Translation of "Clear so far" in German
It
is
not
clear
so
far
whether
a
strategy
of
partial
persistence
of
summer
drought
is
present.
Ob
eine
Strategie
zur
teilweisen
Überdauerung
des
Sommers
vorhanden
ist,
ist
unklar.
ParaCrawl v7.1
The
few
studies
published
on
this
learning
aspect,
however,
have
not
yielded
any
clear
results
so
far.
Die
wenigen
zu
diesem
Lernaspekt
veröffentlichten
Studien
erzielten
bislang
jedoch
kein
eindeutiges
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
Last
week
it
was
not
so
clear
as
far
as
the
Group
of
the
European
People's
Party
is
concerned.
Letzte
Woche
war
dies
bei
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
nicht
so
ganz
klar.
Europarl v8
Are
we
clear
so
far?
Verstehen
wir
uns
so
weit?
OpenSubtitles v2018
The
first
reading
day
of
the
Festival
of
German-Language
Literature
2011
found
no
clear
favourites
so
far.
Der
erste
Lesetag
der
Tage
der
deutschsprachigen
Literatur
2011
brachte
noch
keinen
eindeutigen
Favoriten.
ParaCrawl v7.1
Also
no
clear
so
far
is
how
the
demo
will
deal
with
the
yellow
zone
(demo
prohibition).
Unklar
bislang
auch
wie
die
Demo
sich
gegenüber
der
gelben
Zone
(Demoverbot)
verhalten
will.
ParaCrawl v7.1
It
makes
me
sad
to
see
them
so
clear
and
yet
so
far.
Es
macht
mich
traurig,
sie
so
klar
zu
sehen
und
doch
so
fern.
ParaCrawl v7.1
So
I
will
not
repeat
it
but
just
make
clear
that
so
far
49
states
and
the
European
Union
have
signed
the
Treaty
that
was
drawn
up
on
the
basis
of
the
political
declaration
of
intent.
Ich
will
sie
deshalb
nicht
noch
einmal
wiederholen,
sondern
deutlich
machen,
daß
bisher
49
Staaten
und
die
Europäische
Union
den
Vertrag,
der
dann
auf
der
Basis
der
politischen
Absichtserklärung
erfolgt
ist,
unterzeichnet
haben.
Europarl v8
I
can
see
that
the
matter
is
clear
in
so
far
as,
if
you
ask
something
about
the
future,
then
nothing
completely
certain
about
what
is
going
to
happen
can
be
said
to
you
in
reply.
Ich
bin
der
Ansicht,
daß
diese
Frage
klar
ist,
soweit
man
bei
Fragen
nach
der
Zukunft
überhaupt
sagen
kann,
daß
etwas
mit
aller
Sicherheit
auch
geschehen
wird.
Europarl v8
There
is
no
clear
indication
so
far
that
an
EU-collective
redress
system
brings
added
value
to
the
internal
market
and
its
consumers
and
businesses.
Bisher
liegen
noch
keine
eindeutigen
Hinweise
darauf
vor,
dass
ein
europaweites
System
des
kollektiven
Rechtsschutzes
für
den
Binnenmarkt
und
seine
Verbraucher
und
Unternehmen
einen
Mehrwert
erzielen
würde.
Europarl v8
As
both
our
reports
make
clear,
so
far,
on
the
whole,
it
is
managing
to
maintain
the
mix
and
I
share
the
view
in
the
honourable
gentleman's
report
that
the
fundamentals
of
the
arrangement
remain
reasonably
intact.
Wie
aus
unseren
beiden
Berichten
hervorgeht,
ist
diese
Mischung
bisher
im
Wesentlichen
aufrechterhalten
worden,
und
ich
teile
die
im
Bericht
von
Herrn
Cushnahan
geäußerte
Ansicht,
dass
der
Grundsatz
des
Konzepts
weitgehend
intakt
geblieben
ist.
Europarl v8
While
the
euro
is
a
clear
success,
so
far
it
has
fallen
short
of
some
initial
expectations.
Der
Euro
ist
zwar
eindeutig
eine
Erfolgsgeschichte,
doch
ist
er
bisher
in
mancher
Hinsicht
hinter
den
ursprünglichen
Erwartungen
zurückgeblieben.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
it
also
seems
clear
that
so
far
there
has
not
been
a
sufficiently
frank
and
serious
dialogue
on
problems
such
as
human
rights
and
particularly
the
rights
of
women
and
children,
prevention
of
terrorism,
or
illegal
immigration
which
gives
rise
to
special
social
problems,
as
the
Commission
indeed
acknowledges.
Auf
der
anderen
Seite
liegt
es
auch
klar
auf
der
Hand,
dass
bislang
nicht
in
genügendem
Maße
ein
offener
und
ernsthafter
Dialog
über
Fragenkomplexe
stattgefunden
hat,
wie
etwa
die
Menschenrechte
und
insbesondere
die
Rechte
der
Frau
und
des
Kindes,
die
Terrorismusbekämpfung
und
die
illegale
Einwanderung,
die
allesamt
besondere
soziale
Probleme
aufwerfen,
was
übrigens
auch
die
Kommission
selbst
einräumt.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
it
also
seems
clear
that
so
far
there
has
not
been
a
sufficiently
frank
and
serious
dialogue
on
problems
such
as
human
rights
and
particularly
the
rights
of
women
and
children,
prevention
of
terrorism,
or
illegal
immigration
which
gives
rise
to
special
social
problems.
Auf
der
anderen
Seite
liegt
es
auch
klar
auf
der
Hand,
dass
bislang
nicht
in
genügendem
Maße
ein
offener
und
ernsthafter
Dialog
über
Fragenkomplexe
stattgefunden
hat,
wie
etwa
die
Menschenrechte
und
insbesondere
die
Rechte
der
Frau
und
des
Kindes,
die
Terrorismusbekämpfung
und
die
illegale
Einwanderung,
die
allesamt
besondere
soziale
Probleme
aufwerfen.
TildeMODEL v2018
So,
and
in
spite
of
the
fact
that
the
1991
Luxembourg
Convention
recognizes
the
need
to
harmonize
the
obligations
which
the
Member
States
accepted
in
the
Geneva
Convention,
it
is
clear
that
so
far
those
states
have
taken
unilateral
decisions
in
the
matter
of
asylum,
to
the
point
where
the
Spanish
Government,
for
example,
recently
presented
to
the
Cortes
a
draft
law
on
asylum
and
political
refuge
amending
the
previous
lenient
rules
of
1984.
Des
halb
und
obwohl
das
Luxemburger
Abkommen
von
1991
die
Notwendigkeit
anerkennt,
daß
die
von
den
Vertragsparteien
der
Genfer
Konvention
eingegangenen
Verpflichtungen
harmonisiert
werden,
haben
die
Staaten
in
Asylrechtsfragen
bislang
einseitige
Entscheidungen
getroffen,
was
soweit
geht,
daß
beispielsweise
die
spanische
Regierimg
dem
Parlament
kürzlich
einen
Gesetzentwurf
über
Asylrecht
und
Schutz
vor
politischer
Verfolgung
vorgelegt
hat,
der
die
großzügige
Regelung
von
1984
abändert.
EUbookshop v2