Translation of "Chips are down" in German
In
actual
fact,
when
the
chips
are
down,
a
nation
always
stands
alone.
Doch
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
ist
eine
Nation
immer
allein.
Europarl v8
When
the
chips
are
down,
whose
side
do
you
think
I'll
be
on?
Wenn
es
hart
kommt,
auf
wessen
Seite
werde
ich
wohl
stehen?
OpenSubtitles v2018
When
the
chips
are
down,
they
always
ask
for
the
men
of
experience.
Wenn
es
ans
Eingemachte
geht,
fragen
sie
immer
einen
mit
Erfahrung.
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
you
don't
have
to
worry
about
Carter,
'cause
when
the
chips
are
down,
there's
no
one
I'd
rather
have
backing
me
up
than
Kinch.
Wenn
Not
am
Mann
ist,
gibt
es
keinen
Besseren
als
Kinch.
OpenSubtitles v2018
When
the
chips
are
down,
she'll
always
choose
us
over
humans.
Kommt
es
hart
auf
hart,
wird
sie
uns
immer
den
Menschen
vorziehen.
OpenSubtitles v2018
When
the
chips
are
down,
they'll
be
there
for
Jim.
Wenn
es
zu
schlimm
wird.
werden
sie
für
Jim
da
sein.
OpenSubtitles v2018
When
the
chips
are
down,
these...
These
civilized
people...
they'll
eat
each
other.
Es
kommt
hart
auf
hart,
und
diese
zivilisierten
Menschen
fressen
sich
gegenseitig.
OpenSubtitles v2018
But
when
the
chips
are
down
ordinary
people,
like
you
and
me
are
good.
Aber
wenn's
drauf
ankommt,
können
normale
Menschen
wie
du
und
ich
wirklich
Gutes
tun.
OpenSubtitles v2018
The
film
or
continuously
successive
chips
are
melted
down
in
this
manner
in
strip-shapes
obliquely
to
the
principal
direction
of
movement.
Die
Folie
oder
auch
kontinuierlich
aufeinanderfolgende
Scheiben
werden
auf
diese
Weise
streifenförmig
schräg
zur
Hauptbewegungsrichtung
aufgeschmolzen.
EuroPat v2
But
when
the
chips
are
down,
Mirage
is
as
reliable
as
any
of
his
noble
cohorts.
Aber
wenn
es
darauf
ankommt,
Mirage
ist
so
zuverlässig,
wie
Einer
seiner
edlen
Kohorten.
ParaCrawl v7.1
Besides
being
stunning
to
look
at,
she
is
fearless
when
the
chips
are
down.
Sie
ist
nicht
nur
Schönheitschampion
sondern
auch
völlig
furchtlos,
wenn
es
drauf
ankommt.
ParaCrawl v7.1
When
the
chips
are
down,
commercial
and
strategic
interests
are
often
deemed
more
important
than
human
rights.
Häufig
wird,
wenn
es
darauf
ankommt,
kommerziellen
und
strategischen
Interessen
größeres
Gewicht
beigemessen
als
den
Menschenrechten.
Europarl v8
Pragmatism
has
its
virtues,
but
we
need
to
know
the
hard
political
choices
that
you
will
make
when
the
chips
are
down
and
the
principles
that
you
will
not
compromise
on.
Pragmatismus
hat
etwas
für
sich,
doch
müssen
wir
wissen,
welche
harten
politischen
Entscheidungen
sie
treffen
werden,
wenn
es
darauf
ankommt,
und
an
welchen
Prinzipien
Sie
nicht
rütteln
lassen.
Europarl v8
You
know
as
well
as
I
do
that
when
the
chips
are
down,
we
prefer
to
see
our
guarantee
of
security
in
the
hands
of
a
reliable
and
determined
NATO
and
will
never
hand
it
over
to
an
ever-doubting,
often
indecisive
and
divided,
UN
Security
Council.
Sie
wissen
genau
so
gut
wie
ich,
dass
wir,
wenn
es
hart
auf
hart
geht,
unsere
Sicherheitsgarantie
lieber
in
der
Hand
einer
zuverlässigen
und
entschlossenen
NATO
sehen
und
sie
niemals
einem
ständig
zögernden,
oft
unschlüssigen
und
uneinigen
Sicherheitsrat
überlassen
werden.
Europarl v8
You
also
said
that
in
principle,
a
number
of
Member
States
are
in
agreement,
but
when
the
chips
are
down,
refuse
to
make
the
funds
available.
Weiterhin
haben
Sie
erklärt,
einige
Mitgliedstaaten
seien
im
Prinzip
durchaus
einverstanden,
wollten
aber,
wenn
es
darauf
ankommt,
die
finanziellen
Mittel
nicht
bereitstellen.
Europarl v8