Translation of "Claimed for" in German

The company also claimed an adjustment for quantity discounts.
Das Unternehmen beantragte auch eine Berichtigung für Mengenrabatte.
DGT v2019

Al-Qaeda has proudly claimed responsibility for this deed.
Al-Qaida hat voller Stolz die Verantwortung für diese Tat übernommen.
Europarl v8

Both companies claimed an adjustment for differences in the level of trade.
Beide Unternehmen beantragten eine Berichtigung für Unterschiede in der Handelsstufe.
DGT v2019

No one has yet claimed responsibility for this attack.
Für diesen Anschlag hat bislang keiner die Verantwortung übernommen.
Europarl v8

The same cannot yet be claimed for crafts and garments.
Für handwerkliche Erzeugnisse und Bekleidung gilt dies jedoch noch nicht.
Europarl v8

Nobody has claimed credit for that.
Keiner hat die Verantwortung für sich beansprucht.
TED2013 v1.1

Hamas claimed responsibility for the attack.
Die Hamas übernahm die Verantwortung für den Angriff.
Wikipedia v1.0

This was done based on adjustments claimed and granted for these expenses in the form of domestic allowances.
Die Grundlage hierfür boten die für diese Kosten beantragten und gewährten Berichtigungen.
JRC-Acquis v3.0

It was subsequently claimed for Great Britain, Spain, Portugal and the Netherlands.
Sie wurde von Großbritannien, Spanien, Portugal und den Niederlanden beansprucht.
Wikipedia v1.0

The two cooperating producers claimed an allowance for currency conversion.
Die beiden mitarbeitenden Hersteller machten eine Berichtigung für die Währungsumrechnung geltend.
DGT v2019

Furthermore, the exporting producer claimed an adjustment for transport costs incurred on its domestic market.
Der ausführende Hersteller beantragte ferner eine Berichtigung für Transportkosten auf dem Inlandsmarkt.
DGT v2019

As such, RMG has not claimed tax relief for any liabilities reflected in its accounts to date.
Daher hat die RMG bisher keine Steuererleichterung für Verbindlichkeiten in ihrer Bilanz beansprucht.
DGT v2019

One company claimed adjustment for an increase in the cotton prices during the IP.
Ein Unternehmen beantragte eine Berichtigung wegen eines Anstiegs der Baumwollpreise im HAT.
DGT v2019

Default interest on the penalty amounts was charged and claimed for the period for which the amounts were not paid.
Für den Zeitraum verzögerter Entrichtung der Strafzinsen wurden Verzugszinsen berechnet und gefordert.
DGT v2019

Several exporters claimed further adjustments for bank charges and credit costs.
Mehrere Ausführer beantragten weitere Berichtigungen für Bankgebühren und Kreditkosten.
DGT v2019

A maximum of 20% of the suckler cow premium may be claimed for heifers.
Höchstens 20 % der Mutterkuhprämie können für Färsen gezahlt werden.
TildeMODEL v2018