Translation of "Clutch coupling" in German
Part
7
of
the
jaw
clutch
coupling
is
integrated
in
the
driven-side
coupling
part
2
.
In
dem
abtriebseitigen
Kupplungsteil
2
ist
der
Teil
7
der
Klauenkupplung
integriert.
EuroPat v2
Via
the
locking
clutch,
a
rigid
coupling
of
the
two
transmission
elements
to
each
other
is
possible.
Über
die
Verblockungskupplung
ist
insoweit
eine
starre
Kopplung
der
beiden
Getriebeelemente
miteinander
möglich.
EuroPat v2
An
energy
recovery
system
can
even
be
implemented
in
conjunction
with
a
synchronous
clutch
coupling.
In
Verbindung
mit
einer
Synchronkupplung
kann
sogar
ein
Energierückgewinnungssystem
verwirklicht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
a
simplified
construction
there
can,
in
lieu
of
the
automatic
transmission,
be
used
a
normal
manually
shiftable
transmission
with
a
coupling
clutch.
Bei
einer
einfacheren
Ausführung
kann
statt
des
Automatikgetriebes
auch
ein
normales
Schaltgetriebe
mit
Kupplung
verwendet
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
a
second
element
is
provided
that
activates
the
clutch
coupling
in
the
second
operational
mode.
Weiterhin
ist
ein
zweites
Element
vorgesehen,
das
in
der
zweiten
Betriebsart
die
Schaltkupplung
aktiviert.
EuroPat v2
The
clutch
coupling
74
and
the
first
cog
wheel
78
are
associated
with
an
electromagnetically
movable
locking
cam
90
.
Der
Schaltkupplung
74
und
dem
ersten
Sperrrad
78
ist
ein
elektromagnetisch
bewegbarer
Sperrnocken
90
zugeordnet.
EuroPat v2
Setting
the
limiting
torque
of
the
clutch
by
back-coupling
with
a
closed
loop
control
of
the
pump/magnetic
clutch
system
is
particularly
preferred.
Besonders
bevorzugt
wird
das
Grenzdrehmoment
der
Kupplung
mit
einer
Selbstregelung
des
Systems
Pumpe-Magnetkupplung
durch
Rückkopplung
eingestellt.
EuroPat v2
This
coupling
clutch
pivots
when
engaging
or
disengaging
the
drum
in
or
from
the
printer
engine.
Diese
Kupplung
schwenkt
sich
beim
ein-
bzw.
auskuppeln
der
Trommel
in
den
bzw.
vom
Druckermotor.
ParaCrawl v7.1
The
mechanical
heart
of
this
Blancpain
chronograph
consists
of
a
classic
flyback
movement
controlled
by
a
column
wheel
and
a
vertical
coupling-clutch.
Das
mechanische
Herzstück
dieses
Blancpain-Chronographen
ist
ein
klassisches
Flyback-Chronographenwerk
mit
Säulenrad
und
vertikaler
Kupplung.
ParaCrawl v7.1
Via
the
locking
clutch,
a
rigid
coupling
of
the
second
transmission
element
and
the
third
transmission
element
to
each
other
is
possible.
Über
die
Verblockungskupplung
ist
eine
starre
Kopplung
des
zweiten
Getriebeelements
und
des
dritten
Getriebeelements
miteinander
möglich.
EuroPat v2
The
clutch
coupling
can
be
represented
by
the
synchronizing
clutch
13
and/or
the
separating
clutches
14
.
Die
Schaltkupplung
kann
von
der
Synchronisierungskupplung
13
und/oder
den
Trennkupplungen
14
dargestellt
sein.
EuroPat v2
One
must
always
figure
on
a
mechanical
clutch
coupling
between
the
two
clutches
in
the
case
of
double
clutches.
In
Doppelkupplungen
ist
immer
mit
einer
mechanischen
Kopplung
zwischen
den
beiden
Kupplungen
zu
rechnen.
EuroPat v2
The
clutch
coupling
also
enables
the
equalization
of
a
small
axis
offset
due
to
the
elasticity
of
the
polymer
collar.
Die
Klauenkupplung
ermöglicht
aufgrund
der
Elastizität
des
Polymerkranzes
auch
den
Ausgleich
eines
geringen
Achsversatzes.
EuroPat v2
The
second
clamping
sleeve
portion
33
is
coupled
to
the
threaded
spindle
30
through
a
jaw
clutch
coupling
36
.
Der
zweite
Spannhülsenteil
33
ist
über
eine
Klauenkupplung
36
mit
der
Gewindespindel
30
verbunden.
