Translation of "Cloned" in German

Let us protect the food chain from cloned animals.
Lassen Sie uns die Nahrungskette vor geklonten Tieren schützen.
Europarl v8

Dolly the sheep was neither the first nor the last cloned animal.
Und das Schaf Dolly war weder das erste noch das letzte geklonte Tier.
Europarl v8

No use must be made of embryonic stem cells, regardless of whether they are cloned or surplus.
Keine Nutzung embryonaler Stammzellen, geklont oder überzählig, das ist egal.
Europarl v8

She is certainly not a cloned version of other comparable bank directors either.
Sie ist auch sicher kein geklontes Abziehbild vergleichbarer Direktoren von Banken.
Europarl v8

These are all the first cloned animals of their type.
Dies sind alle die ersten geklonten Tiere ihrer Art.
TED2020 v1

I'd rather not eat the meat from an animal that was cloned.
Ich würde lieber kein Fleisch von einem geklonten Tier essen.
Tatoeba v2021-03-10

Sometime in the next two years a human being will likely be cloned.
Irgendwann in den nächsten zwei Jahren wird wahrscheinlich ein Mensch geklont.
News-Commentary v14

A year later Polly and Molly were cloned, both sheep contained a human gene.
Ein Jahr später wurden Polly und Molly geklont.
Wikipedia v1.0

He cloned his tracker before they embedded it under his skin.
Er klonte seinen Peilsender, bevor sie ihn einpflanzten.
OpenSubtitles v2018

Um, I think they cloned my DNA.
Ich denke, die haben meine DNA geklont.
OpenSubtitles v2018

We succeeded. Cloned human embryos.
Wir waren erfolgreich und haben Embryonen geklont.
OpenSubtitles v2018

Yes, I think your phone may have been cloned.
Ja, ich glaube, Ihr Handy wurde geklont.
OpenSubtitles v2018

The file can't be cloned unless the hard drive's powered up.
Die Datei kann nur geklont werden, wenn der Harddrive hochgefahren wird.
OpenSubtitles v2018