Translation of "Child abduction" in German

An increasing amount of concern is being expressed in all the Member States about the increase in the incidence of child abduction.
In allen Mitgliedstaaten kommt wachsende Besorgnis über die Zunahme von Kindesentführungen zum Ausdruck.
Europarl v8

The particular interest I have in this field is that of parental child abduction across frontiers.
Mein besonderes Interesse in diesem Bereich gilt der grenzüberschreitenden elterlichen Kindesentführung.
Europarl v8

These cases frequently involve sensitive issues such as child abduction matters or claims on maintenance obligations.
Bei diesen Fällen geht es häufig um sensible Themen wie Kindesentführung oder Unterhaltsansprüche.
TildeMODEL v2018

The CJEU has given guidance on how to apply provisional measures in cases of child abduction.
Der EuGH hat Hinweise zur Anwendung einstweiliger Maßnahmen in Fällen von Kindesentführung gegeben.
TildeMODEL v2018

The Committee welcomes the more precise definitions in relation to parental responsibility and child abduction.
Der Ausschuss begrüßt die präziseren Begriffsbestimmungen für elterliche Verant­wortung und Kindesentführung.
TildeMODEL v2018

Our aims is to create a deterrent to the growing problem of child abduction within the EU.
Wir wollen dem zunehmenden Problem der Kindesentführung innerhalb der EU entgegenwirken.
TildeMODEL v2018

Romania has also adopted the 1980 Hague Convention on child abduction.
Rumänien hat auch das Haager Übereinkommen über Kindesentführung aus dem Jahr 1980 angenommen.
TildeMODEL v2018

Your honor, the defendant was apprehended at the site of a child abduction.
Euer Ehren, der Angeklagte wurde wegen Kindesentführung festgenommen.
OpenSubtitles v2018

Great, we've gone from infanticide to child abduction.
Gut, wir sind von Kindermord zu Kindesentführung übergegangen.
OpenSubtitles v2018

I'll activate the Child Abduction Rapid Deployment team from here.
Ich werde die Einsatzgruppe für Kindesentführung von hier aus verständigen.
OpenSubtitles v2018

There's been a double homicide and a child abduction in Wichita.
Es gibt einen Doppelmord mit Kindesentführung in Wichita.
OpenSubtitles v2018

About half of child-abduction homicides turn out to be sexually motivated.
Die Hälfte aller Kindesentführungen mit Mord ist sexuell motiviert.
OpenSubtitles v2018

Light Bulb Len witnessed a child abduction.
Glühbirne Len war Zeuge einer Kindesentführung.
OpenSubtitles v2018

I'd like to report a probable child abduction.
Ich möchte eine mutmaßliche Kindesentführung melden.
OpenSubtitles v2018

The overriding return mechanism of the Regulation applies solely to cross-border child abduction cases.
Der übergeordnete Rückgabemechanismus der Verordnung gilt ausschließlich in grenzüberschreitenden Fällen von Kindesentführung.
TildeMODEL v2018

Can you explain the context of this child abduction?
Können Sie uns den Hintergrund dieser Kindesentführung beschreiben?
ParaCrawl v7.1

Nicolaides was arrested in January 1999 together with other members of the military on charges of child abduction.
Cristino Nicolaides wurde im Januar 1999 zusammen mit weitern Militärangehörigen wegen Kindsentführung festgenommen.
ParaCrawl v7.1

Child abduction is an unimaginable thing and must be prevented in a clinic at all costs.
Kindesentführung ist das Schlimmste, was in einer Klinik einfach nicht passieren darf.
ParaCrawl v7.1

This regulation is for the wellbeing of the child and is a measure against child abduction.
Diese Einverständniserklärung dient dem Wohl des Kindes und der Verhinderung von Kindesentführungen.
ParaCrawl v7.1