Translation of "Changing face" in German

Volcanoes like this are continually changing the face of Eastern Africa.
Vulkane wie dieser verändern kontinuierlich das Aussehen von Ostafrika.
OpenSubtitles v2018

You'll be changing the face of education.
Ihr ändert das Gesicht der Bildung.
OpenSubtitles v2018

You're changing the face of medicine, you need to be louder.
Sie verändern das Gesicht der Medizin, Sie müssen lauter sprechen.
OpenSubtitles v2018

Changing the face of medicine, shearing a sheep.
Wir verändern das Gesicht der Medizin, scheren ein Schaf.
OpenSubtitles v2018

We're changing the face of medicine.
Wir verändern das Gesicht der Medizin.
OpenSubtitles v2018

Globalisation and new work patterns are changing the face of Europe's labour markets.
Globalisierung und neue Arbeitsmuster verändern das Gesicht der Arbeitsmärkte Europas.
EUbookshop v2

That crisis is the changing face of industry in the Western world.
Diese Krise ist das sich ändernde Gesicht der Industrie in der westlichen Welt.
EUbookshop v2

How can he go changing his face?
Und wie kann er sein Aussehen so verändern?
OpenSubtitles v2018

Here in Southern Nevada, man is changing the bleak face of nature.
Hier im Süden von Nevada verändert der Mensch die kahle Landschaft.
QED v2.0a

Patients are changing the face of healthcare.
Patienten verändern das Gesicht des Gesundheitswesens.
CCAligned v1

Learn more about how the technology is changing the face of whale research.
Erfahren Sie mehr darüber, wie diese Technik die Walforschung verändert.
ParaCrawl v7.1

Computer mediated Communication via Facebook is changing the face of social communication on an interpersonal level.
Die computerbasierte Kommunikation über Facebook verändert die soziale Kommunikation auf zwischenmenschlicher Ebene.
ParaCrawl v7.1