Translation of "Clinical knowledge" in German

Transform disconnected data into actionable clinical knowledge.
Verwandeln Sie zusammenhanglose Daten in umsetzbares klinisches Wissen.
CCAligned v1

To use it properly for diagnostic purposes requires clinical skill and knowledge.
Es richtig zu diagnostischen Zwecken zu verwenden, verlangt klinische Sachkenntnis und Kenntnisse.
ParaCrawl v7.1

You extend your knowledge, clinical expertise and the application of research methods.
Sie erweitern Wissen, klinische Expertise und die Anwendung von Forschungsmethoden.
ParaCrawl v7.1

This close cooperation guarantees you a treatment on the highest level of todays' scientific and clinical knowledge.
Diese enge Kooperation garantiert Ihnen eine Behandlung auf höchstem Niveau der wissenschaftlichen und klinischen Erkenntnis.
ParaCrawl v7.1

The Clinical Knowledge Manager requires Javascript.
Der Klinische Wissensmanager benötigt Javascript.
CCAligned v1

You will benefit from my broad clinical experience and knowledge of current scientific standards.
Dabei kommen Ihnen meine umfangreiche klinische Erfahrung und die Kenntnis neuester wissenschaftlicher Standards zugute.
ParaCrawl v7.1

Clinical application of knowledge is continual, with a focus on doctor-patient interaction and medical examination methods.
Die klinische Anwendung des Wissens erfolgt fortlaufend, im Zentrum stehen die Arzt-Patient-Interaktion und die Untersuchungsmethodik.
ParaCrawl v7.1

A wide consultation was done on the request of PRAC to gather all the latest information in terms of scientific and clinical knowledge with the consultation of two scientific groups (neurology and psychiatry), and to collect information from healthcare professionals, female patients themselves as well their families, from patient organisations (public hearing, stake holders meeting) who are advocating to better characterise and increase the awareness on the risk of harm to the foetus when using valproate during pregnancy.
Auf Ersuchen des PRAC wurde eine umfassende Konsultation durchgeführt, um die neuesten wissenschaftlichen und klinischen Erkenntnisse zu sammeln, wobei zwei wissenschaftliche Gruppen (Neurologie und Psychiatrie) konsultiert wurden, und um Informationen von Angehörigen der Heilberufe, von Patientinnen selbst sowie deren Familien und von Patientenorganisationen (öffentliche Anhörung, Treffen der Interessenvertreter) zu sammeln, die sich für eine bessere Beschreibung des und eine Sensibilisierung für das Risiko einer Schädigung des Fötus bei der Anwendung von Valproat während der Schwangerschaft einsetzen.
ELRC_2682 v1

I see now that by combining my clinical knowledge with psychology, maybe I really can help people.
Ich habe eingesehen, dass diese Kombination aus meinem klinischen Wissen mit Psychologie, vielleicht kann ich wirklich den Menschen helfen.
OpenSubtitles v2018

Programs made possible with CPRIT funding have reached all 254 counties of the state, brought nearly 100 distinguished researchers to Texas, advanced scientific and clinical knowledge, and provided more than 2.5 million life-saving education, training, prevention and early detection services to Texans.
Die Programme, an denen CPRIT finanziell beteiligt ist, sind in allen 254 Verwaltungsbezirken von Texas vertreten, haben knapp 100 herausragende Wissenschaftler nach Texas gebracht, Wissenschaft und klinisches Wissen gefördert und mehr als 2.5 Millionen Dienste in den Bereichen der lebensrettenden Ausbildung, Prävention und Früherkennung ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

In addition to presentations, based on their own research and many years of clinical experience, Professor Bratu and Dr. Mihali used live demonstrations to provide the dentists with valuable clinical knowledge, which the participants could use themselves straight away by practising with W & H's Piezomed surgical unit on pig jaws and ribs plus sheep heads.
Neben Vorträgen basierend auf eigenen Forschungen und langjähriger klinischer Erfahrung gaben Professor Bratu und Dr. Mihali den Zahnärzten anhand von Live-Demonstrationen wertvolles klinisches Wissen an die Hand, das von den Teilnehmern unter Einsatz des W & H Chirurgie-Gerätes Piezomed an Schweinekiefern, -rippen und Schafsköpfen gleich selbst praktisch umgesetzt werden konnte.
ParaCrawl v7.1

Successful research in clinically-oriented neuroscience and psychiatry needs to bridge findings from the molecular to the systems level and integrate basic science and clinical knowledge.
Erfolgreiche Forschung auf dem Gebiet der klinisch orientierten Neurowissenschaften und der Psychiatrie muss zwischen der molekularen und systemischen Ebene Brücken schlagen und Grundlagenforschung mit klinischem Know-how verbinden.
ParaCrawl v7.1

