Translation of "Clarify the matter" in German
The
Commission
undertook
to
clarify
the
matter
further.
Die
Kommission
sagte
zu,
diesen
Punkt
noch
zu
klären.
DGT v2019
Would
you
clarify
the
matter?
Würden
Sie
diesen
Punkt
bitte
klären?
EUbookshop v2
Perhaps
I
could
clarify
the
matter.
Vielleicht
kann
ich
diese
Angelegenheit
klären.
EUbookshop v2
Perhaps
this
will
help
to
clarify
the
matter
a
little.
Vielleicht
trägt
das
ein
wenig
zur
Klärung
bei.
EUbookshop v2
Please
use
our
contact
form
to
clarify
the
matter
directly
with
us.
Nutzen
Sie
unser
Kontaktformular
um
Ihr
Anliegen
direkt
mit
uns
zu
klären.
CCAligned v1
An
agreement
between
both
countries
is
now
supposed
to
clarify
the
matter.
Eine
Vereinbarung
zwischen
den
beiden
Staaten
soll
nun
Klarheit
schaffen.
ParaCrawl v7.1
The
board
made
two
separate
votes
to
clarify
the
matter.
Das
Board
hat
zwei
getrennte
Stimmen,
um
die
Angelegenheit
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
The
zeppelin
flights
are
intended
to
clarify
the
matter.
Die
Zeppelinflüge
sollen
nun
Klarheit
schaffen.
ParaCrawl v7.1
We
must
also
clarify
the
matter
of
the
precautionary
principle
because
it
is
a
framework
principle
which
everything
hinges
on.
Ferner
müssen
wir
das
Problem
des
Vorsorgeprinzips
klären,
das
Dreh-
und
Angelpunkt
des
Ganzen
ist.
Europarl v8
The
inclusion
of
the
expression
"4
wired
digital
line"
in
the
specification
would
clarify
the
matter.
Die
Angabe
"vierpolige
Digitalleitung"
in
der
technischen
Spezifizierung
würde
hier
Klarheit
schaffen.
TildeMODEL v2018
Germany
will
do
everything
necessary
to
help
clarify
the
matter.”
Deutschland
wird
alles
tun,
was
nötig
ist,
um
zur
Aufklärung
des
Falles
beizutragen.“
ParaCrawl v7.1
The
embodiment
examples
below
are
intended
to
clarify
the
subject
matter
of
the
present
invention
without
restricting
its
scope
thereto.
Die
folgenden
Ausführungsbeispiele
sollen
den
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
verdeutlichen,
ohne
ihn
hierauf
zu
beschränken.
EuroPat v2
I
hope
that
the
United
States
will
do
everything
it
can
to
help
clarify
the
matter
in
hand
as
quickly
as
possible.
Ich
hoffe,
dass
die
USA
sich
mit
ihren
Möglichkeiten
an
der
schnellstmöglichen
Aufklärung
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
It
serves
to
clarify
the
matter,
aiming
at
the
registration
of
the
application.
Sie
dient
der
Klärung
mit
dem
Ziel,
der
Anmeldung
zur
Eintragung
zu
verhelfen.
ParaCrawl v7.1
The
system
we
use
allows
us
to
clarify
the
matter,
with
the
result
that
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection
will
continue
to
have
the
responsibilities
that
correspond
to
it,
just
as
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights
will
continue
to
have
the
responsibilities
it
ought
to
have.
Das
angewendete
System
ermöglicht,
die
Angelegenheit
so
zu
klären,
daß
die
Zuständigkeiten,
die
man
im
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
belassen
wollte,
dort
verbleiben
und
daß
gleichzeitig
die
logischen
Zuständigkeiten
im
Rechtsausschuß
belassen
werden.
Europarl v8