Translation of "Challenge lies" in German
It
is
there
that
the
new
challenge
lies
following
the
failure
of
Lisbon.
Nach
dem
Scheitern
von
Lissabon
liegt
dort
die
neue
Herausforderung.
Europarl v8
Moreover,
the
proper
response
to
the
current
challenge
lies
in
European
solidarity.
Zudem
besteht
die
Antwort
auf
die
gegenwärtige
Herausforderung
in
der
europäischen
Solidarität.
Europarl v8
I
think
that
an
enormous
challenge
lies
ahead
of
us
here
at
the
moment.
Ich
glaube,
wir
stehen
im
Moment
vor
einer
enormen
Herausforderung.
Europarl v8
One
challenge
certainly
lies
with
the
complex
concept
of
the
persistence
of
identity.
Eine
Herausforderung
besteht
sicher
in
dem
komplexen
Konzept
der
Beharrlichkeit
von
Identität.
TED2020 v1
The
challenge
lies
in
spreading
further
the
existing
positive
examples.
Die
Herausforderung
liegt
darin,
die
bestehenden
positiven
Beispiele
weiter
zu
verbreiten.
TildeMODEL v2018
The
third
challenge
lies
in
the
modernisation
of
work
organisation.
Die
dritte
Herausforderung
ist
die
anstehende
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation.
TildeMODEL v2018
My
challenge
lies
in
naming
them.
Die
Herausforderung
liegt
darin,
sie
zu
benennen.
ParaCrawl v7.1
The
major
challenge
lies
in
shaping
our
own
part
in
it.
Die
große
Chance
liegt
darin,
das
Wir
mitzugestalten.
ParaCrawl v7.1
I
work
at
Strichpunkt
because
of
the
challenge
that
lies
ahead.
Ich
arbeite
bei
Strichpunkt,
weil
eine
tolle
Herausforderung
vor
mir
liegt.
CCAligned v1
The
challenge
lies
in
actually
establishing
this
image
on
the
recruitment
market.
Die
Herausforderung
ist,
dass
wir
dieses
Image
auch
auf
dem
Bewerbermarkt
etablieren.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
lies
in
the
combined
need
for
concentration,
coordination
and
fitness.
Die
Herausforderung
liegt
in
der
gleichzeitigen
Konzentration,
Koordination
und
Kondition.
ParaCrawl v7.1
But,
the
challenge
lies
in
producing
engaging
content
on
a
consistent
basis.
Die
Herausforderung
besteht
jedoch
darin,
beständig
fesselnden
Content
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
The
real
challenge
lies
in
planning.
Die
eigentliche
Herausforderung
liegt
in
der
Planung.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
lies
in
depicting
all
of
these
areas
in
an
“eva-specific”
view.
Die
Herausforderung
ist,
alle
Bereiche
in
einer
eva-spezifischen
Ansicht
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
lies
in
the
fact
that
just
being
a
Christian
already
presents
an
obstacle.
Die
Herausforderung
besteht
darin,
dass
das
bloße
Christsein
bereits
ein
Hindernis
darstellt.
ParaCrawl v7.1
The
main
challenge
therefore
lies
in
the
maintenance
and
modernization
of
PC-based
control
systems.
Hierbei
besteht
die
Herausforderung
vor
allem
in
der
Instandhaltung
und
Modernisierung
PC-basierter
Leitsysteme.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
lies
in
translating
those
intentions
into
actions.
Die
Herausforderung
liegt
darin,
dies
in
die
Tat
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
lies
in
the
sheer
number
and
uniqueness
of
the
configurations.
Die
Herausforderung
besteht
in
der
Vielzahl
und
Individualität
der
Konfigurationen.
ParaCrawl v7.1
The
challenge
lies
with
each
project,
but
our
goal
is
the
same
as
yours:
Die
Herausforderung
liegt
in
jedem
Projekt,
aber
wir
haben
das
gleiche
Ziel:
CCAligned v1
However,
the
greater
challenge
lies
in
the
ongoing
process
of
palletising
and
commissioning.
Jedoch
ist
im
nachgelagerten
Prozess
das
Palettieren
und
Kommissionieren
die
viel
größere
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
The
main
challenge
lies
in
this
duty
that
constantly
recurs.
In
dieser
sich
unaufhörlich
stellenden
Aufgabe
liegt
die
eigentliche
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Here
the
challenge
lies
in
the
small
tolerances,
combined
with
the
use
of
exceptionally
long
tools.
Die
Herausforderung
dabei
ist
die
Kombination
von
geringen
Toleranzen
mit
extrem
langen
Werkzeugen.
ParaCrawl v7.1