Translation of "Closer to home" in German

They're just closer to home.
Sie sind nur näher an unserem Zuhause.
TED2020 v1

Well, I'll come a little bit closer to home for me, climate change.
Ich komme nun näher zu meinem Themengebiet, dem Klimawandel.
TED2020 v1

But, no, Jen-ai, the source of my annoyance is closer to home.
Aber nein, Jen-Ai, mein Ärger entsteht hier zu Hause.
OpenSubtitles v2018

I'm just leaving Amsterdam now. I'll call you when I'm closer to home.
Ich rufe dich an, wenn ich fast zu Hause bin,
OpenSubtitles v2018

And we couldn't have done this closer to home?
Und das hätten wir nicht näher an unserem Zuhause machen können?
OpenSubtitles v2018

For them, things need to literally be closer to home.
Für die müssen solche Dinge näher an zuhause passieren.
OpenSubtitles v2018

So let's focus our efforts closer to home.
Also lassen Sie uns unsere Bemühungen auf näher an zuhause konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

But only if that battle was closer to home.
Aber nur, wenn die Schlacht der Heimat näher wäre.
OpenSubtitles v2018

But we fear they could be needed closer to home.
Aber Wir fürchten, sie werden eher zuhause gebraucht.
OpenSubtitles v2018

Sometimes it's someone closer to home.
Manchmal ist es jemand näher an zu Hause.
OpenSubtitles v2018

That means we're one step closer to home.
Das bedeutet, dass wir ein Schritt näher an zuhause sind.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe she'd be a little... happier closer to home.
Na ia, vielleicht fühlt sie sich da mehr zu Hause.
OpenSubtitles v2018