Translation of "Abduct" in German
These
groups
also
abduct
girls
from
schools
in
northern
Uganda
for
special
services.
Diese
Gruppen
entführen
auch
Mädchen
aus
Schulen
im
Norden
Ugandas
für
besondere
Dienste.
Europarl v8
Thus,
he
made
a
ploy
to
abduct
the
noble
lady.
Er
erdachte
sich
eine
List
um
die
edle
Dame
zu
entführen.
Wikipedia v1.0
They
didn't
kill
or
abduct
anyone.
Sie
haben
niemanden
getötet
und
niemanden
entführt.
OpenSubtitles v2018
An
attempt
has
been
made
to
abduct
this
lady
by
force.
Man
hat
versucht,
diese
Dame
zu
entführen.
OpenSubtitles v2018
His
boss,
Berlin,
he
ordered
Tom
to
abduct
me.
Sein
Chef,
Berlin,
befahl
Tom,
mich
zu
entführen.
OpenSubtitles v2018
If
I
go
out,
they'll
abduct
me.
Gehe
ich
aus
dem
Haus,
werde
ich
entführt
und
quuidiert.
OpenSubtitles v2018
Will
someone
explain
why
the
CIA
would
abduct
Derek?
Würde
mir
mal
jemand
erklären,
warum
die
CIA
Derek
entführen
sollte?
OpenSubtitles v2018
Abduct
Eichmann
and
put
him
on
trial,
I
believe.
Eichmann
entführen
und
vor
Gericht
stellen,
glaube
ich.
OpenSubtitles v2018
The
personality
driven
to
abduct
the
child,
we're
used
to.
Wir
wissen,
welche
Sorte
Mensch
Kinder
entführt.
OpenSubtitles v2018
Now,
why
would
he
abduct
your
children?
Wieso
sollte
er
deine
Kinder
entführen?
OpenSubtitles v2018
That's
why
she
tried
to
abduct
you
from
Minos
and
bring
you
here.
Deshalb
wollte
sie
dich
von
Minos
entführen.
OpenSubtitles v2018
If
you're
ever
going
to
abduct
me,
this
would
be
the
time.
Wenn
ihr
mich
jemals
entführen
wollt,
wäre
dies
der
richtige
Zeitpunkt.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
time
to
abduct
me.
Das
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
um
mich
zu
entführen.
OpenSubtitles v2018
For
the
last
time,
mate,
Holmes
did
not
abduct
me.
Zum
letzten
Mal,
Kumpel,
Holmes
hat
mich
nicht
entführt.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
idea
who
would
abduct
Paolo
Salino?
Haben
Sie
irgendeine
Idee,
wer
Paolo
Salino
entführt
haben
könnte?
OpenSubtitles v2018
What
right
do
you
have
to
abduct
me...
to
keep
me
here?
Welches
Recht
haben
Sie,
mich
zu
entführen...
mich
hier
festzuhalten?
OpenSubtitles v2018
Did
you
really
abduct
a
Cheyenne
man
and
force
him
to
take
peyote?
Haben
Sie
wirklich
einen
Cheyenne
entführt
und
ihn
gezwungen,
Peyote
zu
nehmen?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
did
try
to
abduct
an
undercover
cop.
Ich
meine,
du
hast
versucht,
eine
Undercover-Polizistin
zu
entführen.
OpenSubtitles v2018
This
guy's
going
a
long
way
to
abduct
his
victims.
Dieser
Kerl
geht
weit
weg
um
seine
Opfer
zu
entführen.
OpenSubtitles v2018
That's
why
they
abduct
the
women
from
the
parking
lot.
Darum
entführen
sie
die
Frauen
vom
Parkplatz.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
abduct
our
own
child!
Wir
haben
nicht
unser
eigenes
Kind
entführt!
OpenSubtitles v2018
He
uses
the
vehicle
to
abduct
the
women.
Er
benutzt
das
Fahrzeug
um
Frauen
zu
entführen.
OpenSubtitles v2018