Translation of "Change of weather" in German
Sometimes
he
gets
a
twinge,
like
some
folks
for
a
change
of
weather.
Manchmal
hat
er
so
ein
Stechen,
wie
andere
Leute
beim
Wetterwechsel.
OpenSubtitles v2018
They
react
to
the
change
of
weather
with
a
severe
headache,
weakness
of
the
whole
organism.
Sie
reagieren
auf
den
Wetterwechsel
mit
starken
Kopfschmerzen,
Schwäche
des
gesamten
Organismus.
ParaCrawl v7.1
Opening
and
closing
hours
of
the
park
may
change
because
of
the
weather
or
organisational
needs.
Die
Öffnungszeiten
des
Parks
unterliegen
aufgrund
des
Wetters
oder
organisatorischer
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
change
of
weather
and
season
is
also
an
extraordinary
stress
factor
for
our
system.
Der
Umschwung
von
Wetter
und
Jahreszeit
ist
zusätzlich
für
den
Organismus
außerordentlich
anstrengend.
ParaCrawl v7.1
Redfur
got
a
bit
annoyed
by
the
change
of
weather
but
trudged
on
steadily.
Rotpelz
ärgerte
sich
ein
wenig
über
den
Wetterumschwung,
stapfte
aber
beständig
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
Full
Moon
last
week
brought
us
a
change
of
weather,
as
it
often
does.
Wie
so
oft
brachte
der
Vollmond
der
letzten
Woche
einen
Wetterwechsel.
ParaCrawl v7.1
Last
Wednesday’s
Full
Moon
brought
us
a
change
of
weather
as
it
usually
does.
Der
Vollmond
vom
letzten
Mittwoch
brachte
uns
–
wie
üblich
–
einen
Wetterwechsel.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
change...
the
weather
of
the
world,
find
yourself
another
Wizard.
Wollt
Ihr
das
Wetter
auf
der
Welt
ändern,
müsst
ihr
Euch
einen
anderen
Zauberer
suchen.
OpenSubtitles v2018
You
are
able
to
cater
for
the
specific
needs
and
wishes
of
our
customers
and
can
react
to
any
change
of
the
weather.
Du
kannst
flexibel
auf
die
Wünsche
unserer
Kunden
eingehen
und
ebenso
auf
das
Wetter
reagieren.
CCAligned v1
The
change
of
seasonal
weather
makes
for
better
care
of
the
health
and
safety
of
children.
Der
Wechsel
des
saisonalen
Wetters
sorgt
für
eine
bessere
Pflege
der
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Kindern.
ParaCrawl v7.1
Let's
pack
our
bags
and
go
there
to
enjoy
the
change
of
weather!
Lasst
uns
unsere
Koffer
packen
und
dorthin
gehen,
um
die
Änderung
des
Wetters
zu
genießen!
ParaCrawl v7.1
This
means
change
of
weather.
Das
bedeutet
Wetterumschwung.
OpenSubtitles v2018
When
I
came
there,
bad
weather,
a
change
of
weather,
I
didn't
do
the
real
point.
Als
ich
dort
ankam,
schlechtes
Wetter,
ein
Wetterumschwung,
ich
habe
den
wirklichen
Punkt
nicht
gemacht.
WikiMatrix v1
Since
for
each
change
of
the
weather
conditions
and
each
motor
vehicle
change,
the
corresponding
changed
values
are
detectable
or
inputtable,
the
respective
associated
loss
power
of
the
test
bench
can
be
calculated
on-line.
Da
bei
jeder
Änderung
der
Witterungsverhältnisse
und
jedem
Fahrzeugwechsel
die
entsprechend
veränderten
Werte
erfaßbar
bzw.
eingebbar
sind,
kann
online
jeweils
die
zugehörige
Verlustleistung
des
Prüfstands
errechnet
werden.
EuroPat v2
Climate
is
the
change
in
the
weather
in
long
periods
of
time,
at
least
the
change
of
weather
in
conjunction
with
the
seasons.
Klima
ist
der
Wechsel
des
Wetters
in
langen
Zeiträumen,
zumindest
der
Wechsel
des
Wetters
in
Verbindung
mit
den
Jahreszeiten.
CCAligned v1
The
waters
were
dirtier
than
normal
due
to
the
consistent
change
of
weather
that
has
been
occurring
but
it
did
not
slow
the
bite
down
considerably.
Das
Wasser
war
schmutziger
als
normal
durch
die
konsequente
Veränderung
des
Wetters,
das
auftritt,
wurde
aber
es
hat
nicht
den
Biss
erheblich
verlangsamen.
ParaCrawl v7.1
The
indicators
are
influenced
by
the
general
psycho-emotional
state,
the
ambient
temperature,
the
oxygen
concentration
in
the
air,
the
stress
transferred
the
day
before,
and
the
abrupt
change
of
weather.
Die
Indikatoren
werden
durch
den
allgemeinen
psycho-emotionalen
Zustand,
die
Umgebungstemperatur,
die
Sauerstoffkonzentration
in
der
Luft,
den
am
Vortag
übertragenen
Stress
und
den
abrupten
Wetterwechsel
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
a
change
of
weather
or
a
full
moon
has
an
influence
on
the
reaction
time
of
the
dancers
and
hence
to
our
calling.
Natürlich
hat
auch
ein
Wetterumschwung
oder
der
Vollmond
Einfluß
auf
die
Reaktionszeit
(Lead-Time)
der
Tänzer
und
muss
sich
somit
auf
unser
Callen
auswirken.
ParaCrawl v7.1
These
factors
could
be
serotonin
deficiency,
chemicals
(preservatives),
nitrate,
nitroglycerine,
caffeine
abstinence,
emotional
strain,
hormonal
imbalances,
sleeping
disorders,
exhaustion,
a
change
of
weather,
strained
eyes,
and
hereditary
factors.
Dies
könnten
z.B.
Serotinmangel,
Chemikalien
(Konservierungsmittel),
Nitrat,
Nitroglyzerin,
Coffeinabstinens,
gefühlsmässige
Belastung,
hormonelles
Ungleichgewicht,
Schlafprobleme,
Erschöpfung,
Umschwung
des
Wetters,
überanstrengte
Augen
und
erbliche
Veranalagung
sein.
ParaCrawl v7.1
This
may
describe
the
change
of
weather
after
the
sun
moved
180°
and
earth
flowed
into
a
reverse
orbit.
Dieses
beschreibt
möglicherweise
die
Änderung
des
Wetters,
nachdem
die
Sonne
180°
bewegte
und
Erde
in
eine
Rückbahn
floss.
ParaCrawl v7.1
A
change
of
weather
occurred
with
icing
of
the
Gulf
of
Finland,
so
that
the
boats
were
taken
back
to
Libau.
Ein
Wetterumschwung
sorgte
für
die
Vereisung
des
Finnenbusens,
so
dass
die
Boote
nach
Libau
zurück
genommen
wurden.
ParaCrawl v7.1