Translation of "Change in stock" in German

The output consists of the revenues and change in stock.
Die Leistung setzt sich aus dem Umsatz und der Bestandsveränderung zusammen.
ParaCrawl v7.1

The indicators are birth and death rates, firm churning, and the change in the stock of companies.
Als Indikatoren werden Gründungs- und Schließungsraten, der Unternehmensumschlag und die Veränderung des Unternehmensbestands verwendet.
ParaCrawl v7.1

The third type of characteristic values represents the change in the melt stock component located on the furnace wall.
Die dritte Art von Kennwerten steht für die Veränderung des an der Ofenwand befindlichen Schmelzgutanteils.
EuroPat v2

According to this identity , which is widely known as the « quantity equation » , the change in the money stock in an economy equals the change in nominal transactions ( approximated by the change in real GDP plus the change in the price level ) minus the change in velocity .
Dieser Gleichung zufolge , die allgemein als « Quantitätsgleichung » bekannt ist , entspricht die Veränderung der Geldmenge in einer Volkswirtschaft der Veränderung des nominalen Transaktionsvolumens ( hierfür wird die Veränderung des realen BIP zuzüglich der Veränderung des Preisniveaus angesetzt ) abzüglich der Veränderung der Umlaufgeschwindigkeit .
ECB v1

In biological terms, a change in stock structure entails a compensatory response of age/size-at-maturity because the depletion of large fish can be compensated by increased recruitment.
Aus biologischer Sicht hat eine Änderung der Bestandsstruktur einen Kompensationsmechanismus bei Alter/Größe-bei-Reife zur Folge, da der dezimierte Bestand an großen Fischen durch eine verstärkte Rekrutierung ausgeglichen werden kann.
TildeMODEL v2018

The role of agricultural products such as colza (food, feed and fuel), fodder (feed and fuel) or vegetables (food) is not then taken into account since it can be jeopardised by a change in the carbon stock.
Die Bedeutung landwirtschaft­licher Erzeugnisse wie Raps (als Nahrungs- und Futtermittel sowie Treibstoff), Futterrüben (als Futtermittel und Treibstoff) oder Gemüse (als Nahrungsmittel) wird daher nicht berück­sichtigt, da sie durch eine Änderung im Kohlenstoffbestand gefährdet werden könnte.
TildeMODEL v2018

Member States shall include in their accounts referred to in Article 3(1), (2) and (3) any change in the carbon stock of the following carbon pools:
Die Mitgliedstaaten verbuchen in ihren Konten gemäß Artikel 3 Absätze 1, 2 und 3 jede Änderung des Kohlenstoffbestands in den folgenden Kohlenstoffspeichern:
DGT v2019

Such reclassification results in a change in the reported stock position in the period in which the transfer takes place.
Eine solche Neuklassifizierung hat in dem Zeitraum, in dem der Transfer stattfindet, eine Veränderung der gemeldeten Bestandsposition zur Folge.
DGT v2019

A change in the principles or methods of calculation can significantly alter the resulting target fishing mortality rate recommended by researchers, without there having been any noteworthy change in the fish stock.
Eine Änderung der Berechnungsgrundla­gen oder -verfahren kann zu erheblichen Schwankungen bei den wissenschaftlich empfohle­nen Zielwerten der fischereilichen Sterblichkeit führen, die durch keine bedeutende Änderung des Fischbestandes gerechtfertigt sind.
TildeMODEL v2018

Figure 17 shows the relative change in LGV stock year on year for the Member States where the information was available from their national statistics.
Schaubild 17 zeigt die relative Veränderung im LNF-Bestand im Jahresvergleich für die Mitgliedstaaten, bei denen Angaben in den jeweiligen nationalen Statistiken verfügbar waren.
EUbookshop v2

Funen and Albion models, there is no change in the cow stock, although the milk price falls to the level of the prices in 1974 in the Belgi and
In den Modellen Fünen und Albion findet keine Ver­änderung des Kuhbestandes statt, obwohl der Milchpreis auf das Niveau der Preise von 1974 der Modelle Belgi und Erin absinkt, hier kommt die sehr viel höhere Milchleistung zur Geltung.
EUbookshop v2

Notably some countries deduct cancellations from new orders and hence the index in these cases is in fact closer to an index of the change in the stock of orders.
Insbesondere ziehen einige Länder Stornierungen von Auftragseingängen ab, womit der Index in diesen Fällen eher einem Index der Auftragsbestandsveränderungen entspricht.
EUbookshop v2

