Translation of "Claimed for" in German
The
company
also
claimed
an
adjustment
for
quantity
discounts.
Das
Unternehmen
beantragte
auch
eine
Berichtigung
für
Mengenrabatte.
DGT v2019
Al-Qaeda
has
proudly
claimed
responsibility
for
this
deed.
Al-Qaida
hat
voller
Stolz
die
Verantwortung
für
diese
Tat
übernommen.
Europarl v8
Both
companies
claimed
an
adjustment
for
differences
in
the
level
of
trade.
Beide
Unternehmen
beantragten
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
in
der
Handelsstufe.
DGT v2019
No
one
has
yet
claimed
responsibility
for
this
attack.
Für
diesen
Anschlag
hat
bislang
keiner
die
Verantwortung
übernommen.
Europarl v8
The
same
cannot
yet
be
claimed
for
crafts
and
garments.
Für
handwerkliche
Erzeugnisse
und
Bekleidung
gilt
dies
jedoch
noch
nicht.
Europarl v8
Nobody
has
claimed
credit
for
that.
Keiner
hat
die
Verantwortung
für
sich
beansprucht.
TED2013 v1.1
Hamas
claimed
responsibility
for
the
attack.
Die
Hamas
übernahm
die
Verantwortung
für
den
Angriff.
Wikipedia v1.0
This
was
done
based
on
adjustments
claimed
and
granted
for
these
expenses
in
the
form
of
domestic
allowances.
Die
Grundlage
hierfür
boten
die
für
diese
Kosten
beantragten
und
gewährten
Berichtigungen.
JRC-Acquis v3.0
It
was
subsequently
claimed
for
Great
Britain,
Spain,
Portugal
and
the
Netherlands.
Sie
wurde
von
Großbritannien,
Spanien,
Portugal
und
den
Niederlanden
beansprucht.
Wikipedia v1.0
The
two
cooperating
producers
claimed
an
allowance
for
currency
conversion.
Die
beiden
mitarbeitenden
Hersteller
machten
eine
Berichtigung
für
die
Währungsumrechnung
geltend.
DGT v2019
Furthermore,
the
exporting
producer
claimed
an
adjustment
for
transport
costs
incurred
on
its
domestic
market.
Der
ausführende
Hersteller
beantragte
ferner
eine
Berichtigung
für
Transportkosten
auf
dem
Inlandsmarkt.
DGT v2019
As
such,
RMG
has
not
claimed
tax
relief
for
any
liabilities
reflected
in
its
accounts
to
date.
Daher
hat
die
RMG
bisher
keine
Steuererleichterung
für
Verbindlichkeiten
in
ihrer
Bilanz
beansprucht.
DGT v2019
One
company
claimed
adjustment
for
an
increase
in
the
cotton
prices
during
the
IP.
Ein
Unternehmen
beantragte
eine
Berichtigung
wegen
eines
Anstiegs
der
Baumwollpreise
im
HAT.
DGT v2019
Default
interest
on
the
penalty
amounts
was
charged
and
claimed
for
the
period
for
which
the
amounts
were
not
paid.
Für
den
Zeitraum
verzögerter
Entrichtung
der
Strafzinsen
wurden
Verzugszinsen
berechnet
und
gefordert.
DGT v2019
Several
exporters
claimed
further
adjustments
for
bank
charges
and
credit
costs.
Mehrere
Ausführer
beantragten
weitere
Berichtigungen
für
Bankgebühren
und
Kreditkosten.
DGT v2019
A
maximum
of
20%
of
the
suckler
cow
premium
may
be
claimed
for
heifers.
Höchstens
20
%
der
Mutterkuhprämie
können
für
Färsen
gezahlt
werden.
TildeMODEL v2018