Translation of "Chargeable event" in German
The
reference
period
may
then
be
defined
as
the
calendar
month
during
which
the
chargeable
event
occurs.
Als
Bezugszeitraum
kann
in
diesen
Fällen
der
Kalendermonat
definiert
werden,
in
dem
der
Steuertatbestand
eintritt.
DGT v2019
In
principle,
such
use
is
not
to
be
considered
as
a
chargeable
event
giving
rise
to
taxation.
Grundsätzlich
ist
ein
solcher
Verwendungszweck
nicht
als
Steuertatbestand
anzusehen,
der
zu
einem
Steueranspruch
führt.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
tariff-based
contribution
accruing
to
the
National
Fund
for
the
Electricity
and
Gas
Industries
for
the
purpose
of
financing
some
of
the
pension
rights
acquired
prior
to
the
reform
by
employees
assigned
to
electricity
or
gas
transport
and
distribution,
it
should
be
noted
that
the
chargeable
event
is
the
connection
of
consumers
to
the
electricity
or
gas
transport
and
distribution
networks.
In
Bezug
auf
den
Tarifbeitrag,
der
zugunsten
der
Caisse
Nationale
des
Industries
Electriques
et
Gazières
zur
Finanzierung
eines
Teils
der
vor
der
Reform
erworbenen
Rentenansprüche
durch
die
Arbeitnehmer,
die
im
Bereich
des
Transports
und
der
Verteilung
von
Strom
und
Gas
tätig
sind,
erhoben
wird,
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
seine
Begründung
durch
den
Anschluss
der
Verbraucher
an
die
Netze
für
den
Transport
und
die
Verteilung
von
Strom
oder
Gas
erfolgt.
DGT v2019
It
will
be
introduced
by
an
act
which
will
determine
the
chargeable
event,
the
arrangements
for
collection
and
the
allocation
of
the
proceeds.
Er
wird
durch
ein
Gesetz
eingeführt,
das
seine
Begründung,
seine
Abdeckungsmodalitäten
und
die
Verwendung
seines
Ertrags
bestimmt.
DGT v2019
However,
tax
shall
become
chargeable
on
the
issue
of
the
invoice
where
the
invoice
is
issued
before
the
15th
day
of
the
month
following
that
during
which
the
chargeable
event
occurs.
Der
Steueranspruch
tritt
jedoch
bei
der
Ausstellung
der
Rechnung
ein,
wenn
diese
vor
dem
15.
des
Monats
ausgestellt
worden
ist,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
der
Steuertatbestand
eingetreten
ist.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
consumption
is
for
purposes
not
related
to
the
production
of
energy
products
and
in
particular
for
the
propulsion
of
vehicles,
this
shall
be
considered
a
chargeable
event,
giving
rise
to
taxation.
Erfolgt
der
Verbrauch
jedoch
zu
Zwecken,
die
nicht
mit
der
Herstellung
von
Energieerzeugnissen
im
Zusammenhang
stehen,
und
zwar
insbesondere
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen,
so
gilt
dies
als
einen
Steueranspruch
begründender
Steuerentstehungstatbestand.
JRC-Acquis v3.0
Notwithstanding
the
first
subparagraph,
Member
States
have
the
right
to
determine
the
chargeable
event,
in
the
case
where
there
are
no
connections
between
their
gas
pipe
lines
and
those
of
other
Member
States.
Unbeschadet
von
Unterabsatz
1
haben
die
Mitgliedstaaten
für
den
Fall,
dass
es
keine
Verbindung
zwischen
ihren
Gasfernleitungen
und
denen
anderer
Mitgliedstaaten
gibt,
das
Recht,
den
Steuerentstehungstatbestand
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
Where
imported
goods
are
subject
to
customs
duties,
to
agricultural
levies
or
to
charges
having
equivalent
effect
established
under
a
common
policy,
Member
States
may
link
the
chargeable
event
and
the
date
when
the
tax
becomes
chargeable
with
those
laid
down
for
these
Community
duties.
