.
EuroPat v2