Translation of "Clear conclusion" in German

Therefore no clear conclusion can be drawn from these studies.
Daher können aus diesen Studien keine eindeutigen Schlussfolgerungen gezogen werden.
ELRC_2682 v1

It is therefore difficult tö draw any clear-cut conclusion on this!
Daher ist es schwierig, klare Schlußfolgerungen zu ziehen.
EUbookshop v2

In this respect, therefore, no clear conclusion could be drawn in one direction or the other.
Daher kann in diesem Punkt keine eindeutige Schlussfolgerung in die eine oder andere Richtung gezogen werden.
DGT v2019

On the basis of this information, the Committee of Inquiry cannot arrive at a single clear conclusion.
Auf der Grundlage dieser Informationen kann der Untersuchungsausschuß nicht zu einer einheitlichen, klaren Schlußfolgerung gelangen.
EUbookshop v2

Thanks to you, we now have robust European supervision, a directive regulating alternative investment funds and also the Eurovignette, another difficult bargaining chip which has ended with a clear Council conclusion.
Dank Ihnen haben wir jetzt eine stabile europäische Überwachung, eine Richtlinie, die die alternativen Investitionsfonds und die Eurovignette regelt, ein weiteres schwieriges Druckmittel, das mit einer klaren Entscheidung des Rates zu Ende gebracht wurde.
Europarl v8

In view of the clear conclusion of the evaluation, it is not considered appropriate to propose replacing the JEV programme with a similar one.
Angesichts der eindeutigen Schlussfolgerung der genannten Bewertung erscheint es nicht angebracht vorzuschlagen, das JEV-Programm durch ein vergleichbares Programm zu ersetzen.
DGT v2019

The clear conclusion is that in future, the Commission must take responsibility for overseeing the implementation of such important initiatives in the Member States.
Die eindeutige Schlussfolgerung lautet, dass die Kommission künftig die Zuständigkeit bei der Aufsicht der Umsetzung dieser wichtigen Vorhaben in den Mitgliedstaaten übernehmen muss.
Europarl v8

The Committee on Culture has come to a clear conclusion, namely that the programme as such is the main objective and that appropriate means are contained within it for the realization of that objective.
Der Ausschuß für Kultur hat sich dazu eindeutig positioniert und vertritt die Auffassung, daß das konkrete Programm das Hauptziel darstellt und gleichzeitig geeignete Mittel zu seiner Umsetzung bereitstellt.
Europarl v8

I must openly confess that, despite a careful reading, I have been unable to draw a clear conclusion on the application of the subsidiarity principle over this period.
Die Berichterstatterin muß offen gestehen, daß sie trotz sorgfältiger Lektüre nicht in der Lage war, zu einer klaren Schlußfolgerung über die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips im fraglichen Zeitraum zu kommen.
Europarl v8

We have reached the clear conclusion that the European Union must offer more, more than the Neighbourhood Policy.
Wir sind eindeutig zu dem Schluss gelangt, dass die EU mehr bieten muss, mehr als die Nachbarschaftspolitik.
Europarl v8

In the light of the above, it was considered that a clear conclusion on the continuation of dumping cannot be reached.
In Anbetracht des Vorstehenden wurde die Auffassung vertreten, dass hinsichtlich des Anhaltens des Dumpings keine eindeutige Schlussfolgerung gezogen werden kann.
DGT v2019

In the absence of a clear conclusion of continuation of dumping, the question of likelihood of a recurrence of dumping was investigated.
Da keine eindeutige Schlussfolgerung hinsichtlich des Anhaltens des Dumpings gezogen werden konnte, wurde untersucht, ob ein Wiederauftreten des Dumpings wahrscheinlich war.
DGT v2019

Mr President, our assessment leads to a clear conclusion: that we should use our channels to convey a firm and prompt reaction.
Herr Präsident, unsere Bewertung führt zu einer klaren Erkenntnis: Wir müssen unsere Kanäle nutzen, um eine unmissverständliche und unverzügliche Antwort zu vermitteln.
Europarl v8

The clear conclusion to be drawn from this situation is the urgency of pursuing the reform and concluding it at the earliest opportunity.
Die eindeutige Schlussfolgerung, die aus dieser Situation gezogen werden kann, ist, dass die Reform dringend fortgesetzt und zum frühest möglichen Zeitpunkt abgeschlossen werden muss.
Europarl v8

The clear conclusion of the debate that took place in committee on this report was that, owing to the recent enlargement, the EU now has a different notion and a different memory that informs its relations with Russia.
Das eindeutige Fazit der Aussprache über diesen Bericht im Ausschuss lautete, dass die EU infolge der kürzlichen Erweiterung nunmehr andere Vorstellungen und Erinnerungen hat, die ihre Beziehungen zu Russland begründen.
Europarl v8