Translation of "Clamp assembly" in German
Moreover,
as
a
result
the
guide
may
be
centered
by
the
clamp
for
assembly.
Außerdem
kann
dadurch
das
Führungsmittel
für
die
Montage
durch
das
Spannmittel
zentriert
werden.
EuroPat v2
Clamp
assembly
and
drill
under
the
aboveangle
through
holes
of
2.5
mm
diameter.
Klemmanordnung
und
bohren
unter
den
obenWinkel
durch
Löcher
von
2,5
mm
Durchmesser.
ParaCrawl v7.1
You
can
configure
your
own
customised
clamp
assembly
for
your
application
with
our
EMC
Configurator.
Mithilfe
des
icotek
EMV-Konfigurators
können
Sie
als
Kunde
eine
auf
Ihre
Anwendung
bezogene
Bestückung
konfigurieren.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
pre-positioner
203
can
even
be
removed
and,
if
necessary,
reused
following
completion
of
the
clamp
assembly.
Daher
kann
der
Vorpositionierer
203
sogar
nach
Abschluss
der
Schellenmontage
entfernt
und
gegebenenfalls
wieder
verwendet
werden.
EuroPat v2
You
can
configure
your
own
customized
clamp
assembly
for
your
application
with
ourEMC
Configurator.
Mithilfe
des
icotek
EMV-Konfigurators
können
Sie
als
Kunde
eine
auf
Ihre
Anwendung
bezogene
Bestückung
konfigurieren.
ParaCrawl v7.1
A
very
stable
clamp
assembly
is
achieved
when
all
clamps
have
sections
which
extend
approximately
perpendicular
with
respect
to
the
carrier
and
which
are
followed
by
the
mentioned
bent
sections.
Eine
besonders
stabile
Anordnung
der
Bügel
wird
erreicht,
wenn
alle
Bügel
etwa
lotrecht
zu
dem
Tragteil
aufragende
Abschnitte
aufweisen,
an
die
sich
die
genannten
Abwinklungen
jeweils
anschließen.
EuroPat v2
Cap
screws
44
then
are
inserted
through
through
bores
40
and
holes
30,
42
into
screw
bores
36
and
tightened
to
clamp
the
entire
assembly
together
and
form
an
air-tight
seal.
Jetzt
werden
durch
die
Durchgangslöcher
40
und
die
Löcher
30,
42
Sechskantschrauben
44
gesteckt
und
in
die
Gewindebohrungen
36
eingeschraubt
und
angezogen,
wobei
die
gesamte
Anordnung
luftdicht
zusammengehalten
wird.
EuroPat v2
The
arrangement
and
the
engagement
of
the
components
in
each
other
are
analogous
to
the
arrangement
that
includes
the
thrust
ring
11
1
and
the
tensioning
clamp
assembly
25
1
.
Die
Anordnung
und
das
Ineinandergreifen
der
Bauteile
ist
analog
zu
der
Anordnung,
die
den
Druckring
11
1
und
das
Spannklemmenpaket
25
1
umfasst.
EuroPat v2
Models
with
a
special
clamp
attachment
for
assembly
on
rails
for
assembly
in
on
the
support
rails
according
to
DIN
EN
50022
or
with
screwed-on
attachment
straps,
for
wall
and
ceiling
assembly,
are
also
offered.
Ausführungen
mit
einer
speziellen
Klammerbefestigung
für
eine
Montage
an
den
Tragschienen
nach
DIN
EN
50022
oder
mit
anschraubbaren
Befestigungslaschen,
für
eine
Wand-
und
Deckenmontage,
werden
ebenfalls
angeboten.
ParaCrawl v7.1
The
Radiolink
Plus
was
used
to
measure
both
the
clamping
force
as
well
as
the
load
required
to
release
the
clamp
and
cover
assembly.
Der
Radiolink
Plus
wurde
verwendet,
um
sowohl
die
Klemmkraft
als
auch
die
Belastung
zu
messen,
die
zum
Lösen
der
Klemme
und
der
Abdeckungsanordnung
erforderlich
war.
ParaCrawl v7.1
The
double
flat
cable
clamp
permits
rapid
assembly
and
increase
the
safety
and
efficacy
over
simple
cable
clamp,
main
advantage
is
the
fact
of
a
plate
which
is
tightened
by
two
nuts,
thus
imprisoning
the
cable
structure
with
a
longer
length.
Die
doppelte
Flachkabelklemme
ermöglicht
eine
schnelle
Montage
und
erhöht
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
gegenüber
einfachen
Kabelklemme,
Hauptvorteil
ist
die
Tatsache,
einer
Platte,
die
durch
zwei
Muttern
angezogen
wird,
also
mit
einer
längeren
Länge
der
Kabelstruktur
einzusperren.
ParaCrawl v7.1
This
braking
torque
in
the
present
embodiment
of
the
torque
limiting
coupling
1
is
dimensioned
so
that
it
holds
the
switching
disk
4
that
is
urged
by
the
tensioning
clamping
assembly
25
in
a
direction
to
its
switched-on
position,
against
the
torque
of
the
tensioning
clamp
assembly
25
in
the
idling
position.
Dieses
Bremsmoment
ist
bei
der
vorliegenden
Ausführungsform
der
Drehmomentbegrenzungskupplung
1
so
dimensioniert,
dass
es
die
Schaltscheibe
4,
die
durch
das
Spannklemmenpaket
25
in
Richtung
ihrer
Einschaltstellung
beaufschlagt
wird,
gegen
das
Moment
des
Spannklemmenpakets
25
in
der
Freilaufstellung
hält.
EuroPat v2
The
spring
action
of
the
flanks
of
the
metal
clamp
facilitates
assembly
if
the
width
of
a
flank
of
the
metal
clamp
reduces
towards
the
open
end.
Die
Federwirkung
der
Flanken
der
Blechklammer
werden
die
Montage
begünstigend
wirksam,
wenn
eine
Flanke
der
Blechklammer
zum
offenen
Ende
hin
schmaler
werdend
ausgebildet
ist.
EuroPat v2