Translation of "Clamp assembly" in German

Moreover, as a result the guide may be centered by the clamp for assembly.
Außerdem kann dadurch das Führungsmittel für die Montage durch das Spannmittel zentriert werden.
EuroPat v2

Clamp assembly and drill under the aboveangle through holes of 2.5 mm diameter.
Klemmanordnung und bohren unter den obenWinkel durch Löcher von 2,5 mm Durchmesser.
ParaCrawl v7.1

You can configure your own customised clamp assembly for your application with our EMC Configurator.
Mithilfe des icotek EMV-Konfigurators können Sie als Kunde eine auf Ihre Anwendung bezogene Bestückung konfigurieren.
ParaCrawl v7.1

Therefore, pre-positioner 203 can even be removed and, if necessary, reused following completion of the clamp assembly.
Daher kann der Vorpositionierer 203 sogar nach Abschluss der Schellenmontage entfernt und gegebenenfalls wieder verwendet werden.
EuroPat v2

You can configure your own customized clamp assembly for your application with ourEMC Configurator.
Mithilfe des icotek EMV-Konfigurators können Sie als Kunde eine auf Ihre Anwendung bezogene Bestückung konfigurieren.
ParaCrawl v7.1

A very stable clamp assembly is achieved when all clamps have sections which extend approximately perpendicular with respect to the carrier and which are followed by the mentioned bent sections.
Eine besonders stabile Anordnung der Bügel wird erreicht, wenn alle Bügel etwa lotrecht zu dem Tragteil aufragende Abschnitte aufweisen, an die sich die genannten Abwinklungen jeweils anschließen.
EuroPat v2

Cap screws 44 then are inserted through through bores 40 and holes 30, 42 into screw bores 36 and tightened to clamp the entire assembly together and form an air-tight seal.
Jetzt werden durch die Durchgangslöcher 40 und die Löcher 30, 42 Sechskantschrauben 44 gesteckt und in die Gewindebohrungen 36 eingeschraubt und angezogen, wobei die gesamte Anordnung luftdicht zusammengehalten wird.
EuroPat v2

The arrangement and the engagement of the components in each other are analogous to the arrangement that includes the thrust ring 11 1 and the tensioning clamp assembly 25 1 .
Die Anordnung und das Ineinandergreifen der Bauteile ist analog zu der Anordnung, die den Druckring 11 1 und das Spannklemmenpaket 25 1 umfasst.
EuroPat v2

Models with a special clamp attachment for assembly on rails for assembly in on the support rails according to DIN EN 50022 or with screwed-on attachment straps, for wall and ceiling assembly, are also offered.
Ausführungen mit einer speziellen Klammerbefestigung für eine Montage an den Tragschienen nach DIN EN 50022 oder mit anschraubbaren Befestigungslaschen, für eine Wand- und Deckenmontage, werden ebenfalls angeboten.
ParaCrawl v7.1

The Radiolink Plus was used to measure both the clamping force as well as the load required to release the clamp and cover assembly.
Der Radiolink Plus wurde verwendet, um sowohl die Klemmkraft als auch die Belastung zu messen, die zum Lösen der Klemme und der Abdeckungsanordnung erforderlich war.
ParaCrawl v7.1

The double flat cable clamp permits rapid assembly and increase the safety and efficacy over simple cable clamp, main advantage is the fact of a plate which is tightened by two nuts, thus imprisoning the cable structure with a longer length.
Die doppelte Flachkabelklemme ermöglicht eine schnelle Montage und erhöht die Sicherheit und Wirksamkeit gegenüber einfachen Kabelklemme, Hauptvorteil ist die Tatsache, einer Platte, die durch zwei Muttern angezogen wird, also mit einer längeren Länge der Kabelstruktur einzusperren.
ParaCrawl v7.1

This braking torque in the present embodiment of the torque limiting coupling 1 is dimensioned so that it holds the switching disk 4 that is urged by the tensioning clamping assembly 25 in a direction to its switched-on position, against the torque of the tensioning clamp assembly 25 in the idling position.
Dieses Bremsmoment ist bei der vorliegenden Ausführungsform der Drehmomentbegrenzungskupplung 1 so dimensioniert, dass es die Schaltscheibe 4, die durch das Spannklemmenpaket 25 in Richtung ihrer Einschaltstellung beaufschlagt wird, gegen das Moment des Spannklemmenpakets 25 in der Freilaufstellung hält.
EuroPat v2

The spring action of the flanks of the metal clamp facilitates assembly if the width of a flank of the metal clamp reduces towards the open end.
Die Federwirkung der Flanken der Blechklammer werden die Montage begünstigend wirksam, wenn eine Flanke der Blechklammer zum offenen Ende hin schmaler werdend ausgebildet ist.
EuroPat v2