Translation of "Change things for the better" in German
And
I'll
show
you
how,
together,
we
can
change
things
for
the
better.
Ich
zeige
Ihnen,
wie
wir
gemeinsam
alles
zum
Besseren
wenden
können.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
think
this
will
change
things
for
the
better.
Ich
kann
aber
nicht
glauben,
dass
es
dann
mit
uns
besser
geht.
OpenSubtitles v2018
To
change
things
for
the
better.
Die
Dinge
zum
Guten
zu
wenden.
OpenSubtitles v2018
We
change
things
for
the
better.
Wir
ändern
die
Dinge
zum
Besseren.
ParaCrawl v7.1
Only
together
we
can
change
things
for
the
better!
Nur
gemeinsam
sind
wir
stark
und
können
etwas
bewegen!
ParaCrawl v7.1
See,
our
parents
had
been
so
sure
that
you
and
I
could
change
things
for
the
better.
Unsere
Eltern
waren
sich
so
sicher,
dass
wir
alles
zum
Besseren
wenden
könnten.
OpenSubtitles v2018
We
believe
in
passion,
imagination,
desire
to
change
things
for
the
better.
Wir
glauben
an
die
Leidenschaft,
Phantasie,
Wunsch,
die
Dinge
zum
Besseren
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
Maybe
things
change
for
the
better
and
the
Elbphilharmonie
does
indeed
open
in
2017.
Vielleicht
ändert
sich
ja
auch
mal
etwas
zum
Positiven
und
die
Elbphilharmonie
wird
tatsächlich
2017
fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1
So
much
energy
to
change
things
for
the
better.
Es
ist
so
viel
Energie
vorhanden,
um
die
Dinge
zum
Besseren
zu
wenden.
ParaCrawl v7.1
Innovation
may
derive
from
research,
but
it
can
also
be
a
wide-ranging
ability
to
change
things
for
the
better
in
all
areas
of
daily
life.
Innovation
kann
aus
Forschung
erwachsen,
sie
kann
aber
auch
die
vielseitige
Fähigkeit
sein,
Dinge
in
allen
Bereichen
des
täglichen
Lebens
zum
Besseren
zu
wenden.
Europarl v8
That
is
why
we
in
the
European
Parliament
want
to
give
firm
support
to
all
women
and
to
all
governments
who
want
to
change
things
for
the
better,
because
nothing
will
happen
without
voluntary
action.
Aus
diesem
Grund
wollen
wir
im
Europäischen
Parlament
alle
Frauen
und
sämtliche
Regierungen,
die
Veränderungen
zum
Besseren
herbeiführen
möchten,
kräftig
unterstützen,
denn
ohne
entschlossenes
Handeln
wird
nichts
geschehen.
Europarl v8
Who
does
not
see
that
the
moral
lessons
addressed
to
one
or
another
country,
the
abusive
incriminations,
the
hazardous
implications,
constitute
an
inadmissible
interference,
repeated
many
times,
in
the
home
affairs
of
the
country
concerned
and,
as
a
result,
unlikely
to
change
things
for
the
better?
Wer
sähe
hier
etwas
Anderes
als
Moralpredigten,
die
an
verschiedene
Adressen
erteilt
werden,
übertriebene
Beschuldigungen,
gewagte
Anklagen,
die
eine
unzulässige
Einmischung
in
die
inneren
Angelegenheiten
der
betroffenen
Staaten
darstellen
und
folglich
nicht
dazu
geeignet
sind,
den
Lauf
der
Dinge
günstig
zu
beeinflussen?
Europarl v8
So
we,
the
European
Parliament,
ought
to
be
able
to
change
things
for
the
better,
and
this
includes
demanding
appropriate
policy
coordination
in
order
to
ensure
intensive
dialogue
between
the
European
Parliament
and
the
Council
on
these
issues.
Wir,
das
Europäische
Parlament,
sollten
deshalb
darauf
hinarbeiten,
die
Dinge
zum
Besseren
zu
wenden,
und
dazu
gehört
auch
die
Forderung
nach
einer
entsprechenden
Koordinierung
der
Maßnahmen,
um
einen
intensiven
Dialog
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
zu
diesen
Themen
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
young
people
were
passionate
aboutwanting
to
change
things
for
the
better
andeager
to
get
started,
certain
that
they
couldinfluence
their
families
and
friends
to
contribute
to
global
efforts
to
combat
climatechange.
