Translation of "Changing for the better" in German
Are
things
finally
changing
for
the
better
as
regards
the
Community
budget?
Entwickeln
sich
die
Dinge
beim
Gemeinschaftshaushalt
endlich
zum
Besseren?
Europarl v8
There
are
signs
that
things
are
changing
for
the
better.
Es
gibt
Anzeichen,
dass
sich
die
Dinge
zum
Besseren
wenden.
News-Commentary v14
Fortunately,
the
outlook
may
now
be
changing
for
the
better.
Glücklicherweise
könnten
sich
die
Aussichten
nun
zum
Besseren
wenden.
News-Commentary v14
There
are
hopeful
signs
that
things
are
at
last
changing
for
the
better.
Es
gibt
hoffnungsvolle
Anzeichen
dafür,
daß
sich
die
Dinge
zumindest
bessern.
TildeMODEL v2018
So,
you
see,
lives
are
changing
for
the
better.
Wie
Sie
sehen,
ändert
sich
das
Leben
zum
Besseren.
OpenSubtitles v2018
The
world
is
changing,
and
not
for
the
better.
Die
Welt
verändert
sich,
und
zwar
nicht
zum
Guten.
OpenSubtitles v2018
And
Reynholm
Industries
is
changing,
ladies,
for
the
better.
Und
Reynholm
Industries
verändert
sich,
meine
Damen,
zum
Besseren.
OpenSubtitles v2018
Times
are
changing
and
not
for
the
better.
Die
Zeiten
ändern
sich,
aber
werden
nicht
besser.
OpenSubtitles v2018
Your
world
is
changing
for
the
better.
Eure
Welt
wird
sich
zum
Besseren
verändern.
ParaCrawl v7.1
This
is
now
changing
-
for
the
better.
Das
verändern
wir
jetzt
zum
Guten.
ParaCrawl v7.1
Times
are
changing
–
for
the
better!
Die
Zeiten
ändern
sich
–
zum
Besseren!
ParaCrawl v7.1
The
whole
human
consciousness
is
becoming,
is
changing
for
the
better.
Das
ganze
menschliche
Bewusstsein
wird
sich
zum
besseren
wandeln.
ParaCrawl v7.1
We
are
changing
the
world
for
the
better!
Wir
verändern
die
Welt
zum
Besseren!
CCAligned v1
My
spirit
keeps
on
changing
for
the
better,
giving
me
feelings
beyond
what
words
can
describe.
Mein
Geist
veränderte
sich
weit
über
das,
was
Worte
beschreiben
können.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me
that
Biff’s
voice
is
only
changing
for
the
better
with
years.
Es
scheint
mir,
dass
Biff's
Stimme
mit
den
Jahren
immer
besser
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
easy
to
see
Vimperk
changing
for
the
better.
Man
kann
in
gegenwärtig
beobachten,
wie
sich
Vimperk
zum
Besseren
ändert.
ParaCrawl v7.1
And
I
see
that
we
are
changing
things
for
the
better,
together.
Und
ich
sehe
dass
wir,
gemeinsam,
die
Dinge
zum
Besseren
verändern.
ParaCrawl v7.1
Auto
loans
can
still
be
that
way,
but
it's
changing
and
for
the
better.
Selbstdarlehen
können
so
noch
sein,
aber
es
ändert
und
für
das
bessere.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me
that
Biff's
voice
is
only
changing
for
the
better
with
years.
Es
scheint
mir,
dass
Biff's
Stimme
mit
den
Jahren
immer
besser
wird.
ParaCrawl v7.1
You're
capable
of
changing
your
life
for
the
better.
Ihr
seid
fähig,
euer
Leben
zum
Besseren
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
You’re
capable
of
changing
your
life
for
the
better.
Ihr
seid
fähig,
euer
Leben
zum
Besseren
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
This
reality
is
changing
presently
for
the
better.
Diese
Wirklichkeit
verändert
sich
gegenwärtig
zum
Besseren.
ParaCrawl v7.1
Humanity
is
changing,
and
it
is
changing
for
the
better.
Die
Menschheit
verändert
sich,
und
zwar
zum
Besseren.
ParaCrawl v7.1
As
you
are
aware,
your
weather
patterns
are
gradually
changing
for
the
better.
Wie
ihr
feststellen
könnt,
ändern
sich
die
Wettermuster
allmählich
zum
Besseren
hin.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
1950s
the
situation
in
Germany
started
changing
for
the
better.
Zu
Beginn
der
fünfziger
Jahre
wendete
sich
die
Situation
in
Deutschland
zum
Besseren.
ParaCrawl v7.1
From
the
start,
I
knew
you
were
changing
me
for
the
better.
Von
Beginn
an,
wusste
ich,
dass
du
mich
zum
Besseren
verändern
würdest.
OpenSubtitles v2018
You've
done
a
wonderful
job
of
convincing
me
that
I'm
changing
for
the
better...
Du
warst
gut
darin,
mich
zu
überzeugen,
dass
ich
mich
zum
Besseren
verändere...
OpenSubtitles v2018