Translation of "Closer to home" in German
They're
just
closer
to
home.
Sie
sind
nur
näher
an
unserem
Zuhause.
TED2020 v1
Well,
I'll
come
a
little
bit
closer
to
home
for
me,
climate
change.
Ich
komme
nun
näher
zu
meinem
Themengebiet,
dem
Klimawandel.
TED2020 v1
But,
no,
Jen-ai,
the
source
of
my
annoyance
is
closer
to
home.
Aber
nein,
Jen-Ai,
mein
Ärger
entsteht
hier
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
leaving
Amsterdam
now.
I'll
call
you
when
I'm
closer
to
home.
Ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
fast
zu
Hause
bin,
OpenSubtitles v2018
And
we
couldn't
have
done
this
closer
to
home?
Und
das
hätten
wir
nicht
näher
an
unserem
Zuhause
machen
können?
OpenSubtitles v2018
For
them,
things
need
to
literally
be
closer
to
home.
Für
die
müssen
solche
Dinge
näher
an
zuhause
passieren.
OpenSubtitles v2018
So
let's
focus
our
efforts
closer
to
home.
Also
lassen
Sie
uns
unsere
Bemühungen
auf
näher
an
zuhause
konzentrieren.
OpenSubtitles v2018
But
only
if
that
battle
was
closer
to
home.
Aber
nur,
wenn
die
Schlacht
der
Heimat
näher
wäre.
OpenSubtitles v2018
But
we
fear
they
could
be
needed
closer
to
home.
Aber
Wir
fürchten,
sie
werden
eher
zuhause
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
it's
someone
closer
to
home.
Manchmal
ist
es
jemand
näher
an
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
That
means
we're
one
step
closer
to
home.
Das
bedeutet,
dass
wir
ein
Schritt
näher
an
zuhause
sind.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
she'd
be
a
little...
happier
closer
to
home.
Na
ia,
vielleicht
fühlt
sie
sich
da
mehr
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018