The change in the stock rail course from the usual basic course in points designed to the prior art results in the advantage that the wheel contact point is so effectively influenced that track-like conditions prevail for the wheels so that the usual change in the wheel contact points when points are crossed is avoided as well as the resultant change in the angle velocity.
Durch die Veränderung des Backenschienenverlaufs vom üblichen Grundverlauf einer nach dem Stand der Technik ausgebildeten Weiche ergibt sich der Vorteil, daß der Radaufstandspunkt so wirksam beeinflußt wird, daß für die Rädar gleisähnliche Verhältnisse vorliegen, so daß die beim Durchfahren einer Weiche normalerweise sich ändernden Radaufstandspunkte und die sich daraus ergebende Änderung der Winkelgeschwindigkeit vermieden wird.
EuroPat v2

The change in stock symbol is intended to better reflect AGC's core business model and primary point of market differentiation in the graphite development space — the production of Coated Spherical Purified Graphite (" CSPG "), trademarked as ULTRACSPGTM .
Die Änderung des Börsenkürzels dient dazu, um das AGSs Kerngeschäftsmodell und Hauptpunkt der Marktdifferenzierung im Graphit-Entwicklungssektor – die Produktion von Coated Spherical Purified Graphite (" CSPG ", beschichteter sphärischer gereinigter Graphit), geschützt durch Warenzeichen ULTRACSPGTM - besser zu reflektieren.
ParaCrawl v7.1

For countries with only one observation, estimates for the reference years were derived using rates of change in the migrant stock in the years preceding or following the single observation available.
Für Länder mit nur einer Beobachtung, wurden die Daten für die Referenzjahre aus den Änderungsraten der Migrantenzahl vor oder nach dem Bebachtungsjahr geschätzt.
ParaCrawl v7.1

If one compared the numbers for these two quarters in BIS Table 9D disregarding the break in series in the fourth quarter, one would wrongly conclude that there was a precipitous decline in the foreign claims of Swiss banks on Greece when, in fact, there was no sizeable change in the stock of claims held by the bank in question.
Vergleicht man die Zahlen fÃ1?4r diese zwei Quartale in der BIZ-Tabelle 9D, ohne den Bruch in der Datenreihe im vierten Quartal zu berÃ1?4cksichtigen, käme man zu dem irrigen Schluss, dass die Auslandsforderungen von Schweizer Banken an Griechenland dramatisch eingebrochen sind, während sich in Wirklichkeit der Forderungsbestand der fraglichen Bank nicht wesentlich verändert hat.
ParaCrawl v7.1

In this context, the idea arises to use the measure MM of the change in the melt stock located on the furnace wall, the lumpiness measure M, the radiation measure SM or similarly suitable characteristic values for the distribution of melt stock, melt and slag in the furnace fill, in order to control the operating procedure of arc furnaces and regulate the electric arc power.
Hier setzt die Überlegung an, zur Steuerung der Fahrweise von Lichtbogenöfen und Regelung der Lichtbogenleistung das Maß MM für die Veränderung des an der Ofenwand befindlichen Schmelzguts, das Stückigkeitsmaß M, das Strahlungsmaß SM oder ähnlich geeignete Kennwerte für die Verteilung von Schmelzgut, Schmelze und Schlacke in der Ofenfüllung zu verwenden.
EuroPat v2

According to one example embodiment, the characteristic values SM for the radiation measure, the characteristic values M for the lumpiness and the characteristic values MM for the change in the melt stock component on the furnace wall are respectively correlated with a characteristic value E for the energy introduced per unit mass of melt stock (specific energy) of the last charge since this last charge of melt stock was added.
Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass die Kennwerte SM für das Strahlungsmaß, die Kennwerte M für die Stückigkeit bzw. die Kennwerte MM für die Veränderung des Schmelzgutanteils an der Ofenwand jeweils mit einem Kennwert E für die seit Zugabe der letzten Charge Schmelzgut eingebrachte Energie pro Masseneinheit Schmelzgut (spezifische Energie) dieser letzten Charge verknüpft werden.
EuroPat v2

According to a particular embodiment, the characteristic values SM for thermal radiation striking the furnace wall and/or the characteristic values MM as a measure of the change in the melt stock component bearing on the furnace wall are used for regulating burners and lances.
Gemäß einer besonderen Ausgestaltung der Erfindung werden für das Regeln von Brennern und Lanzen die Kennwerte SM für auf die Ofenwand auftreffende thermische Strahlung und/oder die Kennwerte MM als Maß für die Veränderung des an der Ofenwand anliegenden Schmelzgutanteils verwendet.
EuroPat v2