Translation of "Charge to income" in German

The charge to the consolidated income statement in respect of the defined benefit pensionplan is based on the current service cost and other actuarial adjustments as determined by qualified external actuaries.
Finanzielle Garantien werden zunächst in der konsolidierten Bilanz unter dem Posten 3c „Sonstige Verbindlichkeiten – Sonstige Passiva“ zu ihrem Fair value ausgewiesen, der den erhaltenen Gebührenerträgen entspricht.
EUbookshop v2

Repair, maintenance, and replacement costs are charged directly to the income statement.
Der Aufwand für Reparaturen, Unterhalt und Erneuerungen wird direkt der Erfolgsrechnung belastet.
ParaCrawl v7.1

As to their relative relevance the analysis points out the dominant influence of fixed charges in comparison to income.
Hinsichtlich der relativen Bedeutung ergibt sich ein dominierender Einfluß der fixen Kosten im Verhältnis zum Einkommen.
ParaCrawl v7.1

These costs are charged to income in relation to revenues earned on these investment funds.
Diese Gebühren werden im Verhältnis zu den hiermit verbundenen und ebenfalls abgegrenzten Aufwendungen abgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Under rules on the taxation of dividends introduced in Germany in October 2000 and applicable from 2001, corporation tax is no longer charged to shareholders' income tax, but companies and their shareholders are taxed independently.
Nach den im Oktober 2000 eingeführten und seit 2001 geltenden Vorschriften über die Dividendenbesteuerung in Deutschland wird die Körperschaftsteuer nicht mehr auf die Einkommensteuer der Anteilseigner angerechnet, sondern Unternehmen und Anteilseigner werden getrennt besteuert.
TildeMODEL v2018

Any additional depreciation which would have been charged in the absence of the grant should be charged immediately to income.
Da ein passiver Abgrenzungsposten eines Zuschusses bei der Abschreibung Kapital und Rücklagen zufließt, sollte dieser nicht als Verbindlichkeit behandelt werden.
EUbookshop v2

In addition to adjustments to excise and VAT charges and to income tax allowances, a significant new feature is the reduction in the number of income tax bands and VAT rates to three in each case.
Zusätzlich zu den Anpassungen der Verbrauch- und der Mehrwertsteuern sowie zu Einkommensteuerbefreiungen ist ein bedeutsamer neuer Zug die Verringerung der Anzahl der Einkommensteuer- und Mehrwertsteuerkategorien auf drei.
EUbookshop v2

Apart from the guarantee costs charged to the income statement, which are recorded in loan loss provisions, last year expenses for public-sector guarantees rose to EUR -414 million.
Neben den aufwandswirksamen Garantiekosten, die in der Risikovorsorge erfasst sind, ist der zahlungswirksame Aufwand für öffentliche Garantien im abgelaufenen Jahr auf -414 Mio. Euro gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Deductible Loads When a building gets taxable receipts (rents) and is not occupied by its owner, the totality of the land loads related at the building can be charged to the land incomes.
Herleitbare Lasten, wenn ein Gebäude die steuerpflichtigen Empfänge (Mieten) erhält und nicht von seinem Inhaber besetzt wird, die Gesamtheit der Landlasten, die am Gebäude bezogen werden, können zu den Landeinkommen aufgeladen werden.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the plan is accounted for as defined contribution plan and corresponding payments are charged to the income statement as an expense as they fall due.
Dementsprechend handelt es sich dabei um einen beitragsorientierten Plan, und die entsprechenden Zahlungen werden bei Fälligkeit in der Erfolgsrechnung als Aufwand verbucht.
ParaCrawl v7.1

CHF 1 million of restructuring costs were charged to the income statement in Q1 2010 and more than CHF 18 million were paid out of provisions set up in the financial year 2009.
Der Erfolgsrechnung des ersten Quartals 2010 wurde durch einen Restrukturierungsaufwand von CHF 1 Mio. belastet, über CHF 18 Mio. wurden gegen Auflösung von im Jahr 2009 gebildeten Rückstellungen ausbezahlt.
ParaCrawl v7.1