Translation of "Chilled out" in German
She
looks
chilled
out,
like
she's
listening
to
Bob
Marley.
Sie
sieht
entspannt
aus,
als
ob
sie
Bob
Marley
hört.
TED2020 v1
If
I
wasn't
so
chilled
out
right
now,
I
would
puke.
Wenn
ich
nicht
so
entspannt
wäre,
würde
ich
kotzen.
OpenSubtitles v2018
The
beverage
preparation
machine
can
thus
suck
chilled
milk
out
of
the
milk
chilling
device
10,
if
needed.
Die
Getränkebereitungsmaschine
kann
somit
bei
Bedarf
gekühlte
Milch
aus
dem
Milchkühler
10
ansaugen.
EuroPat v2
Here
I
see
chilled
out
parents
with
happy
kids
and
I
am
impressed.
Hier
trifft
man
auf
entspannte
Eltern
und
glückliche
Kinder,
ich
bin
beeindruckt.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
fun
spots
at
Seminyak,
both
classy
bars
and
chilled
out
and
cheap
pubs.
Auch
in
Seminyak
gibt
es
tolle
Möglichkeiten,
stylishe
Bars
genauso
wie
entspannte
und
billige
Pubs.
ParaCrawl v7.1
From
funky
lounges
to
chilled
out
cocktails,
it's
all
here
in
South
Beach.
Von
unkonventionellen
Lounges
bis
hin
zu
entspannten
Cocktails:
South
Beach
hat
einfach
alles.
ParaCrawl v7.1