Translation of "Charger unit" in German
Furthermore,
the
PNC370
can
also
be
charged
using
a
6-unit
charger,
which
is
available
as
an
option.
Darüber
hinaus
kann
das
PNC370
auch
von
einer
optional
erhältlichen
6-fach-Ladestation
aufgeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
Insert
the
battery
that
came
with
the
camera
into
the
battery
charger
unit.
Setzen
Sie
die
mit
der
Kamera
gelieferte
Batterie
in
das
Ladegerät
ein.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
PNC370
can
also
be
charged
using
an
optional
6-unit
charger.
Darüber
hinaus
kann
das
PNC370
auch
von
einer
optional
erhältlichen
6-fach-Ladestation
aufgeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
box
contains
the
Keri
vibrator,
a
charger
unit,
warranty
card,
instructions
and
a
satin
storage
pouch.
Die
Box
enthält
die
Keri
Vibrator,
eine
Ladeeinheit,
Garantiekarte,
Anleitung
und
eine
Satin-Aufbewahrungstasche.
ParaCrawl v7.1
Use
the
battery
charger
unit
that
came
with
the
camera
and
verify
that
the
polarity
is
correct.
Verwenden
Sie
das
mit
der
Kamera
gelieferte
Batterieladegerät
und
vergewissern
Sie
sich,
dass
die
Polarität
korrekt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
DP710
or
expansion
unit,
which
includes
a
DECT
phone
and
charger
unit,
is
used
in
conjunction
with
the
DP715
base
station
unit
and
is
situated
throughout
the
home
or
office
for
added
user
convenience.
Das
DP710
oder
die
Erweiterungseinheit,
die
ein
DECT-Telefon
und
ein
Ladegerät
umfasst,
werden
zusammen
mit
der
DP715-Basisstation
verwendet
und
befindet
sich
zuhause
oder
im
Büro
für
zusätzlichen
Anwenderkomfort.
ParaCrawl v7.1
Combining
motor,
control
unit,
charger,
display,
and
app,
the
48-volt
system
is
a
comprehensive
drive
system
for
small
and
light
vehicles
–
a
segment
that
is
seeing
strong
growth,
particularly
in
Asia.
Kombiniert
mit
Motor,
Steuergerät,
Ladegerät
und
Display
sowie
App
ist
das
48-Volt-System
ein
vollständiges
Antriebssystem
für
kleine
und
leichte
Fahrzeuge
–
ein
Segment,
das
vor
allem
in
Asien
stark
wächst.
ParaCrawl v7.1
The
inverter
and
battery
charger
are
separate
units
in
this
system.
Der
Wechselrichter
und
das
Batterieladegerät
sind
in
diesem
System
separate
Einheiten.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
it
is
recommended
to
use
a
proprietary
charger
or
units
certified
by
the
manufacturer.
Erstens
wird
empfohlen,
ein
proprietäres
Ladegerät
oder
vom
Hersteller
zertifizierte
Geräte
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Now
we
have
the
capacity
to
produce
50000
units
chargers
and
DC/DC
converters
per
month.
Jetzt
haben
wir
die
Kapazität
50.000
Einheiten
Ladegeräte
und
DC
/
DC-Wandler
pro
Monat
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
Recently,
one
of
my
constituents,
an
enthusiastic
supporter
of
standardisation,
contacted
me
regarding
the
matter
of
standardising
the
plugs
for
mobile
telephone
charger
units.
Kürzlich
setzte
sich
einer
meiner
Wähler,
ein
enthusiastischer
Unterstützer
der
Standardisierung,
mit
mir
wegen
der
Frage
der
Standardisierung
der
Buchsen
der
Ladegeräte
für
Mobiltelefone
in
Verbindung.
Europarl v8
To
avoid
requiring
a
separate
charger
for
each
type
of
battery,
the
charger
units
are
designed
so
that
different
batteries
may
be
connected
to
them.
Um
zu
vermeiden,
dass
für
jeden
Akkumulatorentyp
ein
eigenes
Ladegerät
benötigt
wird,
sind
die
Ladegeräte
so
ausgestaltet,
dass
unterschiedliche
Akkumulatoren
an
sie
angeschlossen
werden
können.
EuroPat v2
Hytera
also
provides
a
number
of
different
types
of
charging
options
such
as
dual
chargers,
rapid-rate
chargers,
six
radio
unit
chargers,
wireless
earpiece
chargers,
vehicle
adapters
and
other
power
adapters
(e.g
for
use
in
the
EU)
and
belt
holster
charger
for
the
slim
X1-series
radios.
Hytera
bietet
auch
eine
Vielzahl
an
unterschiedlichen
Ladeoptionen
wie
duale
Ladeschalen,
Schnellladeschalen,
Ladestationen
für
sechs
Funkgeräte,
Ladegeräte
für
kabellose
Kopfhörer,
Fahrzeugadapter
und
weiterer
Netzadapter
(z.B.
für
die
Verwendung
in
der
EU)
sowie
eine
Gürtelschale
mit
Akkufach
für
die
flachen
Funkgeräte
der
X1-Serie.
ParaCrawl v7.1
The
surgical
lights
function
independent
of
mains
power,
as
they
have,
at
minimum,
two
hours
of
power
available
from
the
maintenance-free
batteries
and
charger
units.
Die
OP-Leuchten
funktionieren
unabhängig
vom
Stromnetz,
weil
sie
mit
wartungsfreien
Akkumulatoren
und
Ladeeinheit
ausgestattet
sind,
die
mindestens
zwei
Stunden
Strom
liefern.
ParaCrawl v7.1