Translation of "Chill out" in German
Hey,
hey,
hey,
let's
just
chill
out.
Hey,
hey,
hey,
entspannt
euch
mal.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
should
help
her
chill
out.
Wir
sollten
ihr
helfen,
sich
zu
entspannen.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
chill
the
fuck
out,
okay?
Du
musst
dich
beruhigen,
ok?
OpenSubtitles v2018
Like
a...
Some
sort
of
drug
just
to
chill
me
out
before
surgery.
Sie
gaben
mir
irgendeine
Droge,
um
mich
vor
der
Operation
zu
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
Let's
chill
out
a
bit
and
a
good...
Lasst
uns
ein
bisschen
chillen
und
eine
gute...
OpenSubtitles v2018
If
there
was
ever
a
time
to
chill
out,
now
would
be
it.
Wenn
es
je
einen
Moment
zum
Chillen
gab,
dann
jetzt.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
press
charges,
OK,
but
guy
needs
to
chill
out.
Ich
werde
keine
Anklage
erheben,
ok,
aber
er
muss
sich
entspannen.
OpenSubtitles v2018