Translation of "Changing for the better" in German

Are things finally changing for the better as regards the Community budget?
Entwickeln sich die Dinge beim Gemeinschaftshaushalt endlich zum Besseren?
Europarl v8

There are signs that things are changing for the better.
Es gibt Anzeichen, dass sich die Dinge zum Besseren wenden.
News-Commentary v14

Fortunately, the outlook may now be changing for the better.
Glücklicherweise könnten sich die Aussichten nun zum Besseren wenden.
News-Commentary v14

There are hopeful signs that things are at last changing for the better.
Es gibt hoffnungsvolle Anzeichen dafür, daß sich die Dinge zumindest bessern.
TildeMODEL v2018

So, you see, lives are changing for the better.
Wie Sie sehen, ändert sich das Leben zum Besseren.
OpenSubtitles v2018

The world is changing, and not for the better.
Die Welt verändert sich, und zwar nicht zum Guten.
OpenSubtitles v2018

And Reynholm Industries is changing, ladies, for the better.
Und Reynholm Industries verändert sich, meine Damen, zum Besseren.
OpenSubtitles v2018

Times are changing and not for the better.
Die Zeiten ändern sich, aber werden nicht besser.
OpenSubtitles v2018

Your world is changing for the better.
Eure Welt wird sich zum Besseren verändern.
ParaCrawl v7.1

This is now changing - for the better.
Das verändern wir jetzt zum Guten.
ParaCrawl v7.1

Times are changing for the better!
Die Zeiten ändern sich – zum Besseren!
ParaCrawl v7.1

The whole human consciousness is becoming, is changing for the better.
Das ganze menschliche Bewusstsein wird sich zum besseren wandeln.
ParaCrawl v7.1

We are changing the world for the better!
Wir verändern die Welt zum Besseren!
CCAligned v1

My spirit keeps on changing for the better, giving me feelings beyond what words can describe.
Mein Geist veränderte sich weit über das, was Worte beschreiben können.
ParaCrawl v7.1

It seems to me that Biff’s voice is only changing for the better with years.
Es scheint mir, dass Biff's Stimme mit den Jahren immer besser wird.
ParaCrawl v7.1

It is easy to see Vimperk changing for the better.
Man kann in gegenwärtig beobachten, wie sich Vimperk zum Besseren ändert.
ParaCrawl v7.1

And I see that we are changing things for the better, together.
Und ich sehe dass wir, gemeinsam, die Dinge zum Besseren verändern.
ParaCrawl v7.1

Auto loans can still be that way, but it's changing and for the better.
Selbstdarlehen können so noch sein, aber es ändert und für das bessere.
ParaCrawl v7.1

It seems to me that Biff's voice is only changing for the better with years.
Es scheint mir, dass Biff's Stimme mit den Jahren immer besser wird.
ParaCrawl v7.1

You're capable of changing your life for the better.
Ihr seid fähig, euer Leben zum Besseren zu verändern.
ParaCrawl v7.1

You’re capable of changing your life for the better.
Ihr seid fähig, euer Leben zum Besseren zu verändern.
ParaCrawl v7.1

This reality is changing presently for the better.
Diese Wirklichkeit verändert sich gegenwärtig zum Besseren.
ParaCrawl v7.1

Humanity is changing, and it is changing for the better.
Die Menschheit verändert sich, und zwar zum Besseren.
ParaCrawl v7.1

As you are aware, your weather patterns are gradually changing for the better.
Wie ihr feststellen könnt, ändern sich die Wettermuster allmählich zum Besseren hin.
ParaCrawl v7.1

In the early 1950s the situation in Germany started changing for the better.
Zu Beginn der fünfziger Jahre wendete sich die Situation in Deutschland zum Besseren.
ParaCrawl v7.1

From the start, I knew you were changing me for the better.
Von Beginn an, wusste ich, dass du mich zum Besseren verändern würdest.
OpenSubtitles v2018

You've done a wonderful job of convincing me that I'm changing for the better...
Du warst gut darin, mich zu überzeugen, dass ich mich zum Besseren verändere...
OpenSubtitles v2018