Translation of "Closer consideration" in German
Upon
closer
consideration,
however,
various
problems
are
involved
in
this
regard.
Bei
näherer
Betrachtung
stehen
dem
jedoch
verschiedene
Probleme
entgegen.
EuroPat v2
However,
closer
consideration
shows
that
this
is
not
the
case.
Erst
genauere
Untersuchungen
zeigen,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
EuroPat v2
Hungary
and
Germany
were
selected
for
closer
consideration.
Für
die
nähere
Betrachtung
wurden
die
Länder
Ungarn
und
Deutschland
ausgewählt.
EUbookshop v2
At
first,
the
hinges
12
according
to
the
invention
require
a
closer
consideration.
Zunächst
bedürfen
die
erfindungsgemäßen
Scharniere
12
näherer
Betrachtung.
EuroPat v2
What
led
you
to
a
closer
consideration
of
the
field
of
“flooring”?
Was
hat
Sie
an
einer
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema
„Boden“
gereizt?
ParaCrawl v7.1
A
few
projects
are
nevertheless
worth
closer
consideration.
Nichtsdestotrotz
verdienen
einige
Projekte
eine
nähere
Betrachtung.
ParaCrawl v7.1
What
led
you
to
a
closer
consideration
of
the
subject
area
“flooring”?
Was
hat
Sie
an
einer
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema
„Boden“
gereizt?
ParaCrawl v7.1
The
principles
and
goals
underlying
these
tasks,
or
in
other
words
classification,
standardisation
and
the
establishment
of
an
EU-wide
database,
would
merit
closer
consideration
if
it
were
not
for
the
fact
that
many
European
countries
are
currently
experiencing
political
and
economic
problems
as
a
result
of
rising
unemployment
and
slow
economic
growth.
Die
diesen
Aufgaben
zugrunde
liegenden
Prinzipien
und
Ziele,
oder
mit
anderen
Worten,
die
Klassifizierung,
Standardisierung
und
Schaffung
einer
EU-weiten
Datenbank,
wären
einer
näheren
Betrachtung
wert,
wenn
nicht
einige
europäische
Länder
gegenwärtig
mit
politischen
und
wirtschaftlichen
Problemen
aufgrund
steigender
Arbeitslosigkeit
und
stagnierendem
Wirtschaftswachstum
zu
kämpfen
hätten.
Europarl v8
The
president
of
the
Section
for
External
Relations,
Ms
Davison,
said
that
the
opinion
had
been
drawn
up
following
a
letter
from
Commissioner
Verheugen
to
President
Frerichs
inviting
the
EESC
to
give
closer
consideration
to
the
economic
and
social
consequences
of
enlargement
for
the
citizens
of
candidate
countries.
Die
Vorsitzende
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen,
Frau
Davison,
weist
darauf
hin,
dass
diese
Stellungnahme
in
Folge
eines
Schreibens
von
Kommissionsmitglied
Verheugen
an
Präsident
Frerichs
erarbeitet
worden
sei,
in
dem
dieser
den
EWSA
ersucht
habe,
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Auswirkungen
der
Erweiterung
für
die
Bürger
in
den
Kandidatenländern
eingehender
zu
untersuchen.
TildeMODEL v2018
The
sole
aim
of
the
amendments
he
was
tabling
to
the
draft
opinion
was
to
pave
the
way
for
discussion,
calling
upon
the
Commission
and
the
Council
to
give
closer
consideration
to
the
advantages
and
disadvantages
of
each
of
the
two
options
presented
and
perhaps
devising
a
combined
option
enabling
the
basic
objectives
to
be
attained,
so
as
to
promote
the
sector's
full
potential
and
ensure
that
the
future
aid
arrangements
tallied
with
GATT
agreements.
Er
schlägt
eine
Änderung
zu
dem
Stellungnahmeentwurf
vor,
die
allein
darauf
abzielt,
eine
Debatte
zu
ermöglichen
und
die
Kommission
und
den
Rat
aufzufordern,
die
Vor-
und
Nachteile
der
beiden
vorgeschlagenen
Optionen
eingehender
zu
untersuchen
und
sich
vielleicht
für
eine
gemischte
Option
zu
entscheiden,
mit
der
die
wesentlichen
angestrebten
Ziele
erreicht
werden
können,
so
daß
dieser
Wirtschaftszweig
mit
all
seinen
Komponenten
gefördert
werden
kann
und
das
künftige
Beihilfesystem
in
Übereinstimmung
mit
den
GATT-Abkommen
steht.
TildeMODEL v2018
On
closer
consideration,
the
Court
of
First
Instance
does
not
accuse
the
Commission
of
having
failed
to
satisfy
the
standard
of
proof
in
its
assessment
of
the
concentration’s
effect
on
competition.
Bei
näherer
Betrachtung
wirft
das
Gericht
der
Kommission
nämlich
gar
nicht
vor,
sie
habe
in
ihrer
wettbewerblichen
Beurteilung
des
Zusammenschlusses
den
Beweisanforderungen
nicht
genügt.
EUbookshop v2
Upon
closer
quantitative
consideration,
however,
two
disadvantages
of
such
a
plate
are
apparent,
namely,
astigmatism
and
parallel
offset
which
are
not
inconsiderable.
Bei
näherer
quantitativer
Betrachtung
werden
aber
zwei
Nachteile
eines
solchen
Plättchens
deutlich,
nämlich
der
nicht
vernachlässigbare
Astigmatismus
und
der
große
Parallelversatz.
EuroPat v2
On
closer
consideration
of
a
fibre
bundle
6,
it
can
be
seen
that
the
filaments
are
not
uniformly
juxtaposed
and
superimposed
over
the
width.
Bei
näherer
Betrachtung
eines
Faserbündels
6
ist
zu
erkennen,
daß
die
Filamente
nicht
gleichmäßig
über
der
Breite
neben-
und
übereinander
liegen.
EuroPat v2
The
statements
made
so
far
are
therefore
illuminating
in
a
particularly
evident
way
on
the
basis
of
a
closer
consideration
of
such
amphiphilic
block
polymers,
in
particular
in
the
case
of
the
two-block
polymers.
Die
bisherigen
Ausführungen
erhellen
deshalb
in
besonders
offensichtlicher
Weise
anhand
einer
näheren
Betrachtung
solcher
amphiphiler
Blockpolymere,
insbesondere
im
Fall
der
Di-Blockpolymere.
EuroPat v2
Depending
on
the
presettings
made
and
stored
in
the
signal-processing
unit
12,
all
the
neps
or
only
particularly
large
neps
are
separated
out
for
closer
consideration
by
the
sensor
8.
Je
nach
der
gemachten
und
in
der
Signalverarbeitungseiheit
12
gespeicherten
Vorgaben,
werden
alle
Nissen
oder
nur
besonders
grosse
Nissen
für
eine
nähere
Betrachtung
durch
den
Sensor
8
ausgesondert.
EuroPat v2
In
a
closer
consideration
of
the
kinematic
conditions,
and
allowing
for
the
thickness
and
height
of
the
profiles,
the
rolling-door
roll
must
be
viewed
as
a
polygon.
Bei
einer
genaueren
Betrachtung
der
kinematischen
Verhältnisse
unter
Beachtung
der
Dicke
und
Höhe
der
Profile
muß
der
Rolltorballen
als
Polygon
angesehen
werden.
EuroPat v2