Translation of "Clamping torque" in German
Due
to
said
clamping,
the
torque
of
the
quasi-twist
sleeve
10
is
transmitted
onto
the
yarn.
Dank
der
Klemmung
wird
das
Drehmoment
der
Quasizwirnhülse
10
auf
das
Garn
übertragen.
EuroPat v2
Due
to
the
division
of
the
tension
force
between
two
screws,
the
clamping
torque
is
reduced
to
an
easily
manageable
degree.
Durch
die
Aufteilung
der
Spannkraft
auf
zwei
Schrauben
wird
das
Anzugsmoment
auf
eine
leicht
beherrschbare
Größe
reduziert.
EuroPat v2
Briefly,
this
objective
is
achieved
(in
accordance
with
the
present
invention)
by
isolating
the
first
component
from
the
clamping
torque
of
the
cap
screw,
by
creating
a
form-closed
connection
between
the
first
and
the
second
component,
and
by
realizing
both
characteristics
jointly
in
the
manufacture
of
the
connection.
Die
Erfindung
beruht
sinngemäß
auf
dem
Gedanken,
das
erste
Bauteil
vom
Anzugsmoment
der
Kopfschraube
zu
isolieren,
zwischen
erstem
und
zweitem
Bauteil
eine
formschlüssige
Verbindung
zu
schaffen
und
beide
Merkmale
bei
der
Herstellung
der
Verbindung
gemeinsam
zu
verwirklichen.
EuroPat v2
In
the
open
position,
the
end
caps
40
are
located
above
a
horizontal
connecting
line
between
the
pivot
pins
26
of
the
clamping
brackets
16,
such
that
the
compression
springs
44
transmit
a
force
in
the
opening
direction
to
the
clamping
brackets
16
(torque
about
the
pivot
pins
26
enlarging
the
distance
between
the
journals
32).
In
der
Öffnungsstellung
befinden
sich
die
Endkappen
40
oberhalb
einer
horizontalen
Verbindungslinie
zwischen
den
Schwenkachsen
26
der
Klemmwinkel
16,
sodass
die
Druckfedern
44
auf
die
Klemmwinkel
16
eine
Kraft
in
Öffnungsrichtung
übertragen
(Drehmoment
um
die
Schwenkachsen
26
im
Sinne
einer
Vergrößerung
des
Abstands
zwischen
den
Lagerzapfen
32).
EuroPat v2
A
clamping
torque
of
the
clamping
screw
is
therefore
absorbed
via
the
holding
part
by
the
connecting
plate,
and
the
housing
parts
of
the
service
switching
device
are
not
subjected
to
a
load.
Das
Anzugsmoment
der
Klemmschraube
wird
also
über
das
Halteteil
von
der
Anschlussplatte
aufgenommen,
die
Gehäuseteile
des
Installationsschaltgerätes
werden
nicht
belastet.
EuroPat v2
Because
the
connecting
plate
with
the
U-shaped
end
section
or
the
L-shaped
web
can
be
embodied
without
a
dedicated
thread
when
using
an
inexpensive
thread
element,
for
example,
an
inexpensive
square
nut
50,
it
is
possible
to
decrease
the
material
thickness
(and
save
costs)
of
a
high-grade
metal
(for
example
copper)
with
good
electrical
conductivity
and
clamping
torque
of
the
clamping
screw
15
.
Da
die
Anschlussplatte
mit
dem
U
-
förmigen
Endabschnitt
oder
dem
L-förmigen
Steg
bei
Verwendung
eines
kostengünstigen
Gewindeelements,
beispielsweise
einer
kostengünstigen
Vierkantmutter
50,
ohne
eigenes
Gewinde
ausgeführt
werden
kann,
ist
eine
geringe
Materialstärke
(Kosteneinsparung)
eines
hochwertigen
Metalls
(z.B.
Kupfer)
bei
guter
Stromleitfähigkeit
und
Anzugsmoment
der
Klemmschraube
15
möglich.
EuroPat v2
The
clamping
torque
of
the
clamping
screw
15
can
therefore
be
absorbed
via
the
holding
part
51
of
the
connecting
plate
16,
and
the
housing
parts
of
the
service
switching
device
may
not
be
subjected
to
any
load.
