Translation of "Challenges remain" in German

However, challenges remain and they will have to be confronted.
Es bleiben jedoch Herausforderungen, und sie müssen angegangen werden.
Europarl v8

Tremendous challenges remain in the area of internal security.
Im Bereich der inneren Sicherheit bleiben die Herausforderungen gewaltig.
Europarl v8

Nonetheless, the challenges remain daunting.
Trotz alledem bleiben schier unüberwindliche Herausforderungen bestehen.
MultiUN v1

To achieve that, daunting challenges remain to be overcome.
Um dies zu erreichen, sind erschreckende Herausforderungen zu bewältigen.
News-Commentary v14

Nonetheless, significant challenges remain, including uncertain performance expectations and evolving disclosure regimes.
Dennoch verbleiben erhebliche Herausforderungen, einschließlich ungewisse Leistungserwartungen und sich verändernde Offenlegungsregeln.
News-Commentary v14

However, important challenges remain that need to be addressed through further reforms.
Dennoch bleiben große Herausforderungen, die durch weitere Reformen bewältigt werden müssen.
TildeMODEL v2018

However, many problems and challenges remain.
Dennoch gibt es noch sehr viele Probleme und Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Although much has been achieved to date many challenges remain.
Auch wenn bisher viel erreicht worden ist, bleiben zahlreiche Herausforderungen bestehen.
TildeMODEL v2018

At the same time, however, considerable implementation gaps and challenges remain.
Gleichzeitig sind jedoch nach wie vor erhebliche Umsetzungslücken und Probleme zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

However, many challenges remain.
Es sind jedoch noch viele Herausforderungen zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

These challenges and priorities remain valid and are restated in the 2006 Implementation Report.
Diese Herausforderungen und Aktionsschwerpunkte behalten ihre Gültigkeit und werden im Umsetzungsbericht 2006 wiederholt.
TildeMODEL v2018

However, considerable challenges remain in key areas.
In anderen wichtigen Bereichen steht das Land allerdings weiterhin vor erheblichen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Difficult challenges also remain due to the painful transition to national market-oriented economies.
Große Herausforderungen bestehen auch aufgrund des schmerzlichen Übergangs zu marktorientierten Volkswirtschaften.
TildeMODEL v2018

However, some challenges remain and some have grown in significance.
Doch einige Herausforderungen bleiben bestehen und andere sind sogar noch größer geworden.
TildeMODEL v2018

Key challenges remain in most enlargement countries.
In den meisten Erweiterungsländern stellen sich nach wie vor zentrale Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Despite this some structural challenges remain.
Ungeachtet dessen bleiben einige strukturelle Herausforderungen bestehen.
TildeMODEL v2018

Other major challenges and issues remain open.
Weitere wichtige Heraus­forderungen und Risikofaktoren bleiben unbehandelt.
TildeMODEL v2018

However, important challenges and risks remain.
Allerdings bestehen nach wie vor große Herausforderungen und Risiken.
TildeMODEL v2018

Despite this, some structural challenges remain.
Ungeachtet dieser Entwicklung bestehen nach wie vor einige strukturelle Herausforderungen.
TildeMODEL v2018