Translation of "Change proposal" in German
In
addition,
the
recent
change
to
the
proposal
in
response
to
the
tsunami
disaster
deserves
our
support.
Außerdem
verdient
die
jüngste
Änderung
des
Vorschlags
anlässlich
der
Tsunami-Katastrophe
unsere
Unterstützung.
Europarl v8
But
the
amendments
require
no
change
to
the
proposal.
Die
Änderungsanträge
erfordern
jedoch
keine
Änderung
des
Vorschlags.
Europarl v8
Nothing
as
regards
management
would
change
under
this
proposal.
Nach
diesem
Vorschlag
würde
sich
nichts
an
der
Verwaltung
ändern.
TildeMODEL v2018
Will
the
proposal
change
the
language
regime
of
the
European
Patent
Convention
(EPC)?
Beinhaltet
der
Vorschlag
eine
Änderung
der
Sprachenregelung
des
Europäischen
Patentübereinkommens
(EPÜ)?
TildeMODEL v2018
No
amendment
was
adopted
formally
calling
on
the
Commission
to
change
its
proposal.
Es
wurde
kein
offizieller
Änderungsvorschlag
zu
dem
Vorschlag
der
Kommission
angenommen.
EUbookshop v2
Is
it
or
is
it
not
going
to
change
its
proposal?
Wird
die
Kom
mission
nun
ihren
Richtlinienvorschlag
ändern?
EUbookshop v2
This
change
will
not
require
a
change
in
the
proposal.
Diese
Anpassung
erfordert
keine
Änderung
des
Vorschlags.
Europarl v8
The
change
proposal
may
thereby
contain
the
following
information:
Der
Änderungsvorschlag
kann
dabei
folgende
Informationen
enthalten:
EuroPat v2
This
issue
was
also
discussed
in
the
Council
which
suggested
a
change
to
the
proposal
to
reflect
it.
Hierüber
wurde
auch
im
Rat
diskutiert,
der
vorschlug,
den
Vorschlag
entsprechend
abzuändern.
TildeMODEL v2018
Such
information
or
clarifications
shall
not
substantially
change
the
proposal
or
alter
the
terms
of
the
tender.
Solche
Informationen
oder
Erläuterungen
dürfen
den
Vorschlag
bzw.
die
Bedingungen
des
Angebots
nicht
wesentlich
ändern.
DGT v2019
The
IGC
should
change
this
proposal
without
opening
a
debate
on
other
institutional
issues.
Die
Regierungskonferenz
sollte
diesen
Vorschlag
ändern,
ohne
eine
Debatte
über
andere
institutionelle
Fragen
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
Today's
proposal
change
in
the
official
race
of
the
Holy
Week
in
Seville
is
in
the
air.
Die
heutige
Vorschlag
Änderung
des
offiziellen
Rennen
des
Karwoche
in
Sevilla
liegt
in
der
Luft.
ParaCrawl v7.1
The
main
change
was
the
proposal
for
notification
instead
of
licensing
procedures
for
intra-Community
trade.
Die
Hauptänderung
war
der
Vorschlag,
für
den
Handel
innerhalb
der
Gemeinschaft
die
Genehmigungsverfahren
durch
eine
Notifizierung
zu
ersetzen.
Europarl v8
The
Commission
takes
the
view
that
the
amendments
agreed
by
the
Council
on
13
December
improve
and
clarify
the
legal
texts,
but
that
they
do
not
substantially
change
the
proposal
for
a
directive.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
vom
Rat
am
13.
Dezember
vereinbarten
Änderungen
die
Rechtstexte
zwar
verbessern
und
verdeutlichen,
aber
den
Richtlinienvorschlag
nicht
wesentlich
abändern.
Europarl v8