Translation of "Each child" in German
We
must
protect
the
welfare
of
each
child
and
defend
their
interests.
Wir
müssen
das
Wohl
jedes
Kindes
schützen
und
die
Interessen
jedes
Kindes
verteidigen.
Europarl v8
And
we
had
another
couple
who
made
books
--
a
book
for
each
child.
Ein
anderes
Paar
hat
Bücher
gemacht,
ein
Buch
für
jedes
Kind.
TED2020 v1
Each
child
has
his
own
room.
Jedes
Kind
hat
sein
eigenes
Zimmer.
Tatoeba v2021-03-10
Staff
members
shall
have
two
working
days
of
annual
leave
per
year
for
each
child
they
have.
Bedienstete
haben
für
jedes
ihrer
Kinder
Anspruch
auf
zwei
Arbeitstage
Urlaub
pro
Jahr.
DGT v2019
Each
child
represents
a
line
of
business.
Jedes
Kind
hier
repräsentiert
eine
Branche.
OpenSubtitles v2018
But
they
have
each
other's
child.
Aber
sie
haben
jeder
das
Kind
des
anderen.
OpenSubtitles v2018
Make
to
each
child
notes.
Machen
Sie
sich
zu
jedem
Kind
Notizen.
OpenSubtitles v2018
You
write
the
least
to,
What
you
notice
for
each
child.
Schreiben
Sie
auch
das
Geringste
auf,
was
Ihnen
zum
jeweiligen
Kind
auffällt.
OpenSubtitles v2018
You
can
be
an
alarmist,
or
you
can
try
to
deal
specifically
with
each
child.
Man
kann
überall
Unheil
wittern
oder
jedes
Kind
einzeln
beurteilen.
OpenSubtitles v2018
You
are
slightly
sentenced
for
each
child.
Sie
werden
für
jedes
Kind
geringfügig
verurteilt.
OpenSubtitles v2018
In
the
case
of
multiple
births,
each
live-born
child
shall
be
counted
separately.
Bei
Mehrlingsgeburten
wird
jedes
lebendgeborene
Kind
einzeln
gezählt.
DGT v2019
They
should
be
taught
as
part
of
the
learning
process
that
each
child
goes
through.
Diese
Religionen
vermitteln
wir
als
Teil
des
Unterrichtes,
den
jedes
Kind
erhält.
OpenSubtitles v2018
Allowance
paid
at
the
beginning
of
the
school
year
in
August
in
respect
of
each
child.
Die
Leistung
wird
jährlich
im
August
zu
Beginn
des
Schuljahrs
pro
Kind
gezahlt.
EUbookshop v2
Up
to
April
1991,
the
rate
was
the
same
for
each
child.
Bis
April
1991
war
der
Satz
für
jedes
Kind
gleich
hoch.
EUbookshop v2
Individual
treatment
plans
are
developed
for
each
child.
Für
jedes
Kind
wird
ein
individueller
Entwicklungsplan
erstellt.
WikiMatrix v1
The
teaching
of
reading
has
to
be
adapted
to
the
needs
of
each
child.
Der
Unterricht
soll
den
Bedürfnissen
jedes
einzelnen
Kindes
angepaßt
werden.
EUbookshop v2
Allowance
is
a
percentage
of
the
old
age
pension
in
payment:
5%
in
respect
of
each
child
Die
Leistung
entspricht
einem
Prozentsatz
der
gewährten
Altersrente:
5%
pro
Kind.
EUbookshop v2
This
amount
increases
to
FF
3
940
for
each
additional
dependent
child.
Dieser
Betrag
steigert
sich
auf
FF
3940
für
jedes
weitere
unterhaltsberechtigte
Kind.
EUbookshop v2
Flat
rate
payable,
usually
to
the
mother,
in
respect
of
each
qualifying
child.
Pauschalbetrag,
der
normalerweise
für
jedes
anspruchsberechtigte
Kind
an
die
Mutter
gezahlt
wird.
EUbookshop v2