Translation of "Cherry picking" in German

But it would not be smart just to accept the cherry-picking approach of the EU.
Aber es wäre unklug, das Rosinenpicken der EU einfach hinzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The civil servant status does not permit “cherry-picking”.
Ein „Rosinenpicken“ lässt das Beamtenverhältnis nicht zu.
ParaCrawl v7.1

We must put an end to national vetoes and cherry-picking.
Wir müssen die nationalen Vetos abschaffen und das Rosinenpicken beenden.
ParaCrawl v7.1

That is very good, but I am rather worried about the possibility of cherry-picking by the Member States.
Das ist ein guter Gedanke, doch eine mögliche Rosinenpickerei der Mitgliedstaaten bereitet mir große Sorgen.
Europarl v8

But they have been cherry-picking for 30 years. Now perhaps that is over.
Aber sie haben natÃ1?4rlich 30 Jahre lang Rosinenpickerei betrieben, das ist jetzt vielleicht vorbei.
ParaCrawl v7.1

It has benefited from EU membership through cherry picking.
Es hat von der EU-Mitgliedschaft profitiert, indem es sich die Rosinen heraus gepickt hat.
ParaCrawl v7.1

There will be no sectoral approach to free trade, no cherry picking of any kind.
Es wird beim Freihandel keine unterschiedlichen Regeln je nach Branche geben, keine Rosinenpickerei.
ParaCrawl v7.1

In whatever walk of life, we must work together: there is no cherry-picking, there is no free riding in the real world.
In jeder Gesellschaftsschicht müssen wir zusammenarbeiten: Es gibt kein Rosinenpicken, kein Trittbrettfahren in der realen Welt.
Europarl v8

However, studies show that the quality of services has deteriorated in the more remote areas, that there has been 'cherry picking', and that postal services in villages are not as good as they used to be.
Entsprechende Untersuchungen zeigen, daß es für Randgebiete Verschlechterungen gibt, daß man sich "die Rosinen aus dem Kuchen pickt" und der Service in kleineren Orten schlechter geworden ist.
Europarl v8

Ultimately, this is about cherry-picking, in other words collecting, or attempting to now collect, EUR 2.7 billion in public aid.
Und es geht schließlich um das Rosinenpicken, nämlich um das Einsammeln oder den Versuch, nun 2,7 Milliarden an öffentlichen Geldern einzusammeln.
Europarl v8