Translation of "Climate variation" in German
Remember,
this
was
a
highly
plastic
animal
that
lived
over
tremendous
climate
variation.
Erinnern
wir
uns,
es
war
ein
sehr
anpassungsfähiges
Tier,
das
riesige
Klimaveränderungen
mitmachte.
TED2020 v1
Vulnerability
is
a
function
of
the
character,
magnitude
and
rate
of
climate
change
and
variation
to
which
a
system
is
exposed,
its
sensitivity,
and
its
adaptive
capacity
(Figure
1).
Sie
richtet
sich
nach
Art,
Größenordnung
und
Tempo
des
Klimawandels
und
der
Klimavariation,
der
ein
System
ausgesetzt
ist,
sowie
der
Empfindlichkeit
dieses
Systems
und
seiner
Anpassungsfähigkeit
(Abbildung
1).
TildeMODEL v2018
The
renewal
and
expansion
of
the
water
supply
systems
in
the
three
main
islands
of
Seychelles
would
help
to
cover
the
current
and
projected
water
deficit,
improve
their
water
and
energy
efficiency
and
increase
their
resilience
to
climate
variation.
Die
Erneuerung
und
Erweiterung
des
Wasserversorgungssystems
auf
den
drei
Hauptinseln
der
Seychellen
dürfte
dazu
beitragen,
gegenwärtigen
und
erwarteten
Wassermangel
zu
beseitigen,
die
Wasser-
und
Energieeffizienz
zu
steigern
und
seine
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
Klimaschwankungen
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
territory
has
a
sub-tropical
climate
with
little
variation
between
summer
and
winter
and
a
diurnal
temperature
range
of
77
to
85
°F
(25
to
29
°C).
Das
Gebiet
verfügt
über
ein
subtropisches
Klima
mit
geringen
Schwankungen
zwischen
Sommer
und
Winter,
bei
einer
durchschnittlichen
Tagestemperatur
von
25
bis
29
°C.
ParaCrawl v7.1
Climate:
The
region
has
a
pleasant
moderate
climate,
with
more
variation
between
seasons
than
elsewhere.
Klima:
Die
Region
hat
ein
angenehmes
gemäßigtes
Klima,
mit
mehr
Unterschiede
zwischen
den
Jahreszeiten
als
anderswo.
ParaCrawl v7.1
Compared
with
the
dominating
approach
of
water
supply
and
sewer
networks,
decentralized
systems
promise
to
respond
more
favorably
to
new
requirements
such
as
rapid
demographic
variation,
climate
change
or
other
planning
uncertainties.
Verglichen
mit
dem
dominierenden
Konzept
der
Wasserversorgung
und
Kanalisation
versprechen
dezentrale
Systeme
vorteilhafter
auf
neue
Anforderungen
wie
rasche
demographische
Veränderungen,
Klimawandel
und
andere
Planungsunsicherheiten
reagieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
No
attention
need
be
paid
to
climatic
variations.
Es
braucht
keine
Rücksicht
auf
klimatische
Schwankungen
genommen
werden.
EuroPat v2
Climate
variations
are
mainly
caused
by
fluctuations
in
the
sun’s
intensity.
Klimaschwankungen
werden
hauptsächlich
durch
Schwankungen
der
Sonnenintensität
verursacht.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
a
connection
between
this
event
and
the
continuous
climatic
variations?
Ob
es
einen
Zusammenhang
zwischen
diesem
Ereignis
und
den
anderen
klimatischen
Veränderungen
gibt?
ParaCrawl v7.1
In
the
first
part
I
will
endeavor
to
point
out
the
cause
of
the
climatic
variations.
Im
ersten
Teil
werde
ich
mich
bemühen,
die
Ursache
der
Klimaschwankungen
aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
There
have
always
been
climate
variations.
Es
hat
immer
schon
Klimaschwankungen
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Throughout
these
times
of
climatic
change,
great
variations
also
occurred
in
the
land
plants.
In
diesen
Zeiten
des
Klimawechsels
traten
auch
bei
den
Landpflanzen
große
Veränderungen
ein.
ParaCrawl v7.1
As
the
caps
experience
climatic
variations,
they
expand
and
contract.
Sowie
die
Polkappen
klimatische
Veränderungen
erleben,
vergrößern
oder
verkleinern
sie
sich.
ParaCrawl v7.1
Italy
has
a
largely
temperate
climate
with
regional
variations.
Italien
hat
eine
weitgehend
gemäßigtes
Klima
mit
regionalen
Schwankungen.
ParaCrawl v7.1
When
land
managers
can
not
respond
flexibly
to
climate
variations,
desertification
is
the
result.
Wenn
Landmanager
nicht
flexibel
auf
Klimaschwankungen
reagieren
können,
ist
Desertifikation
die
Folge.
ParaCrawl v7.1
Oxygen-18
isotope
records
from
the
Caribbean
also
show
similar
climate
variations.
Sauerstoff-18-Isotopaufzeichnungen
aus
der
Karibik
zeigen
ebenfalls
ähnliche
Klimaschwankungen.
ParaCrawl v7.1
They
found
that
the
reconstruction
of
past
climatic
variations
is
incorrect.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
Klimaschwankungen
der
Vergangenheit
nicht
korrekt
wiedergegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
severity
of
climatic
variation
is
likely
to
increase,
leading
to
more
drought
and
flooding.
Die
Klimaschwankungen
werden
wahrscheinlich
noch
heftiger
werden
und
auch
in
Zukunft
Dürren
und
Überschwemmungen
verursachen.
MultiUN v1
However
individual
years
may
not
be
representative
due
to
climatic
variations.
Es
kann
jedoch
sein,
daß
einzelne
Jahre
aufgrund
von
Klimaschwankungen
nicht
repräsentativ
sind.
EUbookshop v2
His
research
is
intended
to
provide
more
accurate
insights
into
the
link
between
the
global
climate
and
regional
variations.
Seine
Forschung
soll
bessere
Rückschlüsse
darauf
erlauben,
wie
das
globale
Klima
und
regionale
Schwankungen
zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
conditions
for
improving
the
adaptability
of
the
economy
and
society
to
future
climate
variations
are
created.
Damit
werden
Voraussetzungen
für
eine
Verbesserung
der
Anpassungsfähigkeit
von
Wirtschaft
und
Gesellschaft
an
zukünftige
Klimaschwankungen
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
They
will
also
need
to
be
more
robust
at
withstanding
climatic
variations
and
market
volatility.
Sie
müssen
zudem
robusterwerden,
um
den
Klimaschwankungen
und
der
Marktvolatilität
begegnen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Indian
Ocean
winds
dictate
the
Madagascar
climate,
bringing
variations
in
precipitation
throughout
the
region.
Indischen
Ozean
Winde
diktieren
die
Madagaskar
Klima,
bringen
Veränderungen
im
Niederschlag
in
der
Region.
CCAligned v1
They
were
highly
mobile
groups
of
people
that
had
to
constantly
adapt
due
to
the
often
dramatic
climatic
variations.
Es
waren
hoch
mobile
Menschengruppen,
die
sich
den
teilweise
dramatischen
Klimaveränderungen
immer
wieder
anpassen
mussten.
ParaCrawl v7.1