This integration of knowledge into daily medical practice is not yet available for medical students because they are lacking clinical knowledge and its application - in brief: the clinical expertise [4].
Diese Integration von Wissen in das tägliche ärztliche Handeln steht Medizinstudierenden noch nicht zur Verfügung, da ihnen das klinische Wissen und dessen Anwendung - die klinische Expertise – noch fehlt [4].
ParaCrawl v7.1

The professional experience and clinical knowledge that our clinical team possesses means that our clients could not be in better hands.
Die Berufserfahrung und das klinische Wissen unseres klinischen Teams sorgen dafür, dass unsere Kunden nicht in besseren Händen sein könnten.
ParaCrawl v7.1

Newer data in educational research further suggest that extensive knowledge of biomedical basics in medicine limit the acquisition of clinical knowledge and skills rather than supporting it [23], something the authors attribute to the differences in cognitive processes for the acquisition and application of both types of knowledge.
Neuere Daten der Bildungsforschung deuten zudem darauf hin, dass ausgeprägte Kenntnisse naturwissenschaftlicher Grundlagen der Medizin den Erwerb klinischer Kenntnisse und Fertigkeiten eher behindern als fördern [23], was die Autoren auf Unterschiede in den kognitiven Prozessen zu Erwerb und Anwendung beider Wissensarten zurückführen.
ParaCrawl v7.1

In particular, the additional qualifications will include in-depth clinical knowledge and skills, leadership qualities and research activities.
Die Zusatzqualifikationen der Master-Absolventinnen und -Absolventen umfassen insbesondere ein vertieftes klinisches Wissen und Können, Führungsqualitäten sowie qualifizierte Forschungstätigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The participating centres and members are working in close collaboration and exchanging data to facilitate the progress of high standard clinical and scientific knowledge, and the spreading of this knowledge.
Die teilnehmenden Zentren arbeiten eng zusammen, um wissenschaftliche und klinische Standards auf hohem Niveau zu ermöglichen, und um dieses Wissen auch weit zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

The Centre Champalimaud’s objective is to develop biomedical research and provide interdisciplinary clinical care that improves scientific and clinical knowledge.
Das Ziel des Centre Champalimaud ist es, die biomedizinische Forschung zu entwickeln und eine interdisziplinäre klinische Versorgung anzubieten, die das wissenschaftliche und klinische Wissen verbessert.
CCAligned v1

The regulations for licensing doctors attempt in their code to combine the communication of theoretical and clinical knowledge “during the whole of medical education to the fullest possible extent" (§ 2 par. 2) in order to prevent the “compartmentalisation of knowledge”, and to avoid a situation where “”formal education” on the one hand and “know-how” on the other co-exist peacefully without causing mutual stimulation” ([11], p. 3).
Die Approbationsordnung versucht mit ihrer Soll-Vorschrift, die Vermittlung des theoretischen und klinischen Wissens „während der gesamten Ausbildung so weitgehend wie möglich“ miteinander zu verknüpfen (§ 2 Abs. 2), einer „Wissenskompartmentalisierung“ entgegenzuwirken, bei der „‚Lern- und Prüfungswissen’ einerseits, ‚Anwendungs-Wissen’ andererseits friedlich koexistieren, ohne einander wechselseitig zu irritieren“ ([11], S. 3).
ParaCrawl v7.1

Would you like to work for a forward-thinking evolving service which is at the heart of unscheduled care in Wales where you can use your clinical knowledge to provide excellent care to patients through telephone triage?
Möchten Sie für einen zukunftsorientierten, sich weiterentwickelnden Service arbeiten, der das Herzstück der ungeplanten Versorgung in Wales darstellt und in dem Sie Ihr klinisches Wissen nutzen können, um Patienten durch telefonische Befragung optimal zu versorgen?
ParaCrawl v7.1

We connect clinical knowledge with scientifically sound methodology and thus, aim to promote palliative care research in Germany.
Wir verbinden klinische Expertise mit wissenschaftlich fundierter Methodik und fördern dadurch den noch jungen palliativmedizinischen Forschungszweig in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Also in case of a diagnosis like atypical CF or CFTR-related disorder (that means a CFTR-caused non-CF illness), the patient will profit from the clinical knowledge, that the doctors have concerning their experience with CF - therefore in a CF-center, you have in any case arrived at the right partner.
Auch im Fall einer Diagnose wie atypische Mukoviszidose oder CFTRopathie (das heißt übersetzt: CFTR-verursachte nicht-Mukoviszidose Erkrankung) wird die Patientin von dem klinischen Wissen profitieren, das die Ärzte von Ihrem Umgang mit Mukoviszidose haben – Sie sind also in jedem Fall in einer Mukoviszidose-Spezialambulanz beim richtigen Ansprechpartner angekommen.
ParaCrawl v7.1