Translation of "Changing face" in German
Volcanoes
like
this
are
continually
changing
the
face
of
Eastern
Africa.
Vulkane
wie
dieser
verändern
kontinuierlich
das
Aussehen
von
Ostafrika.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
changing
the
face
of
education.
Ihr
ändert
das
Gesicht
der
Bildung.
OpenSubtitles v2018
You're
changing
the
face
of
medicine,
you
need
to
be
louder.
Sie
verändern
das
Gesicht
der
Medizin,
Sie
müssen
lauter
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Changing
the
face
of
medicine,
shearing
a
sheep.
Wir
verändern
das
Gesicht
der
Medizin,
scheren
ein
Schaf.
OpenSubtitles v2018
We're
changing
the
face
of
medicine.
Wir
verändern
das
Gesicht
der
Medizin.
OpenSubtitles v2018
Globalisation
and
new
work
patterns
are
changing
the
face
of
Europe's
labour
markets.
Globalisierung
und
neue
Arbeitsmuster
verändern
das
Gesicht
der
Arbeitsmärkte
Europas.
EUbookshop v2
That
crisis
is
the
changing
face
of
industry
in
the
Western
world.
Diese
Krise
ist
das
sich
ändernde
Gesicht
der
Industrie
in
der
westlichen
Welt.
EUbookshop v2
How
can
he
go
changing
his
face?
Und
wie
kann
er
sein
Aussehen
so
verändern?
OpenSubtitles v2018
Here
in
Southern
Nevada,
man
is
changing
the
bleak
face
of
nature.
Hier
im
Süden
von
Nevada
verändert
der
Mensch
die
kahle
Landschaft.
QED v2.0a
Patients
are
changing
the
face
of
healthcare.
Patienten
verändern
das
Gesicht
des
Gesundheitswesens.
CCAligned v1
Learn
more
about
how
the
technology
is
changing
the
face
of
whale
research.
Erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
diese
Technik
die
Walforschung
verändert.
ParaCrawl v7.1
Computer
mediated
Communication
via
Facebook
is
changing
the
face
of
social
communication
on
an
interpersonal
level.
Die
computerbasierte
Kommunikation
über
Facebook
verändert
die
soziale
Kommunikation
auf
zwischenmenschlicher
Ebene.
ParaCrawl v7.1