Translation of "Claim notification" in German

It follows that the head of claim alleging improper notification must be rejected.
Die Rüge der fehlerhaften Zustellung ist demnach zurückzuweisen.
EUbookshop v2

Insofar the supplier shall waive the claim of late notification of defects.
Insoweit verzichtet der Lieferant auf den Einwand verspäteter Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1

During the recovery procedure in the requested Member State, the claim, the notification made by the authorities of the applicant Member State or the instrument authorising its enforcement might be contested by the person concerned.
Im Verlauf des Beitreibungsverfahrens könnte die betroffene Person im ersuchten Mitgliedstaat die Forderung, die Zustellung seitens der Behörden des ersuchenden Mitgliedstaats oder den Vollstreckungstitel anfechten.
DGT v2019

Where there is a risk that it may prejudice the effective recovery of the maintenance claim, such notification may be deferred for a period which shall not exceed 90 days from the date on which the information was provided to the requested Central Authority.
Falls diese Benachrichtigung die Gefahr birgt, die wirksame Geltendmachung des Unterhaltsanspruchs zu beeinträchtigen, kann sie um höchstens 90 Tage ab dem Tag, an dem die Informationen der ersuchten Zentralen Behörde übermittelt wurden, aufgeschoben werden.
DGT v2019

Any notification, claim or request made to a Member State under this Regulation or Regulation (EC) No 1234/2007, including an aid application, may be adjusted at any time after its submission in cases of obvious errors recognised by the competent authority of the Member State.
Alle im Rahmen der vorliegenden Verordnung oder der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 an einen Mitgliedstaat gerichteten Mitteilungen und Anträge, einschließlich der Beihilfeanträge, können bei offensichtlichen Fehlern, die von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats anerkannt wurden, jederzeit nach ihrer Einreichung korrigiert werden.
DGT v2019

During the recovery procedure in the requested Member State, the claim, the notification made by the authorities of the applicant Member State or the instrument authorising its enforcement may be contested by the person concerned.
Es kann im Verlauf des Beitreibungsverfahrens vorkommen, dass die betreffende Person im ersuchten Mitgliedstaat die Forderung, die Zustellung seitens der Behörden des ersuchenden Mitgliedstaates oder den Vollstreckungstitel anficht.
TildeMODEL v2018

The method as claimed in claim 1, wherein notification is in the form of a short SMS message.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Benachrichtigung in Form einer Kurznachricht SMS erfolgt.
EuroPat v2

Wait for a notification claiming the addon has been installed.
Warte auf die Benachrichtigung, dass das Add-On installiert wurde.
CCAligned v1

Most insurers also provide an online form for claims notifications.
Die meisten Versicherungen bieten auch eine Schadenmeldung mittels Online-Formular an.
ParaCrawl v7.1

Sometimes the e-mails claim to be notifications of a shipment you have made.
Manchmal behaupten die E-Mails Benachrichtigungen einer Sendung zu sein, die Sie gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

The largest legal software producers have already integrated drebis features such as sending of invoices and claims notifications into their solutions.
Die wichtigsten Hersteller von Kanzleisoftware haben drebis-Funktionen wie Rechnungsversand oder Schadenmeldung in ihre Lösungen bereits integriert.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of Article 59(6) of Regulation (EU) No 1306/2013, rules on the correction of obvious errors in aid applications, notifications, claims or requests need to be laid down.
Für die Zwecke des Artikels 59 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 sind Regeln für die Berichtigung offensichtlicher Fehler in Beihilfeanträgen, Mitteilungen, Anträgen oder Ersuchen festzulegen.
DGT v2019

To be valid, applications for negative clearance in respect of Article 85, notifications to obtain an exemption and notifications claiming the benefit of an opposition procedure must be made on Form A/B (by virtue of Article 4 of Commission Regulation No 27).
Um gültig zu sein, müssen gemäß Artikel 4 der Verordnung Nr. 27 der Kommission die Anträge auf Erteilung eines Negativattests, die Anmeldungen mit dem Ziel einer Freistellung sowie die Anmeldungen mit dem Antrag auf Anwendung des Widerspruchsverfahrens betreffend Artikel 85 auf dem Formblatt A/B eingereicht werden.
EUbookshop v2

A notification claiming the benefit of an opposition procedure may be opposed by the Commission either because the Commission does not agree that the arrangements should benefit from a block exemption or to allow for more information to be sought.
Die Kommission kann bezüglich einer Anmeldung mit dem Antrag auf Anwendung des Widerspruchsverfahrens Widerspruch erheben, weil sie entweder der Auffassung ist daß die Absprache nicht in den Genuß der Gruppenfreistellung gelangen sollte, oder weil sie noch weitere Auskünfte einholen möchte.
EUbookshop v2

