Translation of "Close competition" in German
The
association
council
decided
to
provisionally
close
the
competition
chapter
for
four
candidate
countries.
Der
Assoziationsrat
beschloss,
das
Kapitel
Wettbewerb
für
vier
Bewerberländer
vorläufig
abzuschließen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
stress
the
close
interrelations
between
competition
policy
and
technology
transfer.
Er
unterstreicht
die
enge
Wechselbeziehung
zwischen
der
Wettbewerbspolitik
und
dem
Technologietransfer.
TildeMODEL v2018
And
in
such
close
competition
like
this,
those
Point
Thrusters
could
make
or
break
it
for
you!
Und
bei
einem
so
knappen
Wettkampf
können
diese
Extrapunkte
den
entscheidenden
Unterschied
machen.
OpenSubtitles v2018
Competition
entries
will
not
be
returned
after
the
competition
close.
Eine
Rücksendung
des
Wettbewerbsbeitrages
nach
Abschluss
des
Wettbewerbes
erfolgt
nicht.
ParaCrawl v7.1
Do
not
use
in
horses,
which
are
close
to
a
competition.
Nicht
bei
Pferden
anwenden,
die
kurz
vor
einem
Wettkampf
stehen.
CCAligned v1
They
pretend
that
something
close
to
perfect
competition
is
the
norm.
Sie
geben
vor,
dass
nahezu
perfekter
Wettbewerb
die
Norm
sei.
ParaCrawl v7.1
The
quality
standard
comes
very
close
to
competition
materials.
Der
Qualitätsstandard
kommt
dem
Wettkampfmaterial
schon
sehr
Nahe.
ParaCrawl v7.1
Board
games
are
more
exciting
when
multiple
players
are
in
close
competition.
Brettspiele
sind
spannender,
wenn
mehrere
Spieler
in
einem
engem
Wettstreit
sind.
ParaCrawl v7.1
Danieli
lies
well
behind
in
third
place
and
is
not
in
such
close
competition.
Danieli
folgt
mit
großem
Abstand
an
dritter
Stelle
und
steht
nicht
in
einem
derart
engen
Wettbewerbsverhältnis.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
data
gathered
and
of
the
analysis
of
the
results
obtained,
the
Committee
on
Regional
Development
underlines,
in
Mr
Luhan's
report,
the
close
relationship
between
competition
and
cohesion,
and
proposes
corrective
actions
for
the
next
programming
period.
Auf
der
Grundlage
der
gesammelten
Daten
und
der
Untersuchung
der
erzielten
Ergebnisse
betont
der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
in
Herrn
Luhans
Bericht
den
engen
Zusammenhang
zwischen
Wettbewerb
und
Zusammenhalt
und
schlägt
Verbesserungsmaßnahmen
für
den
nächsten
Programmplanungszeitraum
vor.
Europarl v8
The
decision
to
provisionally
close
the
competition
negotiations
with
Estonia,
Latvia,
Lithuania
and
Slovenia
in
December
2001,
with
Cyprus
in
June
2002
and
with
the
Czech
Republic,
Malta
and
Slovakia
in
October
2002,
reflects
the
important
progress
that
had
been
made
in
these
eight
applicant
countries.
Der
Beschluss
zum
vorläufigen
Abschluss
der
Wettbewerbsverhandlungen
mit
Estland,
Lettland,
Litauen
und
Slowenien
im
Dezember
2001,
mit
Zypern
im
Juni
2002
und
mit
der
Tschechischen
Republik,
Malta
und
der
Slowakei
im
Oktober
2002
spiegelt
die
erheblichen
Fortschritte
in
diesen
acht
Bewerberländern
wider.
TildeMODEL v2018
The
Committee
underlines
the
important
and
topical
nature
of
the
close
link
between
competition
policy
and
economic
and
social
cohesion
policy,
and
asks
the
Commission
to
give
this
matter
specific
consideration
in
its
next
report
on
state
aid.
Der
Ausschuß
weist
auf
die
Bedeutung
und
die
Tragweite
des
engen
Zusammenhangs
zwischen
Wettbewerbspolitik
und
Kohäsionspolitik
hin
und
wünscht,
daß
die
Kommission
in
ihrem
nächsten
Bericht
über
staatliche
Beihilfen
diesen
Aspekt
näher
beleuchtet.
TildeMODEL v2018
The
basic
characteristics
of
tramp
shipping
are:
globally
competitive
market,
close
to
perfect
competition
model,
volatile
and
unpredictable
demand,
many
small
entrepreneurial
companies,
global
trade
patterns,
ease
of
entry
and
exit,
very
cost
effective,
responsive
to
development
of
markets
and
shippers’
needs.
Die
grundlegenden
Merkmale
der
Trampdienste
sind:
weltweit
wettbewerbsfähige
Märkte,
dem
perfekten
Wirtschaftsmodell
nahe,
schwankende
und
unvorhersehbare
Nachfrage,
viele
Kleinunternehmen,
weltweite
Handelsmuster,
einfacher
Marktzugang
und
-ausstieg,
sehr
kosteneffizient
sowie
flexibel
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
der
Märkte
und
der
Anforderungen
der
Verlader.
TildeMODEL v2018
It
must
also
be
ensured
that
this
new
flexibility
(that
is
to
say,
specifying
in
terms
of
performance)
is
not
abused
so
as
to
close
markets
to
competition
and
question
the
acquis
communautaire
regarding
standardisation.
Es
muß
sichergestellt
werden,
daß
die
neue
Flexibilität
(nämlich
Spezifikationen
als
Leistungsanforderungen
festzulegen)
nicht
dazu
mißbraucht
wird,
Märkte
dem
Wettbewerb
zu
verschließen
und
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
im
Bereich
der
Normung
in
Frage
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
here
stress
the
close
interrelation
between
competition
policy
and
technology
transfer,
which
is
conducted
largely
by
means
of
cooperation,
this
being
the
key
feature
of
the
structural
economic
changes
taking
place
in
response
to
the
new
challenges
of
international
competition.
In
diesem
Zusammenhang
unterstreicht
der
Ausschuß
die
enge
Wechselbeziehung
zwischen
der
Wettbewerbspolitik
und
dem
Technologietransfer,
der
im
wesentlichen
gerade
über
die
"Kooperation"
abgewickelt
wird,
die
in
der
Tat
den
augenblicklichen
Entwicklungsprozeß
zur
Anpassung
der
Wirtschaftsstrukturen
an
die
Erfordernisse
der
neuen
Herausforderungen
des
internationalen
Wettbewerbs
prägt.
TildeMODEL v2018
It
underlines
the
importance
and
topical
relevance
of
the
close
link
between
competition
policy
and
economic
and
social
cohesion
policy,
and
asks
the
Commission
to
give
this
matter
specific
consideration
in
its
next
report
on
state
aid.
Er
weist
auf
die
Bedeutung
und
die
Tragweite
des
engen
Zusammenhangs
zwischen
Wettbewerbspolitik
und
Kohäsionspolitik
hin
und
wünscht,
daß
die
Kommission
in
ihrem
nächsten
Bericht
über
staatliche
Beihilfen
diesen
Aspekt
näher
beleuchtet.
TildeMODEL v2018