Translation of "Cloned" in German
Let
us
protect
the
food
chain
from
cloned
animals.
Lassen
Sie
uns
die
Nahrungskette
vor
geklonten
Tieren
schützen.
Europarl v8
Dolly
the
sheep
was
neither
the
first
nor
the
last
cloned
animal.
Und
das
Schaf
Dolly
war
weder
das
erste
noch
das
letzte
geklonte
Tier.
Europarl v8
No
use
must
be
made
of
embryonic
stem
cells,
regardless
of
whether
they
are
cloned
or
surplus.
Keine
Nutzung
embryonaler
Stammzellen,
geklont
oder
überzählig,
das
ist
egal.
Europarl v8
She
is
certainly
not
a
cloned
version
of
other
comparable
bank
directors
either.
Sie
ist
auch
sicher
kein
geklontes
Abziehbild
vergleichbarer
Direktoren
von
Banken.
Europarl v8
These
are
all
the
first
cloned
animals
of
their
type.
Dies
sind
alle
die
ersten
geklonten
Tiere
ihrer
Art.
TED2020 v1
I'd
rather
not
eat
the
meat
from
an
animal
that
was
cloned.
Ich
würde
lieber
kein
Fleisch
von
einem
geklonten
Tier
essen.
Tatoeba v2021-03-10
Sometime
in
the
next
two
years
a
human
being
will
likely
be
cloned.
Irgendwann
in
den
nächsten
zwei
Jahren
wird
wahrscheinlich
ein
Mensch
geklont.
News-Commentary v14
A
year
later
Polly
and
Molly
were
cloned,
both
sheep
contained
a
human
gene.
Ein
Jahr
später
wurden
Polly
und
Molly
geklont.
Wikipedia v1.0
He
cloned
his
tracker
before
they
embedded
it
under
his
skin.
Er
klonte
seinen
Peilsender,
bevor
sie
ihn
einpflanzten.
OpenSubtitles v2018
Um,
I
think
they
cloned
my
DNA.
Ich
denke,
die
haben
meine
DNA
geklont.
OpenSubtitles v2018
We
succeeded.
Cloned
human
embryos.
Wir
waren
erfolgreich
und
haben
Embryonen
geklont.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
think
your
phone
may
have
been
cloned.
Ja,
ich
glaube,
Ihr
Handy
wurde
geklont.
OpenSubtitles v2018
The
file
can't
be
cloned
unless
the
hard
drive's
powered
up.
Die
Datei
kann
nur
geklont
werden,
wenn
der
Harddrive
hochgefahren
wird.
OpenSubtitles v2018