Translation of "Clear conclusion" in German
Therefore
no
clear
conclusion
can
be
drawn
from
these
studies.
Daher
können
aus
diesen
Studien
keine
eindeutigen
Schlussfolgerungen
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
It
is
therefore
difficult
tö
draw
any
clear-cut
conclusion
on
this!
Daher
ist
es
schwierig,
klare
Schlußfolgerungen
zu
ziehen.
EUbookshop v2
In
this
respect,
therefore,
no
clear
conclusion
could
be
drawn
in
one
direction
or
the
other.
Daher
kann
in
diesem
Punkt
keine
eindeutige
Schlussfolgerung
in
die
eine
oder
andere
Richtung
gezogen
werden.
DGT v2019
On
the
basis
of
this
information,
the
Committee
of
Inquiry
cannot
arrive
at
a
single
clear
conclusion.
Auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
kann
der
Untersuchungsausschuß
nicht
zu
einer
einheitlichen,
klaren
Schlußfolgerung
gelangen.
EUbookshop v2
Thanks
to
you,
we
now
have
robust
European
supervision,
a
directive
regulating
alternative
investment
funds
and
also
the
Eurovignette,
another
difficult
bargaining
chip
which
has
ended
with
a
clear
Council
conclusion.
Dank
Ihnen
haben
wir
jetzt
eine
stabile
europäische
Überwachung,
eine
Richtlinie,
die
die
alternativen
Investitionsfonds
und
die
Eurovignette
regelt,
ein
weiteres
schwieriges
Druckmittel,
das
mit
einer
klaren
Entscheidung
des
Rates
zu
Ende
gebracht
wurde.
Europarl v8
In
view
of
the
clear
conclusion
of
the
evaluation,
it
is
not
considered
appropriate
to
propose
replacing
the
JEV
programme
with
a
similar
one.
Angesichts
der
eindeutigen
Schlussfolgerung
der
genannten
Bewertung
erscheint
es
nicht
angebracht
vorzuschlagen,
das
JEV-Programm
durch
ein
vergleichbares
Programm
zu
ersetzen.
DGT v2019
The
clear
conclusion
is
that
in
future,
the
Commission
must
take
responsibility
for
overseeing
the
implementation
of
such
important
initiatives
in
the
Member
States.
Die
eindeutige
Schlussfolgerung
lautet,
dass
die
Kommission
künftig
die
Zuständigkeit
bei
der
Aufsicht
der
Umsetzung
dieser
wichtigen
Vorhaben
in
den
Mitgliedstaaten
übernehmen
muss.
Europarl v8
The
Committee
on
Culture
has
come
to
a
clear
conclusion,
namely
that
the
programme
as
such
is
the
main
objective
and
that
appropriate
means
are
contained
within
it
for
the
realization
of
that
objective.
Der
Ausschuß
für
Kultur
hat
sich
dazu
eindeutig
positioniert
und
vertritt
die
Auffassung,
daß
das
konkrete
Programm
das
Hauptziel
darstellt
und
gleichzeitig
geeignete
Mittel
zu
seiner
Umsetzung
bereitstellt.
Europarl v8
I
must
openly
confess
that,
despite
a
careful
reading,
I
have
been
unable
to
draw
a
clear
conclusion
on
the
application
of
the
subsidiarity
principle
over
this
period.
Die
Berichterstatterin
muß
offen
gestehen,
daß
sie
trotz
sorgfältiger
Lektüre
nicht
in
der
Lage
war,
zu
einer
klaren
Schlußfolgerung
über
die
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips
im
fraglichen
Zeitraum
zu
kommen.
Europarl v8
We
have
reached
the
clear
conclusion
that
the
European
Union
must
offer
more,
more
than
the
Neighbourhood
Policy.
Wir
sind
eindeutig
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
die
EU
mehr
bieten
muss,
mehr
als
die
Nachbarschaftspolitik.
Europarl v8
In
the
light
of
the
above,
it
was
considered
that
a
clear
conclusion
on
the
continuation
of
dumping
cannot
be
reached.
In
Anbetracht
des
Vorstehenden
wurde
die
Auffassung
vertreten,
dass
hinsichtlich
des
Anhaltens
des
Dumpings
keine
eindeutige
Schlussfolgerung
gezogen
werden
kann.
DGT v2019
In
the
absence
of
a
clear
conclusion
of
continuation
of
dumping,
the
question
of
likelihood
of
a
recurrence
of
dumping
was
investigated.
Da
keine
eindeutige
Schlussfolgerung
hinsichtlich
des
Anhaltens
des
Dumpings
gezogen
werden
konnte,
wurde
untersucht,
ob
ein
Wiederauftreten
des
Dumpings
wahrscheinlich
war.
DGT v2019
Mr
President,
our
assessment
leads
to
a
clear
conclusion:
that
we
should
use
our
channels
to
convey
a
firm
and
prompt
reaction.
Herr
Präsident,
unsere
Bewertung
führt
zu
einer
klaren
Erkenntnis:
Wir
müssen
unsere
Kanäle
nutzen,
um
eine
unmissverständliche
und
unverzügliche
Antwort
zu
vermitteln.
Europarl v8
The
clear
conclusion
to
be
drawn
from
this
situation
is
the
urgency
of
pursuing
the
reform
and
concluding
it
at
the
earliest
opportunity.
Die
eindeutige
Schlussfolgerung,
die
aus
dieser
Situation
gezogen
werden
kann,
ist,
dass
die
Reform
dringend
fortgesetzt
und
zum
frühest
möglichen
Zeitpunkt
abgeschlossen
werden
muss.
Europarl v8
The
clear
conclusion
of
the
debate
that
took
place
in
committee
on
this
report
was
that,
owing
to
the
recent
enlargement,
the
EU
now
has
a
different
notion
and
a
different
memory
that
informs
its
relations
with
Russia.
Das
eindeutige
Fazit
der
Aussprache
über
diesen
Bericht
im
Ausschuss
lautete,
dass
die
EU
infolge
der
kürzlichen
Erweiterung
nunmehr
andere
Vorstellungen
und
Erinnerungen
hat,
die
ihre
Beziehungen
zu
Russland
begründen.
Europarl v8