Translation of "Challenges remain" in German
However,
challenges
remain
and
they
will
have
to
be
confronted.
Es
bleiben
jedoch
Herausforderungen,
und
sie
müssen
angegangen
werden.
Europarl v8
Tremendous
challenges
remain
in
the
area
of
internal
security.
Im
Bereich
der
inneren
Sicherheit
bleiben
die
Herausforderungen
gewaltig.
Europarl v8
Nonetheless,
the
challenges
remain
daunting.
Trotz
alledem
bleiben
schier
unüberwindliche
Herausforderungen
bestehen.
MultiUN v1
To
achieve
that,
daunting
challenges
remain
to
be
overcome.
Um
dies
zu
erreichen,
sind
erschreckende
Herausforderungen
zu
bewältigen.
News-Commentary v14
Nonetheless,
significant
challenges
remain,
including
uncertain
performance
expectations
and
evolving
disclosure
regimes.
Dennoch
verbleiben
erhebliche
Herausforderungen,
einschließlich
ungewisse
Leistungserwartungen
und
sich
verändernde
Offenlegungsregeln.
News-Commentary v14
However,
important
challenges
remain
that
need
to
be
addressed
through
further
reforms.
Dennoch
bleiben
große
Herausforderungen,
die
durch
weitere
Reformen
bewältigt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
However,
many
problems
and
challenges
remain.
Dennoch
gibt
es
noch
sehr
viele
Probleme
und
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Although
much
has
been
achieved
to
date
many
challenges
remain.
Auch
wenn
bisher
viel
erreicht
worden
ist,
bleiben
zahlreiche
Herausforderungen
bestehen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
however,
considerable
implementation
gaps
and
challenges
remain.
Gleichzeitig
sind
jedoch
nach
wie
vor
erhebliche
Umsetzungslücken
und
Probleme
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
However,
many
challenges
remain.
Es
sind
jedoch
noch
viele
Herausforderungen
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
These
challenges
and
priorities
remain
valid
and
are
restated
in
the
2006
Implementation
Report.
Diese
Herausforderungen
und
Aktionsschwerpunkte
behalten
ihre
Gültigkeit
und
werden
im
Umsetzungsbericht
2006
wiederholt.
TildeMODEL v2018
However,
considerable
challenges
remain
in
key
areas.
In
anderen
wichtigen
Bereichen
steht
das
Land
allerdings
weiterhin
vor
erheblichen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Difficult
challenges
also
remain
due
to
the
painful
transition
to
national
market-oriented
economies.
Große
Herausforderungen
bestehen
auch
aufgrund
des
schmerzlichen
Übergangs
zu
marktorientierten
Volkswirtschaften.
TildeMODEL v2018
However,
some
challenges
remain
and
some
have
grown
in
significance.
Doch
einige
Herausforderungen
bleiben
bestehen
und
andere
sind
sogar
noch
größer
geworden.
TildeMODEL v2018
Key
challenges
remain
in
most
enlargement
countries.
In
den
meisten
Erweiterungsländern
stellen
sich
nach
wie
vor
zentrale
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Despite
this
some
structural
challenges
remain.
Ungeachtet
dessen
bleiben
einige
strukturelle
Herausforderungen
bestehen.
TildeMODEL v2018
Other
major
challenges
and
issues
remain
open.
Weitere
wichtige
Herausforderungen
und
Risikofaktoren
bleiben
unbehandelt.
TildeMODEL v2018
However,
important
challenges
and
risks
remain.
Allerdings
bestehen
nach
wie
vor
große
Herausforderungen
und
Risiken.
TildeMODEL v2018
Despite
this,
some
structural
challenges
remain.
Ungeachtet
dieser
Entwicklung
bestehen
nach
wie
vor
einige
strukturelle
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018