Translation of "Claims experience" in German
Non-life
insurance
also
continued
to
rise
and
benefited
from
a
favourable
claims
experience.
Auch
die
Schadenversicherung
legte
weiter
zu
und
profitierte
von
einem
günstigen
Schadenverlauf.
ParaCrawl v7.1
Non-life
insurance
also
continued
to
grow
and
benefited
from
a
favourable
claims
experience.
Auch
die
Schadenversicherung
legte
weiter
zu
und
profitierte
von
einem
günstigen
Schadenverlauf.
ParaCrawl v7.1
The
favourable
claims
experience
also
had
a
positive
impact.
Auch
der
günstige
Schadenverlauf
hatte
einen
positiven
Effekt.
ParaCrawl v7.1
He
claims
that
this
experience
activated
in
him
the
ability
to
channel
spirits
and
demons.
Er
sagt,
durch
diese
Erfahrung...
..kann
er
jetzt
Geister
und
Dämonen
heraufbeschwören.
OpenSubtitles v2018
Insurers
are
benefiting
from
the
strong
performance
of
the
financial
markets
and
favourable
claims
experience.
Die
Versicherer
profitierten
von
einer
starken
Performance
an
den
Finanzmärkten
und
einem
günstigen
Schadenverlauf.
ParaCrawl v7.1
Irrespective
of
claims
experience,
3,5
%
of
the
required
amount
of
the
equalization
reserve
shall
be
first
placed
to
that
reserve
each
financial
year
until
its
required
amount
has
been
reached
or
restored.
Unabhängig
vom
Schadenverlauf
sind
der
Schwankungsrückstellung
in
jedem
Bilanzjahr
zunächst
3,5
%
ihres
jeweiligen
Soll-Betrages
zuzuführen
bis
dieser
erreicht
oder
wieder
erreicht
ist.
TildeMODEL v2018
New
schemes
(such
as
the
one
being
developed
in
Poland)
may
have
to
be
based
on
accident
history
rather
than
claims
experience
(as
there
isn't
any).
Neue
Systeme
(wie
das
System,
das
zur
Zeit
in
Polen
entwickelt
wird)
müssen
eventuell
auf
Unfallvorgeschichte
anstatt
auf
Schadenverlauf
basieren
(da
es
diesen
nicht
gibt).
EUbookshop v2
Simple
pooling
proved
to
be
a
disincentive
for
employers
to
improve
health
and
safety
and
"experience
rating"
schemes
were
developed,
where
the
employer's
individual
claims
experience
was
compared
to
the
sector
average
and
an
adjustment
made
to
the
premium.
Einfaches
Zusammenlegen
erwies
sich
als
hemmend
bei
der
Bemühung,
Arbeitgeber
dazu
zu
bringen,
Gesundheit
und
Sicherheit
zu
verbessern,
und
man
entwickelte
"Erfahrungsbewertungs"Systeme,
wo
der
Schadenverlauf
des
Arbeitgebers
mit
dem
Durchschnitt
des
betreffenden
Industriesektors
verglichen
und
Prämienangleichungen
vorgenommen
wurden.
EUbookshop v2
In
a
market
that
is
full
of
“quality
claims”
based
on
experience
and
tradition,
we
prefer
knowledge
as
an
aid
to
a
relationship
that
centres
around
a
continuous
exchange
of
competencies,
not
one
that
is
dominated
by
the
seller.
In
einem
Markt
voller
Qualitätsversprechen,
in
denen
"Erfahrung“
und
"Tradition"
als
Hebel
angesetzt
werden,
bevorzugen
wir,
"Bewusstsein"
und
Fachwissen
nicht
als
Domäne
des
Herstellers
sondern
vielmehr
als
Mittel
und
Voraussetzung
für
einen
kontinuierlichen
Austausch
von
Kompetenzen
anzusehen.
ParaCrawl v7.1