Das
Anzugsmoment
der
Klemmschraube
15
wird
also
über
das
Halteteil
51
von
der
Anschlussplatte
16
aufgenommen,
die
Gehäuseteile
des
Installationsschaltgerätes
werden
nicht
belastet.
EuroPat v2
At
a
tensile
stress
of
5000
N,
a
clamping
torque
of
1
to
5
Nm
can
be
achieved
for
this
pin
holder.
Bei
einer
Zugspannung
von
5000
N
ist
für
diese
Pin-Halterung
ein
Klemm-Drehmoment
von
1
bis
5
Nm
erreichbar.
EuroPat v2
Said
embodiment
is
especially
robust
and
allows
the
receiving
grooves
23,
23
a
to
be
placed
closer
to
the
tensile
force
element
3,
thus
resulting
in
a
higher
clamping
torque.
Die
genannte
Ausführungsform
ist
besonders
robust,
und
erlaubt
eine
grössere
Nähe
der
Aufnahmenuten
23,
23a
zum
Zugkraftelement
3,
und
damit
ein
höheres
Klemm-Drehmoment.
EuroPat v2
Therefore,
here
too,
the
counter
bearing
140
is
preferably
comprised
of
aluminum,
steel,
titanium
or
stainless
steel,
or
other
materials
that
can
provide
a
similar
clamping
torque.
Daher
besteht
auch
hier
das
Gegenlager
140
vorzugsweise
aus
Aluminium,
Stahl,
Titan
oder
Edelstahl
oder
Materialien,
die
ein
ähnliches
Klemmmoment
aufbringen.
EuroPat v2
Therefore,
the
counter
bearing
240
is
preferably
comprised
of
aluminum,
steel,
titanium
or
stainless
steel,
or
material
that
provide
a
similar
clamping
torque.
Daher
besteht
das
Gegenlager
240
vorzugsweise
aus
Aluminium,
Stahl,
Titan
oder
Edelstahl
oder
Materialien,
die
ein
ähnliches
Klemmmoment
aufbringen.
EuroPat v2
The
clamping
force
is
caused
by
the
clamping
screw
tightening
torque,
but
also
by
the
clamping
effect
that
the
screw
head
of
the
clamping
screw
creates
by
engagement
with
the
elongated
slot.
Die
Klemmkraft
wird
durch
da
Anzugsmoment
der
Klemmschraube,
aber
auch
durch
die
Klemmwirkung,
die
der
Schraubenkopf
der
Klemmschraube
durch
Zusammenwirken
mit
der
Längsbohrung
erzielt,
hervorgerufen.
EuroPat v2
In
the
stepped
design,
it
is
preferable
for
the
contact
surfaces
of
the
steps
to
be
formed
perpendicular
to
the
longitudinal
extent
of
the
common
axis,
since
after
the
installation
under
preload,
with
axial
clamping,
no
restoring
torque
is
produced.
Bei
der
stufigen
Ausführung
ist
es
bevorzugt,
wenn
die
Auflageflächen
der
Stufen
senkrecht
zur
Längserstreckung
der
gemeinsamen
Achse
ausgebildet
sind,
da
nach
einem
Einbau
unter
Vorspannung
bei
einer
axialen
Verspannung
kein
Rückstellmoment
auftritt.
EuroPat v2
In
addition
to
that,
the
screw
connection
must
be
made
with
the
prespecified
clamping
torque
and
hence
can
be
carried
out
only
by
trained
personnel.
Auch
muss
die
Schraubverbindung
mit
einem
vorgegebenen
Anzugsmoment
hergestellt
werden
und
kann
somit
nur
von
geschultem
Personal
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
Such
clamping
freewheels
are
known
as
standard
components
and
produce
the
lowest
possible
resistance
for
a
rotation
of
the
shaft
in
one
direction
and,
as
far
as
possible,
immediate
clamping
if
a
torque
is
exerted
with
the
transmission
element
in
the
opposite
direction,
as
a
result
of
which
a
relative
movement
between
the
shaft
and
the
sleeve
is
prevented.
