Translation of "Charge taxes" in German

The IRS is the American government body in charge of collecting taxes.
Das Finanzamt ist die staatliche Behörde, welche die Steuern einzieht.
CCAligned v1

So the courier will charge you any taxes or customs directly.
So wird der Kurier Ihnen Steuern oder Zölle direkt mit berechnen.
ParaCrawl v7.1

The charge before taxes is around 120 DM.
Die Belastung vor Steuern beträgt rund 120,- DM.
ParaCrawl v7.1

The courier will charge you any taxes or customs directly.
Das Versandunternehmen stellt Ihnen eventuelle Steuern oder Zölle direkt in Rechnung.
ParaCrawl v7.1

We charge 25% plus taxes of your compensation only if we win your case.
Wir berechnen 25 % zuzüglich Mehrwertsteuer für Ihre Entschädigung, wenn wir gewinnen.
CCAligned v1

All prices are per room and in US-Dollars including service charge and taxes.
Alle Preise sind pro Zimmer in US-Dollar inklusive aller Steuern.
CCAligned v1

All rates are non-commissionable including service charge and taxes.
Alle Preise verstehen sich inklusive Bearbeitungsgebühren und Steuern.
CCAligned v1

Why does Skype charge local taxes in India?
Warum berechnet Skype in Indien regionale Steuern?
ParaCrawl v7.1

You can set your store up so as to not charge taxes from such customers.
Sie können Ihren Shop so zu nicht Steuern erheben, von solchen Kunden.
ParaCrawl v7.1

Breakfast, service charge and taxes are included in the price.
Frühstück, Service und Steuern sind im Preis bereits enthalten.
ParaCrawl v7.1

Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees.
Die Gläubiger könnten höhere Zinsen verlangen, und der Staat könnte höhere Steuern oder Gebühren erheben.
News-Commentary v14

If you're gonna charge me 24, taxes or not, that sounds like legalized theft.
Wenn Sie 24 berechnen, mit oder ohne Steuern, ist das legaler Diebstahl.
OpenSubtitles v2018

Of course, I have heard that the officials in charge of taxes are doing some planning.
Natürlich habe ich gehört, dass die zuständigen Beamten für Steuern einige Planungen bereitet haben.
ParaCrawl v7.1

This will only affect Skype customers with billing... Why does Skype charge local taxes in India?
Dies wirkt sich nur auf Skype-Kunden mit... Warum berechnet Skype in Indien regionale Steuern?
ParaCrawl v7.1

In the event of cancellation or non-arrival, the service provider is entitled to charge any tourism taxes.
Im Falle einer kostenpflichtigen Stornierung oder Nichtanreise ist der Leistungsträger berechtigt, etwaige Tourismusabgaben zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

When we charge taxes, whether throughout the world, or only in Europe, I believe we make our companies less competitive.
Wenn wir Steuern erheben, sei es weltweit oder nur in Europa, glaube ich, dass wir die Konkurrenzfähigkeit unserer Unternehmen senken.
Europarl v8

Most Member States consider a transfer of company's registered offices to another Member State as a taxable event and either charge exit taxes or tax the unrealised capital gains by assuming liquidation of the company for tax purposes.
Die meisten Mitgliedstaaten betrachten die Verlegung des Gesellschaftssitzes in einen anderen Mitgliedstaat als Steuertatbestand und erheben entweder eine "Wegzugsteuer", oder aber sie besteuern die nicht realisierten Wertzuwächse auf der Grundlage einer steuerlichen Veräußerungsfiktion.
TildeMODEL v2018

Whereas Member States should not charge taxes on private motor vehicles registered in other Member States where such vehicles are used temporarily on their territory, in certain defined circumstances;
Die Mitgliedstaaten sollten keine Steuern auf in anderen Mitgliedstaaten zugelassene Kraftfahrzeuge erheben, wenn diese Fahrzeuge gemäß bestimmten, festgelegten Bedingungen vorübergehend in ihrem Hoheitsgebiet benutzt werden.
TildeMODEL v2018

Whereas Member States should not charge taxes on private motor vehicles moved to their territory from other Member States by individuals transferring residence from such Member States;
Die Mitgliedstaaten sollten keine Steuern auf private Kraftfahrzeuge erheben, die von Privatpersonen im Zuge der Verlegung ihres Wohnsitzes aus einem anderen Mitgliedstaat in ihr Hoheitsgebiet verbracht werden.
TildeMODEL v2018