Translation of "Coastal habitat" in German
The
overall
status
of
grassland,
wetland
and
coastal
habitat
types
is
particularly
poor.
Besonders
schlecht
ist
der
allgemeine
Zustand
der
Lebensraumtypen
Grasland,
Feuchtgebiete
und
Küsten.
TildeMODEL v2018
Although
we
had
some
rain
in
that
area
we
were
able
to
find
herptiles
in
a
nice
coastal
habitat.
Das
Wetter
war
hier
zwar
unbeständig
–
wir
konnten
dennoch
in
einem
Küstenhabitat
einige
Reptilien
finden.
ParaCrawl v7.1
The
coastal
habitat
is
booming,
but
use
and
protection
are
out
of
balance
in
many
regions.
Der
Lebensraum
Küste
boomt,
doch
Nutzen
und
Schutz
geraten
in
vielen
Regionen
aus
dem
Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1
The
reports
submitted
by
the
Member
States
show
that
grassland,
wetland
and
coastal
habitat
types
are
under
the
most
pressure.
Aus
den
Länderberichten
geht
hervor,
dass
die
Grasland-,
Feucht-
und
Küstenlebensräume
am
stärksten
unter
Druck
stehen.
TildeMODEL v2018
The
recent
Commission
assessment
of
the
conservation
status
of
Europe's
most
vulnerable
habitats
and
species
protected
under
the
Habitats
Directive37
indicates
that
grassland,
wetland
and
coastal
habitat
types
are
under
most
pressure,
while
one
third
of
forest
habitats
of
Community
interest38
are
in
a
favourable
conservation
status.
Die
von
der
Kommission
durchgeführte
jüngste
Bewertung
des
Erhaltungszustands
der
aufgrund
ihrer
besonderen
Anfälligkeit
unter
die
FFH-Richtlinie37
fallenden
Lebensräume
und
Arten
Europas
zeigt,
dass
Grünland,
Feuchtgebiete
und
Küstenlebensräume
am
stärksten
belastet
sind,
während
ein
Drittel
der
Waldhabitate
von
gemeinschaftlichem
Interesse38
einen
günstigen
Erhaltungszustand
aufweist.
TildeMODEL v2018
This
creates
a
unique
coastal
habitat
representing
the
southern
range
for
Northern
Atlantic
species
and
the
northern
range
for
Mid-Atlantic
species.
Das
erschafft
ein
einmaliges
Küstenhabitat,
dass
den
südlichen
Bereich
der
nordatlantischen
Arten
und
den
nördlichen
Bereich
der
mittelatlantischen
Arten
vertritt.
Wikipedia v1.0
Other
contributing
factors
are
loss
of
coastal
habitat
and
persecution
as
an
agricultural
pest.
Weitere
Ursachen
für
die
Seltenheit
sind
die
Zerstörung
der
Küstenlebensräume
und
die
Verfolgung
als
vermeintliche
Schädlinge
in
der
Landwirtschaft.
WikiMatrix v1
They
point
out
that
it
is
often
impossible
torebuild
a
coastal
habitat
once
it
is
destroyed,
and
that
evenwhen
restoration
is
possible,
it
is
always
an
extremelycomplex
and
expensive
procedure.
Letztere
weisen
immer
wieder
darauf
hin,
dasses,
wenn
ein
Küstenhabitat
erst
einmal
zerstört
ist,
häufig
unmöglichist,
dieses
wiederherzustellen.
EUbookshop v2
A
rambling
734-acre
preserve
along
the
shores
of
Lake
Powell
forms
a
unique
coastal
habitat
enjoyable
for
all
families.
Eine
weitläufige
734
Hektar
großen
bewahren
entlang
der
Ufer
des
Lake
Powell
bildet
einen
einzigartigen
Lebensraum
Küste
angenehm
für
alle
Familien.
ParaCrawl v7.1
The
fifth
WOR
"Coasts
–
A
Vital
Habitat
Under
Pressure"
explores
the
coastal
habitat
and
the
diverse
expectations
upon
this
habitat.
Die
fünfte
Ausgabe
"Die
Küsten
–
ein
wertvoller
Lebensraum
unter
Druck"
beschäftigt
sich
mit
dem
Lebensraum
Küste
und
den
vielfältigen
Erwartungen,
die
an
diesen
Lebensraum
gestellt
werden.
CCAligned v1
The
same
sediments
in
which
Compsognathus
have
been
preserved
also
contain
fossils
of
a
number
of
marine
animals
such
as
fish,
crustaceans,
echinoderms
and
marine
mollusks,
confirming
the
coastal
habitat
of
this
theropod.
Die
gleichen
Ablagerungen,
die
auch
die
Compsognathus
-Überreste
enthielten,
beherbergen
die
Fossilien
zahlreicher
mariner
Lebewesen
wie
Fische,
Stachelhäuter,
Krebstiere
und
Weichtiere,
was
bestätigt,
dass
Compsognathus
an
der
Küste
lebte.
ParaCrawl v7.1
We
are
located
in
the
heart
of
the
Binhai
New
District,
with
the
surrounding
attractions
of
skyscrapers,
with
the
Coastal
Habitat
nearby.
Wir
liegen
im
Herzen
des
Binhai
New
District,
mit
vielen
Wolkenkratzer-Attraktionen
und
der
Küste
in
der
Nähe.
ParaCrawl v7.1
With
a
wink,
the
two
futuristic
mascot
visitors
through
the
three
exhibition
areas
“Coastal”,
“habitat”
and
“treasury”
in
which
the
German
pavilion
innovative
technologies
and
future-oriented
solutions
around
the
theme
of
the
exhibition
“The
Living
Ocean
and
Coast”
presented.
Augenzwinkernd
führen
die
beiden
futuristischen
Maskottchen
die
Besucher
durch
die
drei
Ausstellungsbereiche
„Küsten“,
„Lebensraum“
und
„Schatzkammer“,
in
denen
der
Deutsche
Pavillon
innovative
Technologien
und
zukunftsorientierte
Lösungen
rund
um
das
Thema
der
Weltausstellung
„Der
lebende
Ozean
und
die
Küste“
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
Society,
politics
and
research
are
therefore
equally
challenged
to
develop
options
for
action
toward
a
new
direction
in
the
protection
and
use
of
the
coastal
habitat.
Gesellschaft,
Politik
und
Forschung
stehen
daher
gleichermaßen
vor
der
Herausforderung,
Handlungsoptionen
für
eine
neue
Ausrichtung
von
Schutz
und
Nutzen
des
Lebensraums
Küste
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
We
went
to
the
south
coast
to
try
our
luck
at
a
coastal
habitat:
nothing
but
some
very
shay
Mauremys
rivulata.
Wir
fuhren
an
die
Südküste,
um
unser
Glück
in
einem
potentiellen
Küstenhabitat
zu
versuchen.
Außer
ein
paar
scheuen
Mauremys
rivulata
gab
es
hier
nichts
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1