Derartige
Klemmfreiläufe
sind
als
Standard-Bauelemente
bekannt
und
bewirken
einen
möglichst
geringen
Widerstand
für
eine
Drehung
der
Welle
in
einer
Richtung
und
eine
möglichst
sofortige
Klemmung,
falls
mit
dem
Übertragungselement
ein
Drehmoment
in
der
entgegen
gesetzten
Richtung
ausgeübt
wird,
wodurch
eine
relative
Bewegung
zwischen
der
Welle
und
der
Hülse
verhindert
wird.
EuroPat v2
In
order
for
the
zero
passage
of
ramps
20,
21
to
coincide
with
the
zero
passage
of
the
torque,
the
torque
hysteresis
that
may
exist
from
the
friction
and
clamping
torque
of
ramp
device
12
and
main
clutch
4
with
reference
to
the
zero
passage
of
ramps
20,
21
is
compensated
for
by
pre-tensioning
ramp
device
12
by
means
of
energy
storage
mechanism
24
arranged
in
a
circumferential
direction
between
ramp
ring
11
and
clutch
hub
14
.
Um
den
Nulldurchgang
der
Rampen
20,
21
mit
dem
Nulldurchgang
des
Drehmoments
auf
Deckung
zu
bringen,
wird
eine
gegebenenfalls
durch
Reib-
und
Klemmmomente
der
Rampeneinrichtung
12
und
der
Hauptkupplung
4
vorhandene
Hysterese
des
Drehmoments
bezogen
auf
den
Nulldurchgang
der
Rampen
20,
21
durch
Vorspannen
der
Rampeneinrichtung
12
mittels
des
in.
Umfangsrichtung
zwischen
den
Rampenring
11
und
dem
Kupplungskern
14
angeordneten
Energiespeicher
24
kompensiert.
EuroPat v2
The
clamping
forces
or
clamping
torques
to
be
transmitted
can
hereby
be
optimized.
Hierdurch
lassen
sich
die
zu
übertragenden
Klemmkräfte
bzw.
Klemmmomente
optimieren.
EuroPat v2
This
distinguishes
the
forefoot-fixing
module
from
known
Telemark
bindings,
in
which
the
boot
tip,
i.e.,
the
front
sole
extension
or
“beak”,
is
clamped
in
a
torque-proof
manner,
and
the
sole
necessarily
bends
as
the
heel
in
the
binding
lifts,
which
for
reasons
mentioned
above
brings
with
it
unresolved
problems
associated
with
finding
a
suitable
compromise
between
a
reliable
release
response
and
a
suitable
restoring
torque.
Darin
unterscheidet
sich
das
vorfußfixierende
Modul
von
bekannten
Telemark-Bindungen,
bei
denen
die
Schuhspitze,
das
heißt
der
vordere
Sohlenvorsatz
oder
"Schnabel",
drehfest
eingespannt
ist
und
sich
die
Sohle
beim
Abheben
der
Ferse
in
der
Bindung
notwendigerweise
durchbiegt,
was
aus
den
oben
genannte
Gründen
bisher
ungelöste
Probleme
im
Hinblick
auf
einen
geeigneten
Kompromiss
zwischen
sicherem
Auslöseverhalten
und
geeignetem
Rückstellmoment
mit
sich
bringt.
EuroPat v2
In
conventional
Telemark
bindings,
a
similar
restoring
torque
is
generated
by
the
cable
on
the
one
hand,
and
by
the
bending
moment
of
the
ski
boot
sole
on
the
other,
wherein
the
front
sole
extension
of
the
ski
boot,
which
is
also
referred
to
as
the
“beak”,
is
clamped
torque-proof
in
a
front
portion
of
the
binding,
the
so-called
“toe
box”.
Bei
herkömmlichen
Telemarkbindungen
wird
ein
ähnliches
Rückstellmoment
einerseits
über
den
Kabelzug,
andererseits
über
das
Biegemoment
der
Skischuhsohle
erzeugt,
wobei
der
vordere
Sohlenfortsatz
des
Skischuhs,
der
auch
als
"Schnabel"
bezeichnet
wird,
in
einem
vorderen
Teil
der
Bindung,
der
sogenannten
"Toe-Box"
drehfest
eingeklemmt
ist.
EuroPat v2