Some of these Regulations (see Annex 2 for the latest list) provide that some agreements may benefit by such an exemption only if they are notified to the Commission under Article 4 (or 5) of Regulation No 17 with a view to obtaining exemption under Article 85 (3) of the Treaty and the benefit of an opposition procedure is claimed in the notification.
Einige dieser Verordnungen (siehe das Verzeichnis in Anhang Nr. 2) sehen vor, daß bestimmte Vereinbarungen nur dann in den Genuß der Gruppenfreistellung gelangen können, wenn sie nach Artikel 4 (oder 5) der Verordnung Nr. 17 mit dem Ziel einer Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 bei der Kommission angemeldet werden und in der Anmeldung ein Antrag auf Anwendung des Widerspruchsverfahrens gestellt wird.
EUbookshop v2

To be valid, applications for negative clearance in respect of Article 85 of the Treaty and/or Article 53 (1) of the EEA Agreement, notifications to obtain an exemption and notifications claiming the benefit of an opposition procedure must be made on Form A/B (by virtue of Article 4 of Regulation No 27).
Um gültig zu sein, müssen (gemäß Artikel 4 der Verordnung Nr. 27) die Anträge auf Erteilung eines Negativattests, die Anmeldungen mit dem Ziel einer Freistellung sowie die Anmeldungen mit dem Antrag auf Anwendung des Widerspruchsverfahrens betreffend Artikel 85 des Vertrages und/oder Artikel 53 Absatz 1 des EWR­Abkommens auf dem Formblatt A/B eingereicht werden.
EUbookshop v2

P & G claimed in its notification that all three feminine hygiene products constitute a single market.
P & G behauptete in ihrer Anmeldung, daß die drei Frauenhygieneprodukte einen einzigen Markt dar stellen.
EUbookshop v2

Some of these regulations provide that some agreements may benefit from exemption only if they are notified to the Commission pursuant to Article 4 or 5 of Rcgularion No 17 with a view to obtaining exemption, and the benefit of the opposition procedure is claimed in the notification.
Einige dieser Verordnungen sehen vor, daß bestimmte Vereinbarungen nur dann in den Genuß der Gruppenfreistellungen gelangen können, wenn sie nach Artikel 4 (oder 5) der Verordnung Nr. 17 mit dem Ziel einer Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 des EG-Vertrags oder nach Artikel 53 Absatz 3 des EWR-Abkommens bei der Kommission angemeldet werden und in der Anmeldung ein Antrag auf Anwendung des Widerspruchsverfahrens gestellt wird.
EUbookshop v2

Some of these regulations provide that some agreements may benefit fromexemption only if they are notified to the Commission pursuant to Article 4 or 5 of Regulation No17 with a view to obtaining exemption, and the benefit of the opposition procedure is claimed inthe notification.
Einige dieser Verordnungen sehen vor, daß bestimmte Vereinbarungen nur dann in den Genuß der Gruppenfreistellungen gelangen können, wenn sie nach Artikel 4 (oder 5) der Verordnung Nr. 17 mit dem Ziel einer Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 des EG-Vertrags oder nach Artikel 53 Absatz 3 des EWR-Abkommens bei der Kommission angemeldet werden und in der Anmeldung ein Antrag auf Anwendung des Widerspruchsverfahrens gestellt wird.
EUbookshop v2

To be valid, applications for negative clearance in respect of Article 85 of the Treaty and/or Article 53(1) of the EEA Agreement, notifications to obtain an exemption and notifications claiming the benefit of an opposition procedure must be made on Form A/B (by virtue of Article 4 of Regulation No 27).
Um gültig zu sein, müssen (gemäß Artikel 4 der Verordnung Nr. 27) die Anträge auf Erteilung eines Negativattests, die Anmeldungen mit dem Ziel einer Freistellung sowie die Anmeldungen mit dem Antrag auf Anwendung des Widerspruchsverfahrens betreffend Artikel 85 des Vertrages und/oder Artikel 53 Absatz 1 des EWR-Abkommens auf dem Formblatt A/B eingereicht werden.
EUbookshop v2

A notification claiming the benefit of an opposition procedure may be opposed by the Commission either because the Commission does not agree that the arrangements should
Die Kommission kann bezüglich einer Anmeldung mit dem Antrag auf Anwendung des Widerspruchsverfahrens Widersprach erheben, weil sie entweder der Auffassung ist, daß die Absprache nicht in den Genuß der Gruppenfreistellung gelangen sollte, oder weil sie noch weitere Auskünfte einholen möchte.
EUbookshop v2