EuroPat v2
No,
a
shutdown
can
only
be
carried
out
with
a
separate
mechanical
or
electronic
clutch
coupling.
Nein,
die
Abschaltung
muss
mit
einer
gesonderten
mechanischen
oder
elektronischen
Schaltkupplung
realisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
According
to
the
invention,
this
problem
is
solved
in
a
device
of
the
type
described
above
by
connecting
the
nut,
or
the
tensioning
nut,
as
the
case
may
be,
(hereafter,
simply
referred
to
as
the
nut),
clutch
or
coupling
to
one
half
of
a
positive,
torque-transmitting
coupling
or
clutch
which
can
be
pulled
out
in
the
axial
direction,
and
the
other
half
of
which
is
supported
and
movable
in
the
lengthwise
direction
on
the
drive
bushing,
while
being
secured
against
relative
rotation.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
gemäß
der
Erfindung
bei
einer
Vorrichtung
der
eingangs
beschriebenen
Art
die
Mutter
bzw.
Spannmutter
mit
einer
Kupplungshälfte
einer
formschlüssigen,
Drehmoment
übertragenden,
in
axialer
Richtung
auseinanderziehbaren
Kupplung
verbunden,
deren
andere
Kupplungshälfte
von
der
Antriebsbuchse,
getragen
wird,
auf
der
sie,
gegen
Verdrehung
gesichert,
längsbeweglich
angeordnet
ist,
und
die
Antriebsbuchse
ist
ihrerseits
auf
dem
Schrauben-
bzw.
Zugbolzen
geführt
und
trägt
an
dem
der
Mutter
bzw.
Spann-
zutter
abgewandten
Ende
eine
zum
Eingriff
des
Ritzels
Außenverzahnung.
EuroPat v2
The
worm
92
is
attached
to
the
shaft
94'
of
a
stepping
or
indexing
motor
94
and
can
be
coupled
by
means
of
a
switching
clutch
or
coupling
96
with
a
further
worm
98.
Die
Schnecke
92
ist
auf
der
Welle
eines
Schrittmotors
94
befestigt,
und
über
eine
Schaltkupplung
96
mit
einer
weiteren
Schnecke
98
kuppelbar.
EuroPat v2
Thus,
it
is
necessary
to
provide
a
clutch
or
coupling
between
the
turbine
and
the
compressor
for
interrupting
the
power
transmission
between
the
turbine
and
the
compressor
during
rocket
operation.
Aus
diesem
Grunde
ist
es
erforderlich,
zwischen
Turbine
und
Verdichter
eine
Kupplung
anzuordnen,
welche
im
Raketenbetrieb
die
Leistungsübertragung
zum
Verdichter
unterbricht.
EuroPat v2
A
coupling
clutch
12,
with
which
the
holder
arrangement
6
is
able
to
be
brought
into
driving
contact
with
the
spindle
11,
is
provided
on
the
holder
arrangement
6.
Auf
der
Halteeinrichtung
6
ist
eine
Kupplung
12
vorgesehen,
mit
welcher
die
Halteeinrichtung
6
mit
der
Spindel
11
in
Antriebsverbindung
bringbar
ist.
EuroPat v2
In
order
to
carry
out
with
the
load-shifting
device
of
the
invention,
a
speed-limitation
control
which
is
effected
by
means
of
the
electronic
controller
12
and
the
electric
motor
10,
the
second
control-element
part
4b
can
be
coupled
via
a
clutch
or
coupling
18
to
a
projection
19.
The
first
control-element
part
4a
extends
on
its
side
facing
the
idling
stop
LL
into
the
setting
path
of
the
projection
19.
Ummit
der
erfindungsgemäßen
Lastverstelleinrichtung
eine
Geschwindigkeitsbegrezungsregelung,
die
über
die
elektronische
Regeleinrichtung
12
und
den
Elektromotor
10
erfolgt,
bewerkstelligen
zu
können,
ist
das
zweite
Steuerelementteil
4b
über
eine
Kupplung
18
mit
einem
Ansatz
19
koppelbar,
wobei
das
erste
Steuerelementteil
4a
auf
seiner
dem
Leerlaufanschlag
LL
zugewandten
Seite
in
den
Stellweg
des
Ansatzes
19
ragt.
EuroPat v2
In
place
of
the
gripping
screws
shown
here,
it
goes
without
saying
that
an
electromagnetic,
hydraulic
or
pneumatic
clutch
coupling
can
be
used.
Statt
der
hier
gezeigten
Spannschrauben
kann
selbstverständlich
eine
elektromagnetische,
eine
hydraulische
oder
eine
pneumatische
Kupplung
verwendet
werden.
EuroPat v2