Unterliegen
die
eingeführten
Gegenstände
Zöllen,
landwirtschaftlichen
Abschöpfungen
oder
im
Rahmen
einer
gemeinsamen
Politik
eingeführten
Abgaben
gleicher
Wirkung,
so
können
die
Mitgliedstaaten
den
Steuertatbestand
und
die
Entstehung
des
Steueranspruchs
mit
dem
Tatbestand
und
mit
der
Entstehung
des
Anspruchs
dieser
gemeinschaftlichen
Abgaben
verknüpfen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may
also
consider
the
consumption
of
electricity
and
other
energy
products
not
produced
within
the
curtilage
of
such
an
establishment
and
the
consumption
of
energy
products
and
electricity
within
the
curtilage
of
an
establishment
producing
fuels
to
be
used
for
generation
of
electricity
as
not
giving
rise
to
a
chargeable
event.
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
den
Verbrauch
von
elektrischem
Strom
und
von
anderen
Energieerzeugnissen,
die
nicht
innerhalb
des
Betriebsgeländes
eines
solchen
Betriebes
hergestellt
worden
sind,
sowie
den
Verbrauch
von
Energieerzeugnissen
und
elektrischem
Strom
innerhalb
des
Betriebsgeländes
eines
Betriebes,
der
Kraftstoffe
für
die
Erzeugung
von
elektrischem
Strom
herstellt,
als
nicht
einen
Steueranspruch
begründenden
Steuerentstehungstatbestand
ansehen.
JRC-Acquis v3.0
In
cases
where
imported
goods
are
not
subject
to
any
of
these
Community
duties,
Member
States
may
apply
the
provisions
in
force
governing
customs
duties
as
regards
the
chargeable
event
and
the
date
when
the
tax
becomes
chargeable.
In
den
Fällen,
in
denen
die
eingeführten
Gegenstände
keiner
dieser
gemeinschaftlichen
Abgaben
unterliegen,
können
die
Mitgliedstaaten
die
für
Zölle
geltenden
Vorschriften
über
den
Steuertatbestand
und
den
Steueranspruch
anwenden.
JRC-Acquis v3.0
Where
goods
are
placed
on
importation
under
one
of
the
arrangements
provided
for
in
Article
16
(1)
A
or
under
arrangements
for
transit
or
temporary
admission,
the
chargeable
event
and
the
date
when
the
tax
becomes
chargeable
shall
occur
only
when
the
goods
cease
to
be
covered
by
these
arrangements
and
are
declared
for
home
use.
Unterliegen
die
Gegenstände
bei
ihrer
Einfuhr
einer
der
in
Artikel
16
Absatz
1
Teil
A
vorgesehenen
Regelungen
oder
werden
sie
vorübergehend
oder
im
Transitverkehr
eingeführt,
so
treten
der
Steuertatbestand
und
der
Steueranspruch
erst
zu
dem
Zeitpunkt
ein,
zu
dem
die
Gegenstände
nicht
mehr
dieser
Regelung
unterliegen
und
zur
Überführung
in
den
freien
Verkehr
angemeldet
werden.
JRC-Acquis v3.0
Equally,
the
Member
States
may
include
in
the
taxable
amount
the
incidental
expenses
referred
to
above
where
they
result
from
transport
to
another
place
of
destination,
if
the
latter
is
known
at
the
time
when
the
chargeable
event
occurs.
Die
Mitgliedstaaten
können
in
die
Besteuerungsgrundlage
auch
die
vorgenannten
Nebenkosten
einbeziehen,
wenn
diese
sich
aus
der
Beförderung
nach
einem
anderen
Bestimmungsort
ergeben,
der
zum
Zeitpunkt,
in
dem
der
Steuertatbestand
eintritt,
bekannt
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
chargeable
event
shall
occur
and
the
tax
VAT
shall
become
chargeable
when
the
goods
are
delivered
or
the
services
are
performed
supplied.
Der
Steuertatbestand
und
der
Steueranspruch
treten
zu
dem
Zeitpunkt
ein,
zu
dem
die
Lieferung
des
Gegenstands
von
Gegenständen
oder
die
Dienstleistung
bewirkt
wird.
TildeMODEL v2018