Translation of "Clutch bell" in German

The external discs of said starting clutch are here non-turnably held by the clutch bell 37.
Deren Außenlamellen werden dabei von der Kupplungsglocke 37 drehfest gehalten.
EuroPat v2

All components relevant to the clutch are inserted into the clutch bell housing and pre-loaded by a Belleville spring package.
Alle kupplungsrelevanten Teile werden in die Kupplungsglocke eingesetzt und durch ein Tellerfederpaket vorgespannt.
EuroPat v2

The piston is preferably connected with the clutch bell housing fixed against rotation.
Vorzugsweise ist der Kolben drehfest mit der Kupplungsglocke verbunden.
EuroPat v2

The piston 46 is sealed against the clutch bell housing 34 by an O-ring 48.
Der Kolben 46 ist durch einen O-Ring 48 gegenüber der Kupplungsglocke 34 abgedichtet.
EuroPat v2

A freewheel 27 is provided between the clutch bell 26 and the intermediate gear 23 .
Zwischen der Kupplungsglocke 26 und dem Zwischenrad 23 ist ein Freilauf 27 vorgesehen.
EuroPat v2

A ferromagnetic element 36 is thus inserted into the clutch bell 26 .
In die Kupplungsglocke 26 ist deshalb ein ferromagnetisches Element 36 eingefügt.
EuroPat v2

This outer housing is formed by the above-mentioned clutch bell 74 .
Dieses äußere Gehäuse wird durch die sogenannte vorerwähnte Kupplungsglocke 74 gebildet.
EuroPat v2

Driven bank 12 is formed by a clutch bell 13 .
Das Abtriebsufer 12 wird durch eine Kupplungsglocke 13 gebildet.
EuroPat v2

The clutch bell then represents the driven bank.
Die Kupplungsglocke stellt ihrerseits dann das Abtriebsufer dar.
EuroPat v2

This cascade unit replaces the long clutch bell housing.
Diese Vorschalteinheit ersetzt die lange Kupplungsglocke.
ParaCrawl v7.1

For the pre-assembly the journal bushing 36 is inserted into an axial bore in the clutch bell housing 34.
Zur Vormontage wird die Gleitbuchse 36 in eine axiale Bohrung der Kupplungsglocke 34 eingesetzt.
EuroPat v2

Thus the operating cylinder may be fitted externally to a clutch bell housing and preferably integrated into the clutch regulating module.
So kann der Stellzylinder extern an einer Kupplungsglocke angebracht und vorzugsweise in die Kupplungsregeleinheit integriert werden.
EuroPat v2

In this way the torque can be transmitted from the clutch bell via the rolling elements to the carrier.
Dadurch kann das Drehmoment von der Kupplungsglocke über die Wälzkörper auf den Mitnehmer übertragen werden.
EuroPat v2

Alternatively, the rotary lead-through can be provided in the clutch bell and thus on the drive side of the gearshift mechanism.
Alternativ kann diese Drehdurchführung in der Kupplungsglocke und damit an der Antriebsseite des Schaltgetriebes vorgesehen sein.
EuroPat v2

For this purpose, the transmission housing may for example have a clutch bell, in which the clutch device is arranged.
Das Getriebegehäuse kann hierfür beispielsweise eine Kupplungsglocke aufweisen, in der die Kupplungsvorrichtung angeordnet ist.
EuroPat v2

In this way, the clutch bell can be actuated for example by an electromagnet in order to produce the frictional locking.
Hierdurch kann die Kupplungsglocke beispielsweise von einem Elektromagneten betätigt werden, um den Reibschluss herzustellen.
EuroPat v2

It is also possible for one or more ferromagnetic elements to be arranged on the clutch bell.
Möglich ist es auch, dass an der Kupplungsglocke ein oder mehrere ferromagnetische Elemente angeordnet sind.
EuroPat v2

Furthermore, in this exemplary embodiment, the clutch bell 26 is also formed from a non-magnetic material.
Außerdem ist in diesem Ausführungsbeispiel auch die Kupplungsglocke 26 aus einem nichtmagnetischen Werkstoff gebildet.
EuroPat v2

Furthermore, the friction surface 34 on the clutch bell 26 is also designed as an annular friction surface 34 .
Ferner ist auch die Reibfläche 34 an der Kupplungsglocke 26 als ringförmige Reibfläche 34 ausgestaltet.
EuroPat v2

In this exemplary embodiment, the clutch bell 26 is also formed from a ferromagnetic material.
In diesem Ausführungsbeispiel ist außerdem auch die Kupplungsglocke 26 aus einem ferromagnetischen Material gebildet.
EuroPat v2

An advantageous opening and closing of the friction connection between the clutch bell and the intermediate gear is made possible in this way.
Hierdurch ist ein vorteilhaftes Öffnen und Schließen der Reibverbindung zwischen der Kupplungsglocke und dem Zwischenrad ermöglicht.
EuroPat v2

It is also advantageous for the clutch bell to be formed at least partially from a ferromagnetic material.
Vorteilhaft ist es auch, dass die Kupplungsglocke zumindest teilweise aus einem ferromagnetischen Werkstoff gebildet ist.
EuroPat v2

The compressor flange 1 thus also assumes a protective function which makes it unnecessary to arrange a clutch bell housing.
Der Verdichterflansch 1 übernimmt somit auch eine Schutzfunktion, welche die Anordnung einer Kupplungsglocke entbehrlich macht.
EuroPat v2

A drive engine 26 of a vehicle (not shown here), can be connected to the clutch bell housing 6 .
An die Kupplungsglocke 6 anschließbar ist der Antriebsmotor 26 eines hier nicht gezeigten Fahrzeuges.
EuroPat v2

The magnetic field detector is especially sensitive in a direction determined by its shortest distance from the first clutch bell housing.
Der Magnetfelddetektor ist in einer durch seinen kürzesten Abstand zur ersten Kupplungsglocke bestimmten Richtung besonders empflindlich.
EuroPat v2

In addition, the Series IIIA included many detail changes such as an increased diameter front anti-roll bar which greatly improved roadholding, a redesigned clutch bell housing, a revised clutch assembly with nine pressure springs instead of six and a redesigned air cleaner assembly.
Zusätzlich verfügte der Series IIIA über viele Detailänderungen, wie z. B. ein vorderer Torsionsstab mit größerem Durchmesser, der die Straßenlage wesentlich verbesserte, eine geänderte Kupplungsglocke, eine verbesserte Kupplung mit 9 anstatt 6 Federn und einen geänderten Luftfilter.
WikiMatrix v1

The gear unit casing 56 is divided in a dividing plane 67--67, located perpendicularly with respect to the transmission shafts 13, 14 and approximately centrally with respect to the differential gear unit 15, into a gear wheel casing 68 which accommodates the gear wheel stages 17, 18, 19 and 22 completely and the transmission shafts 13, 14 and the differential gear unit 15 partially, and into an adapter casing 69 which is constructed in one piece with a clutch bell 70 for accommodating a starting clutch.
Das Getriebegehäuse 56 ist in einer senkrecht zu den Getriebewellen 13, 14 und etwa mittig zum Ausgleichsgetriebe 15 liegenden Trennebene 67-67 in ein die Zahnradstufen 17 bis 19 und 22 vollständig sowie die Getriebewellen 13, 14 und das Ausgleichsgetriebe 15 anteilig aufnehmendes Rädergehäuse 68 und in ein mit einer Kupplungsglocke 70 zur Aufnahme einer Anfahrkupplung einteilig ausgebildetes Adaptergehäuse 69 unterteilt.
EuroPat v2