Die
Jugendlichen
waren
Feuer
und
Flammedafür,
die
Dinge
zu
ändern
und
so
schnell
wiemöglich
damit
zu
beginnen.
EUbookshop v2
I
got
great
pleasure
from
communicating
with
people
from
GALSER
and
understand
very
well
that
they
can
change
things
for
the
better.
Ich
habe
große
Freude
an
der
Kommunikation
mit
Menschen
aus
Galser
und
verstehen
sehr
gut,
dass
sie
sich
die
Dinge
zum
Besseren
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
We
believe
innovation
is
powered
by
people
working
together
to
change
things
for
the
better.
Wir
sind
überzeugt,
dass
Innovation
durch
Menschen
angetrieben
wird,
die
zusammenarbeiten,
um
die
Dinge
zum
Besseren
zu
wenden.
ParaCrawl v7.1
We’d
like
to
make
a
contribution,
change
things
for
the
better,
improve
lives,
leave
behind
something
positive.
Wir
möchten
einen
Beitrag
leisten,
ändern
die
Dinge
zum
Besseren,
zur
Verbesserung
der
Lebens
hinterlassen
etwas
Positives.
ParaCrawl v7.1
This
is
for
those
who
want
to
step
out
of
not
being
seen
and
finally
do
the
work
to
change
things
for
the
better.
Es
ist
für
diejenigen
gedacht,
die
aus
dem
Zustand
des
nicht
wahrgenommen
Werdens
ausbrechen
wollen
und
endlich
daran
arbeiten
möchten,
die
Dinge
zum
Besseren
zu
wenden.
ParaCrawl v7.1
Yet,
there
are
some
simple
steps
that
you
can
take
to
figure
out
how
you
can
change
things
for
the
better
Es
gibt
aber
einige
einfache
Schritte,
die
Du
unternehmen
kannst,
um
herauszufinden,
wie
Du
die
Dinge
zum
Besseren
wenden
kannst.
ParaCrawl v7.1
Now
that
I
see
the
tools
you
have
to
change
things
for
the
better,
I
finally
feel
hope
that
for
the
first
time
there
are
solutions
and
not
just
problems.
Da
ich
jetzt
die
Werkzeuge
sehe
die
Sie
haben,
um
Dinge
zum
Besseren
zu
verändern,
habe
ich
schließlich
Hoffnung,
dass
es
zum
ersten
Mal
Lösungen
gibt
und
nicht
nur
Probleme.
CCAligned v1
We
believe
that
a
person
needs
to
accept
what
is
(to
accept
the
present
moment),
yet
if
there’s
an
urge
from
inside
to
change
and
influence
things
for
the
better,
one
should
take
every
means
to
accomplish
so.
Wir
glauben,
dass
eine
Person
akzeptieren
muss,
was
ist
(um
den
gegenwärtigen
Moment
zu
akzeptieren),
aber
wenn
es
einen
Drang
von
innen
gibt,
seine
Gegenstände
zu
verbessern
und
zu
beeinflussen,
sollte
man
alle
Mittel
ergreifen,
um
dies
zu
erreichen.
CCAligned v1
That
is
why
I
would
like
to
see
characters
in
a
contemporary
European
literature
who
break
rank,
free
spirits
who
have
the
confidence
to
pursue
their
dreams
and
visions
–
something
that
is
vital
for
a
society
that
wants
to
change
things
for
the
better.
Deswegen
wünsche
ich
mir
in
zeitgemäßer
europäischer
Kinderliteratur
Figuren,
die
auch
mal
ausscheren,
Freigeister,
die
sich
trauen,
zu
träumen
und
Visionen
zu
haben
–
unerlässlich
für
eine
Gesellschaft,
die
Dinge
zum
Positiven
verändern
will.
ParaCrawl v7.1
One
international
project
in
the
region
is
working
with
locals
to
change
things
for
the
better.
Ein
internationales
Projektin
der
Region
arbeitet
deshalb
mit
den
Einheimischen
zusammen,
um
die
Dinge
zum
Besseren
zu
wenden.
ParaCrawl v7.1
While
this
may
seem
like
something
that
will
drastically
change
your
life,
it
will
definitely
change
things
for
the
better.
Während
dies
scheinen
mag
etwas,
das
drastisch
verändern
wird
Ihr
Leben,
wird
es
definitiv
ändern
Dinge
zum
Besseren.
ParaCrawl v7.1